![]() |
Több mint negyed évszázaddal ezelőtt sokszor utaztam Phu Vang partjainál nyáron. Nemcsak az érő rizs aranyló árnyalatai voltak szétszórva a falusi utak és sikátorok mentén; a nyár a bőséges chilipaprika-földek időszaka is volt, élénkvörös színük végighúzódott a falusi utak mentén, és befestette a szövetkezetek hatalmas szárítóudvarait. A legjobb állapotban megőrzött szárított chilipaprikákat Kelet-Európába exportálták, ahol néhány ipari termékutalványért, rizsért és gyermekeik ruhájáért cserébe kapták. A másodosztályú chilipaprikákat gondosan összetörték és fonott bambuszedényekben préselik, hogy kivonják a levet, amelyet aztán durva sóval kevertek össze, és megfőzve chiliszószt készítettek. Néha, egy falusi házában megszállva, feltűrtem az ingujjamat, és segítettem a chilipaprika törésében, élvezve a csípős illatot, és letörölve a könnyeimet a fűszerességtől.
A tengerparti emberek a chiliszószt kulináris kultúrájuk becses részének tekintik, amely még szerény körülmények között is esztétikus csemege. Ködös, esős délutánokon vagy hideg téli napokon elég csak felmerni egy tál tökéletesen megfőtt, forrón gőzölgő fehér rizst, és meglocsolni néhány kanál chiliszósszal, így igazán finom fogás születik. A sötétvörös, sűrű szósz, amikor a forró rizsszemekhez ér, gazdag, mámorító aromát bocsát ki, amely felébreszti az érzékeket. Egy falat chiliszósszal meglocsolt rizs elfogyasztása során a tengeri só sós íze és a chili csípős, mégis hosszan tartó édessége tökéletesen összeolvad, átjárja a szájat, végigfolyik a gerincen, felmelegíti a gyomrot, megnyugtatja a szívet a hideg téli napokon.
A leghíresebb chiliszósz kétségtelenül a Vinh Xuan régióból származik, és különleges erővel bír a helyi ételek kiegészítésében. Amikor Phu Thuan halszósszal keverjük mártogatósként puha, szaftos főtt sertésszeletekhez vagy fanyar fügésalátához, a chiliszósz hirtelen katalizátorrá válik, fokozva az ételek gazdagságát és ízletes ízeit a fűszeresség és a fanyarság keverékével. Néhány csepp hozzáadása a banh loc vagy banh beo (egyfajta vietnami rizssütemény) mellé tálalt halszószhoz nem hígítja az ízt, hanem egyenletesen oldódik, finom rózsaszínes-narancssárga árnyalatot és mélyen átható fűszerességet hozva létre, még élvezetesebbé téve a mártogatást. Vagy egyszerűen egy kanál chiliszósz hozzáadása egy fazék párolt halhoz azonnal élénkpiros színt kölcsönöz az ételnek, megszünteti a halszagot, és félreérthetetlen, intenzív aromát bocsát ki...
A chili növények és a chiliszósz jelenléte a sós homokban olyan, mint a túlélés végzete, a zord föld és Hue partvidékének népe közötti kölcsönös függőség mély filozófiája. A part menti homokos talaj eredendően a leg"hűtlenebb" talaj; a száraz évszakban perzselően forró, az esős évszakban pedig a tengeri szél erodálja és sóssá teszi a talajt. Ezen a szegény fehér homokon a perzselő nap és az óceán csípős sós vize katalizátorként szolgál a chili növények gyökeresedéséhez, gondosan felszívva a talajvíz minden értékes cseppjét, hogy felhalmozza csípős esszenciáját. A szegény homok táplálja a chilipaprikákat, a nap és az eső révén emlékezve a folyón való átkelés utáni partra. A föld megpróbáltatásai olyan fűszeres ízt teremtettek, amely egészen a magjáig áthatol, mégis édes, finom utóízt hagy maga után, hasonlóan e homokos föld népének fáradságos, de hűséges életéhez. Azt is érdemes megemlíteni, hogy a bőséges gyümölcstermés érdekében a gazdáknak szorgalmasan kell gyűjteniük a hínárt a tavakból és mocsarakból, és ökrös szekerekkel kell a földekre szállítaniuk, hogy a chili növényeket talajtakaróval borítsák be.
A part menti homok porózus és könnyen elfújja a szél, mégis mélyen megőrzi a meleget naplemente után. A homokos vidék lakói hasonlóak; kívülről egyenesek és szárazak, mint a vadananászbokrok, de belülről meleg és hűséges szívvel rendelkeznek. A chiliszósz is számtalan esős és napsütéses évszakot bír ki anélkül, hogy elveszítené ízét, hasonlóan a partvidék lakóinak rendíthetetlen hűségéhez, akik úgy döntöttek, hogy a földdel maradnak. Nem számít, hogyan változnak az élet áramlatai, a chili csípős íze érintetlenül megmarad az elméjükben, mint egy szent tűz, amely mélyen ég a földben és a homokban.
Forrás: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/nong-nan-tu-trong-cat-man-166842.html









