Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A miniszterelnök a Kalmaegi vihar proaktív megelőzését, elkerülését és a rá adott válaszlépéseket irányítja.

Pham Minh Chinh miniszterelnök nemrégiben hivatalos üzenetet írt alá, amelyben felkéri a minisztériumokat, a szövetségi kormányhivatalokat és a helyi önkormányzatokat, hogy proaktívan előzzék meg, kerüljék el és reagáljanak a Kalmaegi viharra.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị04/11/2025

Pham Minh Chinh miniszterelnök aláírta a 2025. november 4-i 208/CD-TTg számú hivatalos jelzést, amelyben felkéri a minisztériumokat, a szövetségi kormányhivatalokat és a helyi önkormányzatokat a Kalmaegi vihar proaktív megelőzésére, elkerülésére és a reagálásra.

A Kalmaegí tájfun nagyon erős

A Nemzeti Hidrometeorológiai Előrejelző Központ előrejelzése szerint a vihar továbbra is nyugat-északnyugati irányban halad, holnap reggel (november 5-én) a Keleti-tenger felé vonul, és ez lesz a 13. aktív vihar a Keleti-tengeren 2025-ben. Miután eléri a Keleti-tengert, tovább erősödik 13-14-es szintre, a széllökések 16-17-esek lesznek, és országunk középső és dél-középső régióinak tengere és szárazföldje felé halad. A vihar elérheti a 13-14-es szintet, a Truong Sa különleges zónában (Khanh Hoa) és a Da Nang és Khanh Hoa közötti tengeri vizeken 16-17-es szintig terjedhet a széllökések; a part menti vizekben (beleértve a Ly Son különleges zónát is) 12-13-as szintet, a széllökések 15 felettiek lehetnek.

Ez egy nagyon erős vihar, amely a Keleti-tengerbe érkezve tovább erősödött, az erős szél területe pedig nagyon széles. Tekintettel arra, hogy a középső régióban történelmi jelentőségű heves esőzések sújtották a térséget, amelyek súlyos károkat okoztak, a Kalmaegí vihar és a vihar utáni árvizek proaktív megelőzése, elkerülése és reagálása, az emberek életének biztonságának biztosítása, az anyagi károk minimalizálása érdekében, mindenekelőtt a hajók és a tengeri, part menti és szárazföldi tevékenységek esetében, a miniszterelnök a következőket kérte:

A Nemzetvédelmi, Közbiztonsági, Mezőgazdasági és Környezetvédelmi, Építőipari, Ipari és Kereskedelmi, Tudományos és Technológiai, Oktatási és Képzési, Egészségügyi Minisztériumok miniszterei; a tartományok és városok népi bizottságainak titkárai és elnökei, különösen Da Nangtól Khanh Hoáig terjedő települések (ahol a vihar várhatóan közvetlenül érinti) megszervezik a megfigyelést, nyomon követik a viharok és árvizek alakulását, rendszeresen frissítik a helyi helyzetet; a vezetésre és irányításra összpontosítanak, felülvizsgálják a terveket, és készen állnak arra, hogy azonnal intézkedéseket hozzanak a viharok és árvizek megelőzésére, elkerülésére és reagálására a "korai kezdetektől fogva, távolról proaktív", "aggódj a veszteségesért, légy boldog" mottóval, a leghatározottabb szellemben előre látják a legrosszabb forgatókönyvet, intézkedéseket hoznak a legmagasabb szinten a megelőzés, az elkerülés és a reagálás érdekében, hogy abszolút garantálják az emberek életének biztonságát, korlátozzák a nép és az állam vagyonában keletkezett károkat, és semmilyen helyzetben ne legyenek passzívak vagy meglepetésszerűen érintettek.

Vihar mozgásának iránya. (Forrás: Nemzeti Hidrometeorológiai Előrejelző Központ)
Vihar mozgásának iránya. (Forrás: Nemzeti Hidrometeorológiai Előrejelző Központ)

A Da Nangtól Khanh Hoáig (ahol nagyon erős viharos szélre számítanak) terjedő tengerparti tartományok és városok népi bizottságainak titkára és elnöke mozgósítja a teljes politikai rendszert, hogy a viharok és vihar utáni árvizek megelőzésére, elkerülésére és reagálására irányuló munka vezetésére, irányítására, végrehajtására és ösztönzésére összpontosítson, beleértve:

Sürgősen felül kell vizsgálni és meg kell számolni az összes helyi hajót és járművet, amelyek a tengeren és a part mentén közlekednek; minden lehetséges eszközzel együtt kell működni az illetékes szervekkel, hogy tájékoztassák a még tengeren közlekedő hajók és járművek tulajdonosait és kapitányait a vihar mozgásának fejleményeiről és előrejelzéséről; irányítani kell őket, hogy elhagyják a vihar által veszélyeztetett területeket, és ne lépjenek be oda; fel kell hívni és biztonságos menedékhelyekre kell irányítani a hajókat és a járműveket; ugyanakkor irányítani és támogatni kell a horgonyzó hajók biztonságának garantálásához szükséges intézkedések végrehajtását.

Vigyázz a zivatarokkal és villámlással, mielőtt a vihar közvetlenül érintene.

A hatóságok vihar- és árvízelőrejelzései, valamint figyelmeztetései, illetve a helyi adottságok alapján proaktívan kell dönteni a hajók és járművek tengerre való kijutásának, a tengeri működésnek vagy a tengeri tartózkodás megtiltásának korlátozásáról, ha szükséges (figyeljen a zivatarok és villámlások megelőzésére, mielőtt a vihar közvetlenül érintené a területet); erős szeleket és heves esőzéseket okozó viharok idején a forgalom ellenőrzéséről és korlátozásáról kell dönteni az incidensek korlátozása és az emberek életének biztonsága érdekében.

A lehető leghamarabb intézkedéseket kell bevezetni a tengeren, szigeteken, part menti területeken és szárazföldön a viharok megelőzésére és leküzdésére, különös figyelmet fordítva a házak, az infrastrukturális munkálatok, a gátak és a tengeri töltések proaktív megerősítésére a biztonságuk biztosítása érdekében, a termelésben, különösen a part menti területeken a mezőgazdasági termelésben keletkezett károk korlátozására; támogatni kell az embereket a betakarításra váró mezőgazdasági termékek betakarításában, az „üvegház jobb, mint a régi föld” mottóval, a viharok okozta károk korlátozása érdekében.

Tekintsék át a terveket, az erőket és az eszközöket, hogy készen álljanak a veszélyes területeken lévő emberek evakuálási támogatásának és áthelyezésének megszervezésére és bevetésére, mielőtt a vihar közvetlenül érintené őket, valamint a reagálási, mentési és segélyezési munkálatok bevetésére, amikor rossz helyzetek merülnek fel.

A miniszterelnök felkérte a mezőgazdasági és környezetvédelmi minisztert, hogy utasítsa a hidrometeorológiai előrejelző ügynökséget a nemzetközi előrejelzési információk szoros nyomon követésére, koordinálására és konzultálására, hogy előre jelezze és a lehető legkorábbi, legteljesebb és legpontosabb információkat nyújtsa a hatóságoknak és a lakosságnak a viharok alakulásáról és hatásairól, valamint az árvizek és esőzések kockázatáról, hogy proaktívan megtehessék a megelőzést, az elkerülést, valamint az időben és hatékonyan reagálhassanak.

Proaktívan utasítsa az összes olyan települést, ahol tengeren közlekedő hajók működnek, különösen a part menti településeket, hogy sürgősen küldjenek ki felszólításokat és utasításokat, és biztosítsák a tengeren és a part menti halászatban működő hajók biztonságát; vezessenek be intézkedéseket a gátak, öntözőgátak, valamint a mezőgazdasági és vízi termelés védelmére; fordítsanak különös figyelmet az ipari és kereskedelmi szektorral, valamint a településekkel való szoros együttműködésre az öntöző- és víztározók, különösen a tározók közötti rendszerben lévők üzemeltetésének irányítása, ellenőrzése és felügyelete érdekében, biztosítva a biztonságot és a hatékonyságot a gátak és tározók bizonytalanságának megelőzése érdekében; az árvízi előrejelzések alapján proaktívan irányítsák az öntöző- és víztározók vízszintjének csökkentését az árvizek befogadására, és ezzel egyidejűleg tanulmányozzák, jelentést tegyenek és javasolják az illetékes hatóságoknak, hogy döntsenek a tározókapacitás normál vízszint feletti egy részének felhasználásáról az árvizek csökkentése érdekében vészhelyzetek és rendkívüli helyzetek esetén.

A szervezet szorosan figyelemmel kíséri a helyzetet, rendszeresen frissíti és proaktívan bejelenti a veszélyes tengeri területeket, hogy a tengeren közlekedő hajók és járművek tudják, hogy nem szabad veszélyes területekre belépni vagy onnan kilépni. Irányítja és ösztönzi az ágazatokat és a településeket a tényleges helyzetnek megfelelő reagálási munkálatok megkezdésére, haladéktalanul jelentést tesz és javaslatot tesz az Országos Polgári Védelmi Irányító Bizottságnak és a miniszterelnöknek a hatáskörükön kívül eső kérdések kezelésére.

Az építésügyi miniszter utasítja az illetékes hatóságokat, hogy a helyi önkormányzatokkal együttműködve haladéktalanul vizsgálják felül az összes hajót és szállítóeszközt, amelyek a tengeren, a part mentén és a viharok által veszélyeztetett területeken lévő torkolatokban közlekednek (beleértve a folyami-tengeri hajókat is), és proaktívan irányítsák a mozgást a veszélyes területekre való belépés és onnan való kilépés, illetve a biztonságos menedékhelyekre való belépés elkerülése érdekében. Irányítja a felülvizsgálatot és a munkálatok elvégzésére való felkészültséget az építési munkálatok, az építési tevékenységek és a közlekedés biztonságának biztosítása érdekében a viharok által érintett időszakban.

Utasítani kell a Vietnami Tengeri Kutatási és Mentési Koordinációs Központot, hogy járműveket telepítsen azokra a kulcsfontosságú területekre, ahol a Kalmaegi vihar várhatóan közvetlenül érinti, hogy készen álljon az illetékes egységekkel és erőkkel való együttműködésre a reagálási, valamint a kutató-mentő munkálatok gyors megkezdése érdekében, amikor súlyos helyzetek merülnek fel.

Az alapvető áruk ellátásának biztosítása

Az ipari és kereskedelmi miniszter elrendelte a tervek felülvizsgálatát és a munkálatok végrehajtását az ipari termelési tevékenységek, különösen a tengeri olaj- és gázkitermelés biztonságának garantálása, a vízerőművek gátak és energiarendszerek biztonságának garantálása, a viharok és árvizek okozta károk korlátozása; az alapvető áruk ellátásának biztosítása, a hiányok elkerülése, valamint a természeti katasztrófák kihasználása az árak indokolatlan emelésére.

A honvédelmi miniszter irányítja a katonai erők, járművek és felszerelések biztonságának garantálására irányuló munkálatok végrehajtását; utasítja a Kalmaegí vihar által veszélyeztetett területeken található katonai körzeteket és egységeket, hogy proaktívan vizsgálják felül a terveket, és gondoskodjanak megfelelő erők és járművek szolgálatba állításáról azokon a területeken, ahol viharok és árvizek előfordulása várható, hogy kérésre készen álljanak a helyiek támogatására a megelőző, elkerülő, reagáló, mentési és mentesítő munkálatok végrehajtásában. A helyiek kérésére készen állnak további erők és járművek mozgósítására a helyiek támogatására a viharokra való reagálásban.

A közbiztonságért felelős miniszter utasítja az illetékes egységeket és a helyi rendőri erőket, hogy legyenek készenlétben a biztonság és a rend biztosítására, az emberek evakuálásának, áthelyezésének, viharok, árvizek, földcsuszamlások, villámárvizek esetén történő reagálásnak és a mentésnek a támogatására, amennyiben a helyiek kérik. Proaktívan készítsék fel az erőket és az eszközöket a helyiek támogatására.

A tudományos és technológiai miniszter utasította a távközlési szolgáltatókat, hogy vizsgálják felül és dolgozzanak ki megoldásokat a távközlési infrastrukturális projektek biztonságának garantálására és a balesetek korlátozására, valamint egyúttal rendelkezzenek tartaléktervekkel a központi és helyi szint, a tartományi és a községi szint közötti zavartalan kommunikáció biztosítására, valamint a viharok és árvizek esetén fellépő kommunikációs kiesés leküzdésére.

Az Oktatási és Képzési, valamint az Egészségügyi Minisztériumok miniszterei irányítják a munkálatok végrehajtását a diákok, az erők, a felszerelések és az ágazat irányítása alá tartozó infrastruktúra biztonságának garantálása érdekében, a károk korlátozása, a diákok tanulásának befolyásolása nélkül, a sürgősségi műveletek fenntartása, valamint a viharok és árvizek után azonnali orvosi vizsgálati és kezelési tevékenységek helyreállítása érdekében.

A kulturális, sport- és turisztikai miniszter irányítja a turisták és a turisztikai tevékenységek biztonságának garantálására irányuló munkálatok végrehajtását, különösen a tengeren, a szigeteken és a part menti területeken. Az Országos Polgári Védelmi Irányító Bizottság hivatalvezetője együttműködik a Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium illetékes szerveivel a helyzet szoros figyelemmel kísérése, a reagálási forgatókönyvek proaktív felülvizsgálata, valamint az erők és eszközök összehangolására és mozgósítására való felkészülés érdekében, hogy a kijelölt funkcióknak és feladatoknak megfelelően támogassa a településeket a viharok és árvizek elhárításában.

Főigazgató: A Vietnami Televízió, a Vietnam Hangja, a Vietnami Hírügynökség és a médiaügynökségek növelik a műsoridőt és a tudósítások számát, hogy az emberek értesülhessenek a viharok alakulásáról, a kormány, a miniszterelnök, valamint a központi és helyi hatóságok utasításairól a reagálási intézkedések proaktív végrehajtása, a természeti katasztrófák okozta károk korlátozása érdekében, valamint útmutatást adnak az embereknek a viharokra való reagálási készségek terén a károk csökkentése érdekében.

A miniszterelnök megbízta a mezőgazdasági és környezetvédelmi minisztert, valamint az Országos Polgári Védelmi Irányító Bizottság hivatalvezetőjét, hogy szervezzenek munkacsoportokat, amelyek a konkrét helyzet és a vihar fejleményei alapján ellenőrzik, ösztönzik és egyeztetik a helyi önkormányzatokkal a viharelhárítási munkálatok végrehajtását.

A viharok és árvizek által érintett minisztériumoknak, fióktelepeknek és településeknek napi jelentést kell benyújtaniuk a miniszternek és a Kormányhivatal vezetőjének 15:00 óra előtt, hogy a jelentéseket minden nap 17:00 óra előtt összegezhessék az illetékes hatóságok számára. A miniszterelnök megbízta Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettest, hogy továbbra is utasítsa a minisztériumokat, fióktelepeket és településeket a vihar- és árvízmegelőzési és -elhárítási munkálatok haladéktalan megkezdése érdekében. A Kormányhivatal figyelemmel kíséri és sürgeti a minisztériumokat és a településeket, hogy komolyan hajtsák végre ezt a hivatalos tájékoztatót; haladéktalanul jelentést tegyenek a miniszterelnöknek és az illetékes miniszterelnök-helyettesnek a sürgős és felmerülő kérdésekről.

Szerint Vietnám+

Forrás: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202511/thu-tuong-chi-dao-chu-dong-phong-tranh-ung-pho-voi-bao-kalmaegi-ff756b2/


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Elveszve a tündérmoha erdőben, úton Phu Sa Phin meghódítására
Ma reggel Quy Nhon tengerparti városa „álomszerű” a ködben
Sa Pa lenyűgöző szépsége a „felhővadászat” szezonjában
Minden folyó – egy utazás

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A Thu Bon folyón lezajlott „nagy árvíz” 0,14 méterrel meghaladta az 1964-es történelmi árvizet.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék