A „Ling” Pham Vu, Pham Vinh, Nguyen Mong Sinh és Tran Si Thu közös verseskötete, amely a Sárkány évének (2014) első holdhónapjának teliholdján jelent meg. Mind a négy költő nyugdíjas, és egy ritkán elért korban van.
![]() |
| A "Lắng" (Hallgatás) című verseskötet 18x11 cm-es méretben, 108 oldal vastagon jelent meg a Literature Publishing House gondozásában 2023-ban. |
Ahogy az az „Előszóban” is tükröződik, a „Ling” portré, a haza, a barátság és a költészet iránti szeretetük betetőzése minden egyes költő életében. A „Ling” közel 100 verset tartalmaz, amelyek mély elmélkedéseket, élményeket, gondolatokat és érzéseket tartalmaznak az írókról... de végső soron mindegyik finoman hordozza a szeretet édes lényegét...
Köztük olyan költők, mint Pham Vu és Pham Vinh, veterán újságírók, akiknek verseit mélyen áthatja a tapasztalat. Pham Vu költőt – annak ellenére, hogy fiatalkorában katonaként szolgált – a háború brutalitása nem riasztotta el attól, hogy hősies, hittel teli verseket írjon… olyan versekben, mint a „Ho bácsi szobra a Truong Son-hegyen”, a „Noc-barlang” stb. Az egykori katona lelke ma is dédelgeti a szeretetet, a vágyakozást és a fényes jövő reményét… Pham Vinh költő gyengéd életfilozófiákat fogalmaz meg, melyeket növényekből, virágokból, lópaták hangjából, a szélből, a holdfényből, a nevetésből merít… lelkét önti minden versszakba a „Melankólia”, az „Ezer fenyővel”, a „Da Mai csúcsán”, a „A Son folyóval”, a „Szilveszter”, a „Biggyantás”… versekben.
![]() |
| Négy régi barát (balról jobbra): Nguyen Mong Sinh, Tran Si Thu, Dinh Lan, Pham Vinh |
Nguyễn Mong Sinh és Tran Si Thu költők korábban tudományos és akadémiai területen dolgoztak. Míg Nguyễn Mong Sinh versei gyengéd történeteket mesélnek a folyóról, a vörös homokról, a tóparti fenyőfákról, a hullámokról és a szélről, egy tavaszi napról a vidéken..., Tran Si Thu ezzel szemben nagyon rövid verseket írt történelmi nevezetességekről, mint például a Pac Bố-barlang, a Tran Quốc Tuan emlékmű előtt, a Phong Nha-barlang...
Ez lehet az első közösen írt verseskötet Da Lat - Lam Dong irodalmi és művészeti köreinek szerzőiből álló csoporttól, így az előkészítéstől a nyomtatásig és kiadásig számos nehézség merült fel... ami miatt a folyamat a tervezettnél tovább tartott. Azonban, ahogy az előszóban is említettük, a veterán költők támogatást és bátorítást kaptak kortársaiktól, például Le Muu kalligráfustól, aki kalligráfiákat adományozott a borítóhoz, és Dinh Lan kulturális személyiségtől, aki arra biztatta a csoportot, hogy közösen adják ki verseiket...
A veterán költők abban is reménykednek, hogy a közeljövőben számos esszé- és versgyűjtemény jelenik meg közösen más tagcsoportok, különösen a fiatalabbak által; új légkört, új stílust és új szépséget teremtve a Da Lat Irodalmi Egyesület tagjainak irodalmi és művészeti életében..., mint a "Ling" - hogy szép emlékeket teremtsünk egy olyan időről, amelyet élünk és szeretünk!
Forrás










Hozzászólás (0)