Fotózkodj anyukáddal Tet 2024-ben
Az idei Tet különleges számomra. A történet az, hogy Tet előtt, takarítás közben véletlenül megtaláltam anyám régi ao dai-ját egy kis fiókban csendben heverni.
A piros, kék és sárga sztereoszkopikus mintákkal díszített fehér ao dai még mindig vadonatújnak tűnt, akárcsak a Tet ünnepek emlékeimben, akárcsak a régi fotókon, amiket anyám készített, és amelyeket gyakran nézegettem a családi fotóalbumban. Az ao dai oly sok érzelmet idézett fel bennem egy nehéz időszakból.
Ez volt az az ing, amit anyám vett harminc évvel ezelőtt. Abban az időben a szülővárosom még egy szegény falu volt, a falu útja földes volt, a távolban néhány nádfedeles ház állt magányosan a hatalmas mezők és folyók közepén.
Abban az időben nem sok embernek volt saját ao dai-ja. A nők valószínűleg csak életük legfontosabb napján, az esküvőjükön viseltek ao dai-t. Édesanyám is ugyanígy tett, az első ao dai-ja egy darab anyagból készült, amit a nagymamája adott neki az eljegyzés napján.
Anya szokás szerint ezt mondta, a házasságközvetítés napján, a vőlegény családja által a menyasszony családjának hozott ajándékok között kell lennie egy darab anyagnak is, amelyet a menyasszony kap, hogy egy új ao dai-t készíthessen az esküvő napjára.
Anya Ao Dai-t visel 1994-ben a fotóstúdióban
1974 januárjában, egy rózsaszín ao dai-ban, anyám új menyasszony lett, követve apámat Long Dien Dongba. Ez a sós vizű és savanyú földekkel teli föld egész évben egyetlen aratási szezonra támaszkodott, amikor megjött az eső. Ha a rizstermés jó volt és az ár magas, akkor a rizs kibírta a következő szezont. De ha kártevők, betegségek vagy terméskiesés történt, anyámnak és apámnak egy kicsit rohangálnia kellett, hogy gondoskodjon gyermekeik élelmezéséről, ruházatáról és oktatásáról.
Aztán csak 1994 titkárságán, amikor véget ért a fiatalsága, és már három gyermek anyja volt, tudta újra viselni az ao dai-t (ekkor egy ismerős bemutatásának köszönhetően elment főzni egy Gia Rai-i garnélarák-gyár konyhájára).
Ez alatt a húsz év alatt, amikor a teti piacra ment, anyám sokszor habozott, nézte a standokon lógó új anyagokat, és elgondolkodott. De aztán az új ruhák a gyerekeinek, a sütemények és cukorkák, amiket a tetieknek vehet... és egymillió más dolog gyorsan elűzte a gondolatait egy új tavaszi ao dairól.
De anyám életében a második ao dai nem új volt, nem anyám előírásai szerint készült, mert egy halom „használt ruhából” vettem a Ho Phong piac előtti járdára ledobálva huszonötezer dongért, szintén azon a napon Tet közelében, amikor anyám elment a piacra, hogy élelmet vegyen a munkásoknak.
Megkérdeztem anyámat, hogy miért nem varr új ruhákat ahelyett, hogy régieket venne. Azt mondta, hogy… elege van a pénzből. A havi fizetése több mint háromszázezer, ha vesz anyagot és fizeti a szabást, egy ruha hetven-nyolcvanezerbe kerül. Ezt a pénzt azért tette félre, hogy hazaküldje nekem és a nővéreimnek.
Anya főz a garnélarák-gyárban
Akkoriban anyám munkahelye közel húsz kilométerre volt az otthonomtól. A mai kényelmes közlekedési viszonyokhoz képest nagyon közelinek hangzik. De harminc évvel ezelőtt a távolság messze volt az otthontól, a folyami komptól, a poros földúttól, és egy olyan öt-hat éves gyereknek, mint én, akinek távol kellett lennie az anyjától, ez nagyon nagy távolság volt.
Akkoriban, valahányszor komp zúgását hallottam a távolban, kiszaladtam az útra, és vártam, hogy kikössön a hajó, abban reménykedve, hogy anyám feljön az emeletre. És még jobban reméltem, hogy apám minden nyáron becsomagolja a ruháimat egy bőröndbe, és elvisz a gyárba, hogy anyámnál lakjak, amíg iskolába nem kezdek.
Néha apámmal kora reggel komppal mentünk a Lang Tron piacra, onnan pedig riksával mentünk Noc Nangba, ahol anyám dolgozott. Néha, amikor sütött a nap és száraz volt az út, apám kölcsönkérte a második nagybátyám biciklijét, és végigsántikált velem a kanyargós földúton odakint. A nap forrón sütött, a szél poros volt mögöttem, előttem pedig apám izzadt háta és a vágy, hogy újra lássa anyámat annyi nap után, amíg külön nem voltunk.
Gyermekkorom napjai, amikor hiányzott az anyám, mindig elkísértek, így amikor meglátom az ao dait, mintha visszatérne az életbe, tele szeretettel és könnyes érzéssel.
Anyai ao dai-t viselve kimozdulni tavasszal
Magammal vittem anyám ao dai-ját a vidékre, és ebben mentem a tavaszi piacra, számos utcán és virágos utcán át ezen a Tet ünnepen. Korábban mindig zavarban voltam a megjelenésem miatt, de most más volt. Annyi színes ao dai, annyi gyönyörű és kecses fiatal nő között éreztem először, hogy én vagyok a legszebb és a legkülönlegesebb.
Mert tudom, hogy nem egy átlagos régi ao dai-t viselek, hanem szent emlékek ölelnek át, egy nehéz időszak emlékei a szüleim mérhetetlen szeretetével.
A "My Tet Moment" című pályázat beküldési határideje lejárt.
A január 25. és február 24. között zajló My Tet Moments verseny lehetőséget kínál az olvasóknak, hogy bemutassák a Tet legszebb pillanatait és felejthetetlen élményeit rokonaikkal és barátaikkal.
A Szervezőbizottság az elmúlt hónapban közel 600 cikket kapott az olvasóktól. Több mint 50 cikket választottak ki, és jelennek meg a Tuoi Tre Online- on. Szeretnénk megköszönni olvasóinknak, hogy beküldték pályaműveiket, és figyelemmel kísérték az idei Tet Giap Thin alatt zajló versenyt.
Néhány cikk a közeljövőben is folyamatosan megjelenik.
A díjátadó ünnepségre és az összefoglalóra várhatóan 2024 márciusában kerül sor. A díjrendszer 1 első díjat (15 millió VND készpénzben és ajándékokban), 2 második díjat (7 millió VND és ajándékok), 3 harmadik díjat (5 millió VND és ajándékok) tartalmaz.
A programot a HDBank támogatja.
[hirdetés_2]
Forrás
Hozzászólás (0)