Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Akcióterv a digitális átalakuláshoz szükséges adatelőállítás előmozdítására

2025. július 23-án a Kormány kiadta a 214/NQ-CP számú határozatot, amely számos nagyon fontos tartalommal tartalmazza az átfogó digitális transzformációt szolgáló adattermelés előmozdításáról szóló kormányzati cselekvési tervet.

Sở Tư pháp tỉnh Cà MauSở Tư pháp tỉnh Cà Mau28/07/2025


A cél egy szinkron rendszerarchitektúra és egy megosztott platform kiépítése és telepítése a teljes politikai rendszerben, a központi szinttől a helyi szintig, biztosítva a zökkenőmentes kapcsolatot, kommunikációt és adatmegosztást a kormány, a minisztériumok, a fióktelepek, a helyi önkormányzatok és a pártszervezetek, a Nemzetgyűlés, a Vietnami Hazafront, a Népbíróság, a Népi Ügyészség és a társadalmi-politikai szervezetek között, biztosítva a szinkronizációt és az egységet a politikai rendszer egészében, és megvalósítva a Politikai Bizottság 57-NQ/TW számú határozatának céljait.

Törekedni kell arra, hogy a nemzeti adatbázisok és a szakosított adatbázisok 100%-a átfogóan, közös szabványok szerint kerüljön felülvizsgálatra, értékelésre, folyamatos építésre, kiegészítésre és szabványosításra, biztosítva az államigazgatás minden területének lefedettségét, a csatlakoztathatóságot, a megosztást és az integrációt; javítani kell az online közszolgáltatások minőségét, hatékonyan szolgálni kell az adatokon alapuló közigazgatási eljárások irányítását, lebonyolítását és reformját, kielégítve az emberek és a vállalkozások gyakorlati igényeit. A nemzeti adatbázisoknak és a szakosított adatbázisoknak szinkronnak és egységesnek kell lenniük a központi szinttől a helyi szintig, helyesen, kellően, tisztán, élően, egységesen és megosztottan kell karbantartani őket; a műszaki szabványoknak és előírásoknak megfelelően kell biztosítani az adatkapcsolatot. A nemzeti adatbázisok és a szakosított adatbázisok szervezésének és megvalósításának folyamatában feltétlenül biztosítani kell az információbiztonságot és a hálózati biztonságot.

Az adatokkal kapcsolatban : A Közbiztonsági Minisztérium elnököl a Tudományos és Technológiai Minisztériummal, a minisztériumokkal, az ágazati hivatalokkal és a településekkel együttműködve, és koordinálja a nemzeti adatbázisok és a szakosított adatbázisok bevezetésének, felépítésének, hasznosításának és használatának jelenlegi állapotának átfogó felülvizsgálatát és értékelését, értékeli és javaslatot tesz a minisztériumoknak, ágazati hivataloknak és településeknek az adatbázis-rendszer kiépítésére, frissítésére és kiegészítésére, biztosítja a struktúra, a szabványok és az információs területek szinkronizációját, szolgálja az összekapcsolódást a teljes politikai rendszerben, valamint teljesíti a digitális kormányzat, a digitális közigazgatás, a digitális gazdaság és a digitális társadalom kiépítésének 2025 augusztusára befejeződő célkitűzését.

Minisztériumok, ágazati egységek és települések: Együttműködni a Közbiztonsági Minisztériummal és a kísérő vállalatokkal és vállalkozásokkal a minisztériumok, ágazati egységek és települések Adatstratégiájának és Digitális Átalakulási Stratégiájának kidolgozásában és kihirdetésében, amelynek tervezett befejezési határideje 2025 szeptembere. Ki kell építeni, frissíteni, kiegészíteni és szabványosítani kell a nemzeti adatbázisrendszert és a szakosított adatbázisokat az irányítási körön belül, biztosítva a Nemzeti Digitális Architektúra Keretrendszernek, a Nemzeti Adatarchitektúrának, a Nemzeti Adatkezelési és Irányítási Keretrendszernek, valamint a Megosztott Adatszótárnak való megfelelést, amelynek tervezett befejezési határideje 2025. Az elkészült adatbázisok esetében a Nemzeti Adatközpont kiépítésére vonatkozó ütemtervnek megfelelően rendszeresen és folyamatosan, valós időben szinkronizálni kell a Nemzeti Adatközponttal az azonnali felhasználás érdekében; ugyanakkor intézkedéseket kell tenni az adatok rendszeres frissítésére a „ helyes, elégséges, tiszta, élő, egységes és megosztott ” adatok biztosítása érdekében.

A fejlesztés alatt álló adatbázisok esetében fel kell gyorsítani a folyamatot, egyeztetni kell a vállalatokkal és a szolgáltatókkal, biztosítani kell az időben történő befejezést, a Nemzeti Adatközponttal való szinkronizálást az előírásoknak megfelelően, és az egyes adatbázisok megvalósítási ütemtervének megfelelően kell befejezni. A digitalizációt a Közbiztonsági Minisztérium, a Belügyminisztérium és a Kormányhivatal utasításai szerint kell megvalósítani a nemzeti és szakosított adatbázisok esetében, az adatokat szabványosítani és szinkronizálni kell a Nemzeti Adatközponttal az adatbázisok építésére vonatkozó ütemterv szerint.

A helyi önkormányzatok felülvizsgálják, kiegészítik és szabványosítják a helyi adatbázisokat digitális platformokon és megosztott, egységes információs rendszereken; prioritásként kezelik az igazgatási eljárás reformját, irányítását, igazgatását, államigazgatását, valamint a lakosság és a vállalkozások számára nyújtott szolgáltatások minőségének javítását közvetlenül szolgáló adatkészletek digitalizálását és kiegészítését, a minisztériumok és ágazatok adatarchitektúrájával összhangban, és az egyes adatbázisok építési és megvalósítási ütemtervének megfelelően végzik el a munkát.

A Párt, a Nemzetgyűlés, a Vietnami Hazafront, a Népbíróság, a Népi Ügyészség és a társadalmi-politikai szervezetek szorosan együttműködnek a kormányzati szervekkel az adatbázisok, digitális platformok és megosztott információs rendszerek kiépítésének és telepítésének folyamatában, hogy biztosítsák a Nemzeti Digitális Architektúra és a nemzeti adatarchitektúra betartását, valamint a zökkenőmentes kapcsolatot, kommunikációt és adatmegosztást a teljes politikai rendszerben.

A platform és az infrastruktúra tekintetében : Biztosítani kell az ügynökségi blokkok (párt, állam, Hazafias Front és társadalmi-politikai szervezetek) közötti összekapcsolhatóságot, szinkronizációt és interoperabilitást a kétszintű helyi önkormányzati modellnek megfelelően, biztosítva a közvetlen, zökkenőmentes kapcsolatot a központi és a helyi szintek között, teljesítve az információbiztonságra, a biztonságra, a összekapcsolhatóságra és a szinkronizációra vonatkozó követelményeket.

A tartományok és a központilag irányított városok népi bizottságai megszervezik a minisztériumok és ágazati egységek által biztosított közös nemzeti digitális platformok és nemzeti szintű információs rendszerek telepítését és egységes használatát; 2025 decemberéig be kell fejezniük az adatok létrehozását, frissítését, szabványosítását, gazdagítását, összekapcsolását, megosztását és szinkronizálását a közös nemzeti digitális platformokon és a nemzeti szintű információs rendszerekben.

A minisztériumok, fiókhivatalok és helyi önkormányzatok 2025-re felülvizsgálják, értékelik, korszerűsítik és fejlesztik a megosztott információs rendszereket, adatbázisokat és digitális platformokat a zökkenőmentes kapcsolat, kommunikáció és adatmegosztás biztosítása érdekében a politikai rendszerben működő ügynökségek között a központi szinttől a helyi szintig, az állami irányítást és igazgatást szolgálva.

Minden minisztérium, ágazat és település megvizsgálja és kiválaszt egy informatikai főmérnököt és egy szakmai főmérnököt, akik együttműködnek a Közbiztonsági Minisztériummal, a Tudományos és Technológiai Minisztériummal és a kísérő vállalatokkal a digitális architektúra kiépítésében miniszteri és tartományi szinten, valamint a minisztérium, az ágazat és a település digitális átalakulási stratégiájának kidolgozásában, amelynek 2025-re kell elkészülnie.

Az információbiztonsággal és a hálózatbiztonsággal kapcsolatban : A Közbiztonsági Minisztérium irányítja és irányítja a minisztériumokat, a szövetségi hivatalokat és a településeket a digitális átalakulást szolgáló információs rendszerek és adatbázisok információbiztonságának és hálózatbiztonságának biztosítása érdekében; felméri, ellenőrzi, értékeli, figyelemmel kíséri és reagál a digitális átalakulást szolgáló rendszerek és adatbázisok információbiztonsági és hálózatbiztonsági incidenseire.

Kormányzati Rejtjelezési Bizottság: Vezető szerepet vállal az információs rendszerinfrastruktúra és adatbázisok kriptográfiai biztonsági megoldásainak szinkron telepítésében; a speciális digitális aláírási rendszerek korszerűsítésében; az adattitkosítási megoldások kutatásában, bővítésében és telepítésében a különféle típusú adatbázisok információbiztonságának és teljesítménykövetelményeinek biztosítása érdekében. Együttműködik a Tudományos és Technológiai Minisztériummal a pártszervezeteket, a Nemzetgyűlést, a Vietnami Hazai Frontot, a Népbíróságot és a Népi Ügyészséget kiszolgáló speciális adatátviteli hálózatok biztonsági megoldásainak kutatásában és telepítésében.

Minisztériumok, fióktelepek és települések: Terveket kell kidolgozni a TCVN 14423:2025 szabvány (Hálózati biztonság - Fontos információs rendszerekre vonatkozó követelmények) szerinti irányítási körön belül már létrehozott, jelenleg épített és létesíteni kívánt nemzeti adatbázisok és speciális adatbázisok információbiztonságának és hálózati biztonságának biztosítására. Együttműködni a Közbiztonsági Minisztériummal az információbiztonság és a hálózati biztonság garantálásában, haladéktalanul reagálva a minisztériumoknál, ügynökségeknél és településeken telepített műszaki infrastruktúrát, adatokat és alkalmazásokat érintő incidensekre.

A miniszterek, a miniszteri szintű ügynökségek vezetői és a kormányzati ügynökségek közvetlenül a Kormánynak felelősek a minisztériumok és ágazatok irányítása alatt álló közös platformok kiépítéséért és fejlesztéséért; a minisztériumok és ágazatok állami igazgatásának minden területét átfogóan lefedő országos adatbázisok és speciális adatbázisok felülvizsgálatáért, kiépítéséért, kiegészítéséért és tökéletesítéséért, a Nemzeti Adatközpontba való csatlakozás és integráció biztosításáért; az információbiztonságot és a hálózati biztonságot biztosító intézkedések végrehajtásáért az információs rendszerek, digitális platformok és adatbázisok számára; a települések ösztönzéséért és iránymutatásáért a minisztériumok és ágazatok irányítása alatt álló adatok létrehozására, kezelésére, adminisztrációjára, hasznosítására és felhasználására vonatkozó tartalmak végrehajtásában;

A tartományok és a központilag irányított városok népi bizottságainak elnökei közvetlenül felelősek az építés előrehaladásával és minőségével kapcsolatos feladatok végrehajtásának szervezéséért és irányításáért, a helyi adatbázisok kiegészítéséért és frissítéséért, az egységesség és az összekapcsolhatóság biztosításáért, az információbiztonságért és a hálózati biztonságért az utasításoknak megfelelően.

A vállalatok, a kísérő vállalkozások és a szolgáltatók felelősek a minisztériumok, ágazatok és települések szoros koordinációjáért és támogatásáért az erőforrások, a technológia, a hatékonyság, az információbiztonság és a hálózati biztonság biztosítása terén. Időszakosan havonta jelentést kell készíteniük, és haladéktalanul megoldásokat kell javasolniuk a végrehajtási folyamat során felmerülő nehézségek és akadályok elhárítására. ( További határozatok és függelékek a 2025. július 23-i 214/NQ-CP számú kormányhatározathoz csatolva.)

                                                              

Forrás: https://sotuphap.camau.gov.vn/thoi-su-chinh-tri-va-tin-tuc/ke-hoch-hanh-dong-thuc-day-tao-lap-du-lieu-phuc-vu-chuyen-doi-so-286428


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

A Hang Ma Old Street "ruhát vált", hogy üdvözölje az Őszközépi Fesztivált
A Suoi Bon lila sim-dombja virágzik a Son La-i lebegő felhőtengerben
A turisták özönlenek Y Ty-ba, amely az északnyugat legszebb teraszos mezői között fekszik.
Ritka nikobár galambok közeli felvétele a Con Dao Nemzeti Parkban

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék