Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A vörös dao etnikai csoport kulturális öröksége az U Soc-ban

Minden egyes tollvonás, minden egyes papírlap nemcsak tudás, hanem a történelem lehelete is, híd a múlt és a jelen között, a Lao Cai tartomány Bao Ha községének U Soc falujában élő Vörös Dao etnikai közösség ősei és leszármazottai között.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai05/11/2025

A kora reggeli nap aranyló fényben fürdik Ù Sóc falu faházaira. Messziről a kakasok kukorékolása keveredik a trombiták és az ünnepi dobok hangjával, melyek Triệu Văn Kim kézműves házából szűrődnek ki – akit a falusiak tiszteletteljesen „a falu sámánjának” neveznek.

baolaocai-br_6-copy.jpg
Trieu Van Kim kézműves a Dao Nôm írást tanítja gyerekeknek az U Soc faluban.

A közel 70 éves Trieu Van Kim úr több mint negyven éve foglalkozik sámáni hivatással, és a Dao Nôm írás – a Vörös Dao etnikai csoport kulturális kincsének – őrzője is.

baolaocai-br_z7188859681464-b4fb34a578768a7459dca05e96613739.jpg
A vörös dao nők őrzik a brokát hímzés és a hagyományos ruhakészítés mesterségét.

Ù Sóc faluban 72 háztartás él, amelyekből a Vörös-Dao nép több mint 40%-ot tesz ki. Az itteni élet a mai napig őrzi a hegyvidéki régió érintetlen jellegzetességeit. A Vörös-Dao nők vörös és ezüst szállal hímzett hagyományos viseleteket viselnek, melyeket bonyolult minták díszítenek, és kézzel, fa szövőszéken szőnek. Minden öltés egy történetet mesél el eredetükről, őseikről és gazdag spirituális életükről.

Reggel, a konyhából szálló füst közepette az emberek látták, ahogy Mr. Kim óvatosan kinyit egy régi, időtlen faládát. Bent ősi könyvek voltak, amelyeket Dao Nôm írással írtak – ez egy képírásos írás, amelyet a Dao nép ősei alkottak vallási szövegek, népmesék, imák, szerelmes dalok és népi tudás feljegyzésére.

baolaocai-br_11-copy.jpg
A Vörös Dao etnikai csoport ősi könyvei az agarfa kérgéből készülnek, vászonborítóval és sötétbarna tintával.

Kim úr szeme büszkén csillant fel, amikor velünk beszélt: „A Dao Nôm írás nem csupán egy írásrendszer, hanem népünk lelke. Ha nem adjuk tovább, a jövő generációi elfelejtik, hogyan kell olvasni, elfelejtik a nagykorúvá válás szertartását, és elfelejtik, ki tanította meg őket arra, hogy tiszteletteljesen éljenek őseik iránt.”

baolaocai-br_4-copy.jpg
Mr. Kim gyengéden lapozott, mély, meleg hangja úgy csengett, mint egy dal vagy egy mesélő, miközben felolvasott és magyarázott a faluban élő kisgyermekeknek, akik körülötte ültek, és figyelmesen hallgatták.

A kis házban a pislákoló tűzfény megvilágította a régi oldalakat, feltárva az írás minden egyes ívelt vonását, mint a falekercseket vagy a folyó vizet. A gyerekek megtanultak olvasni, írni és megérteni ezeket az ősi írásjeleket. Úgy látták, ez egy módja annak, hogy megőrizzék identitásukat a gyorsan változó modern életben.

A Dao U Soc nép nemcsak ősi írását őrzi, hanem az udvarlási dalok dallamait is, amelyek holdfényes éjszakákon visszhangoznak, ahol fiatal férfiak és nők verseket és dalokat cserélnek. Továbbra is ápolják a felnőtté válás szertartását – a Dao férfiak szent rituáléját, amely megerősíti az emberek és a szellemek közötti köteléket. Minden rituálét, minden imát a Dao Nôm írás kísér, tanúbizonyságot téve hagyományukról.

Kim úr felidézte, hogy a múltban a sámánná válás évekig tartó tanulást és több száz ősi szentírás memorizálását igényelte. Néhányan tíz évig tanultak, mire eleget megértettek a rituálék elvégzéséhez. Őt magát az apja tanította, aki minden egyes tollvonást és minden egyes varázsigéket továbbadta, majd életét a könyvek átírásának és a fiatalabb generációnak való tanításának szentelte.

baolaocai-br_5-copy.jpg
Trieu Van Kim úr, aki mindig mélyen elkötelezett volt a vörös dao etnikai csoport kulturális identitásának megőrzése iránt, fáradhatatlanul tanítja az írott nyelvet és a kulturális ismereteket a fiatalabb generációnak.

Idős kora, remegő kezei és romló látása ellenére energiájának nagy részét továbbra is az írástudás átadásának szenteli falujában élő leszármazottai számára. „Ha ez az írásrendszer elveszik, a dao nép teljes történelme elveszik” – mormolta Kim úr, miközben gyengéden simogatta a könyv kopott lapjait.

baolaocai-br_33-copy.jpg
Ezt az ősi könyvet Trieu Van Kim kézműves őrzi - a Vörös Dao etnikai csoport egyik egyedi kulturális vonása.

Trieu Van Kim kézműves ősi kéziratait továbbra is kincsekként őrzik, másolják és becsben tartják. Minden tollvonás, minden oldal nemcsak tudás, hanem a történelem lehelete is, híd a múlt és a jelen, az ősök és az utódok között.

Forrás: https://baolaocai.vn/mach-nguon-van-hoa-dan-toc-dao-do-ou-soc-post885996.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
A béke megőrzése, a haza védelme

A béke megőrzése, a haza védelme

Napfelkelte a mezők felett

Napfelkelte a mezők felett

ARANY BOLDOGSÁG

ARANY BOLDOGSÁG