Lehetőség a fiatal olvasóknak.
Az utóbbi időben sok olyan író meglepő módon tért vissza, akiről azt hitték, hogy visszavonult. Közülük a legkiemelkedőbbek a Vietnam Women's Publishing House által kiadott két novelláskötet, melyek két női szerző tollából származnak: Nguyen Thi Minh Ngoc ( Forrás-tó ) és Da Ngan ( Magammal viszem ). Mindkét gyűjtemény a szerzők saját válogatása, melyek legjobb és legjellegzetesebb műveiket tartalmazzák, az 1971-es Nguyen Thi Minh Ngoc és az 1985-ös Da Ngan művektől napjainkig.
Mindkét írónő mélyen belemerül a nők nehéz helyzetébe. Míg Dạ Ngân újraalkotja a háborús és háború utáni időszakokhoz szorosan kapcsolódó veszteségeket, fájdalmakat, örömöket, bánatokat, szerelmeket és gyűlöleteket, Nguyễn Thị Minh Ngọc ezt a témát a mindennapi élet káoszában, a színpadon és a művészek életében világítja meg, akikről régóta híres, mint tehetséges rendező és forgatókönyvíró. Elmondható, hogy e két figyelemre méltó gyűjtemény révén az ismerős olvasók újra felfedezhették kedvenc hangjukat, míg a fiatalabb olvasók generációja is megismerhette a magával ragadó és különleges történetek gyűjteményét.
Számos új mű látott napvilágot ebből az alkalomból.
Emellett a Tre Kiadó kiadója kiadta Le Giang költő és író 40 esszéjéből álló novelláskötetét is, melynek címe: „Emlékezés ősz hajú anyára” (Remembering Mother with Grey Hair), és amely 40 esszéből áll. A könyv korábban megjelent művekből, például „Az el nem oszló konyhai füst” (The Undissipative Kitchen Smoke), „Nagy veszteség hiányozni” (It's a Great Loss to Miss It ) című művekből válogatott, bemutatva a háborús idők nehézségeit, valamint Le Giang útját Dél-Vietnam népzenei örökségének megőrzése és felfedezése terén, Lu Nhat Vu zenésszel együttműködve. A Tre Kiadó nemrégiben a néhai Le Van Nghia író nosztalgikus emlékeit is felidézte a „Saigon Through Memories” (Saigon emlékeken keresztül ) című kötettel, Dél-Vietnam felszabadításának és az ország újraegyesítésének 50. évfordulója alkalmából.
Ami a regényeket illeti, Ly Lan fordító és író, miután sok évet távol töltött Vietnámtól, hamarosan rendezvénnyel találkozik az országban élő olvasókkal, hogy megünnepelje "A titkom" és "A fekete gyík" gyermekkönyveinek újrakiadását. Eközben híres regénye , "A hajadon nő rakpartja" mellett, amelyet nemrég fordítottak le angolra, Duong Huong írónő is visszatér "Éjszaka és nap" című művével (Vietnami Női Kiadó), amely az ország számos viharos időszakát öleli fel, bemutatva ezzel az egyik olyan író tehetségét és egyedi hangját, aki jelentős mértékben hozzájárult a modern vietnami irodalomhoz 1975 után.
A Tre Kiadó képviselője a Thanh Nien újságnak nyilatkozva elmondta: „ Az Ezüsthaj anyám emlékére” című könyvet utoljára készítettük, amely Le Giang költő-író 95 éves korában eltöltött alkotói és személyes életének átfogó összeállítása. Eközben a „Saigon Le Van Nghia emlékein keresztül ” kiváló, de szétszórt írásokat tartalmaz, amelyeket még nem gyűjtöttünk össze. Ezzel a könyvvel azok az olvasók is könnyen olvasható és lebilincselő első találkozást kaphatnak, akik korábban nem találkoztak a szerzővel. Ugyanezt tettük Ly Lan „A titkom” és „Fekete gyík” című könyveivel is, gyönyörű borítókkal és vonzó illusztrációkkal, abban a reményben, hogy könnyen elérjük az olvasók egy új generációját.”
Számos évtizedek után visszatérő, kurátor által összeállított mű is megjelent.
Új felfedezések
Néhány mű újbóli megjelenése mellett számos neves író is megjelentetett új műveket, amelyek a társadalmat tükrözik, és bemutatják az értelmiség általános, és különösen a művészek felelősségét az élet valósága iránt. Egy példa erre Nguyen Ngoc *Az út mentén 2* (Nha Nam & Vietnam Writers Association Publishing House, 2025) című könyve, amely cikkeket tartalmaz különféle témákban, a vezércikkektől a korábban kiadatlan memoárokon át a Közép-felföldről szóló antropológiai tanulmányokig. Írásaiban világosan látszik az aggodalma a kortárs kérdések iránt, arról, hogy az oktatás, a kultúra, az irodalom és a művészet hogyan egészítheti ki a gazdasági fejlődést az egyensúly elérése érdekében.
Egy sor regény és novelláskötet után Ho Anh Thai író visszatér esszégyűjteményével , melynek címe: „A világ hosszabb, mint egy ember lábnyoma ”. Továbbra is szatirikus, humoros és gúnyos írásmódját alkalmazva számos kérdést vizsgál az irodalomtól, a filmtől és a színháztól kezdve a kortárs társadalom paradoxonjaiig és mindennapi eseményeiig. Emellett, közel kilenc évvel utolsó műve után, Phan Thi Vang Anh írónő is újra megjelent „Ti családjának története (és sok más család története )” című könyvével. Ez az új könyv inkább egy család és annak nagyon hétköznapi embereinek triviális dolgaira összpontosít – olyan emberekre, akikkel nap mint nap találkozunk a közösségi médiában vagy a hírcsatornákon –, feltárva ezáltal egy olyan életet, amely még mindig tele van akadályokkal, és megmutatja, hogyan tudunk mosolyogva jobban gondoskodni egymásról és kinyújtani a kezét egymás felé.
Egy másik nagy várakozás övezi Nguyễn Ngoc Tu írónő visszatérését új könyvével , a „A horizont hívása ”-val. A 2024-ben újranyomott „Holnapok holnapja” , valamint az „Üres poggyász”, a „Hideg füsttől áztatott kezek ” stb. után ez az új mű továbbra is rövid, de érzelmileg telített esszék gyűjteménye, a következő bevezetővel: „Még kimerülten is halad az ember előre, mert valahol a horizont végén talán még mindig van egy fénysugár.” A könyv várhatóan márciusban jelenik meg a Tre Kiadó gondozásában.
Ezek a visszatérések az irodalmi életbe üdvözlendő jelnek tekinthetők, mivel a fordított irodalom dominanciájával szemben a hazai olvasóknak egyre több lehetőségük van neves írók minőségi műveihez hozzáférni, ezáltal számos lehetőséget nyitva meg az olvasás és a megértés számára, új nevek megismerését, és ígéretes vietnami irodalom vonzó bioszférájának megteremtését ígérve.
[hirdetés_2]
Forrás: https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm







Hozzászólás (0)