
A Terv célja, hogy konkrétan meghatározza az illetékes ügynökségek, szervezetek és egységek munkáját, határidejét, előrehaladását és felelősségét a törvény végrehajtásának megszervezésében, biztosítva az időszerűséget, a következetességet és a hatékonyságot, elkerülve a pazarlást; növelve a minisztériumok, ágazatok és települések tudatosságát és felelősségét a törvény végrehajtásában. Ugyanakkor tovább fokozza a nemzetiségi törvények kezelésének és végrehajtásának hatékonyságát és hatékonyságát a jelenlegi időszakban.
A vietnami állampolgárságról szóló törvény rendelkezéseinek közlése és széles körű terjesztése
A törvény végrehajtását, valamint a törvény végrehajtását részletező és irányító dokumentumok végrehajtását célzó konferenciák szervezésével kapcsolatban a Terv a következőket írja elő: Az Igazságügyi Minisztérium elnököl a törvény végrehajtását, valamint a törvény végrehajtását részletező és irányító dokumentumok végrehajtását célzó konferenciák szervezésében az illetékes minisztériumok és ágazatok; minden szintű népi bizottságok, a tartományok és városok igazságügyi minisztériumai, valamint az illetékes osztályok, ágazatok és ágazatok számára. A szervezési forma személyes vagy online is lehet. Megvalósítási idő: 2025 III. negyedév.
A tartományi szintű Népi Bizottság elnököl a törvénynek, valamint a törvény végrehajtására vonatkozó részletes szabályzatoknak és utasításoknak a tartományi és községi szintű Népi Bizottság szervei és egységei, valamint az illetékes szervek és szervezetek felé történő terjesztésében.
A Külügyminisztérium elnököl, és koordinálja az Igazságügyi Minisztériummal, valamint az illetékes ügynökségekkel és szervezetekkel egy olyan konferencia megszervezését, amely a törvény, valamint a külföldi vietnami képviseleti ügynökségek részletes szabályozásának és útmutató dokumentumainak végrehajtását ismerteti. A konferencia személyesen vagy online is megszervezhető. A megvalósítás időpontja 2025 harmadik negyedéve.
A törvény tartalmának, valamint a törvény végrehajtását részletező és irányító dokumentumok kommunikációjának és terjesztésének megszervezésével kapcsolatban a jogterjesztésről és oktatásról szóló törvény rendelkezései szerint a Terv előírja: Az Igazságügyi Minisztérium elnököl a Külügyminisztériummal, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériummal, a Vietnam Hangjával , a Vietnami Televízióval, a Vietnami Hírügynökséggel és más központi és helyi tömegkommunikációs ügynökségekkel együttműködve, és együttműködve kidolgoz egy Kommunikációs Tervet a 2008. évi vietnami állampolgárságról szóló törvény (2014-ben módosított és kiegészített) rendelkezéseinek, a 2025. évi vietnami állampolgárságról szóló törvény számos cikkének módosításáról és kiegészítéséről szóló törvénynek, valamint a törvény végrehajtását részletező és irányító dokumentumoknak a lakosság, különösen a külföldön élő vietnami közösség körében történő széles körű terjesztésére. A végrehajtás ideje 2025 harmadik és negyedik negyedéve.
Az Igazságügyi Minisztérium elnököl a Külügyminisztériummal és a tartományi népi bizottságokkal, és koordinálja a 2008. évi vietnami állampolgárságról szóló törvény (2014-ben módosított és kiegészített), a 2025. évi vietnami állampolgárságról szóló törvény számos cikkének módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény, valamint a törvény végrehajtását részletező és irányító dokumentumok rendelkezéseinek közlését és terjesztését szolgáló dokumentumok összeállítását és terjesztését.
Az Igazságügyi Minisztérium, a Külügyminisztérium és a Tartományi Népi Bizottságok elnökölnek, és a tényleges körülmények alapján együttműködnek a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériummal, a Vietnam Hangjával, a Vietnami Televízióval, a Vietnami Hírügynökséggel és más központi és helyi médiaügynökségekkel a kommunikációs tevékenységek megszervezésében és a 2008. évi vietnami állampolgárságról szóló törvény (2014-ben módosított és kiegészített), a 2025. évi vietnami állampolgárságról szóló törvény számos cikkének módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény, valamint a törvény végrehajtására vonatkozó részletes szabályok és utasítások média, digitális transzformáció és megfelelő formák révén történő kidolgozásában.
A fenti két feladat megvalósítási ideje 2025 harmadik és negyedik negyedéve, illetve az azt követő évek.
* 2026. május 1-jéig fejezze be az állampolgársággal kapcsolatos jogi dokumentumok felülvizsgálatát, valamint tegyen javaslatokat a módosításokra és kiegészítésekre.
A felülvizsgálattal, módosítással és kiegészítéssel kapcsolatban, amelyet az illetékes hatóságoknak adnak, vagy amelyek a külföldi állampolgársággal is rendelkező vietnami állampolgárok (ha vannak ilyenek) jogaival és kötelezettségeivel kapcsolatos tartalmú jogi dokumentumok módosítására és kiegészítésére vonatkozóan a törvény rendelkezéseinek való megfelelés érdekében kaptak, a Terv a következőket írja elő: A külföldi állampolgársággal is rendelkező vietnami állampolgárok (ha vannak ilyenek) jogaival és kötelezettségeivel kapcsolatos tartalmú jogi dokumentumok felülvizsgálatával és módosításával, kiegészítésével, cseréjével, hatályon kívül helyezésével vagy kibocsátásával kapcsolatos javaslatok tekintetében a minisztériumok, a miniszteri szintű ügynökségek és az illetékes ügynökségek elnökölnek az igazgatási területre vonatkozó dokumentumok felülvizsgálatán; jelentést készítenek a felülvizsgálat eredményeiről, és javaslatot tesznek az Igazságügyi Minisztériumnak az igazgatási területre vonatkozó módosításokra, kiegészítésekre, cserékre, megszüntetésekre vagy új jogi dokumentumok kiadására a központi ügynökségek által kiállított dokumentumok esetében. A Népi Tanácsok és a Népi Bizottságok minden szinten felülvizsgálják a települések által kiállított dokumentumokat; jelentést tesznek a felülvizsgálat eredményeiről, és javaslatot tesznek a Népi Tanácsnak a jogi dokumentumok módosítására, kiegészítésére, cseréjére, megszüntetésére vagy új kiadására.
Tartományi Népi Bizottság a helyi önkormányzatok által kiállított dokumentumok esetében. A befejezési határidő 2026. május 1. előtt van.
Az Igazságügyi Minisztérium szintetizálja a minisztériumok és ágazati ágazatok jogi dokumentumainak és javaslatainak felülvizsgálatának eredményeit; jelentést készít, amely összefoglalja a jogi dokumentumok felülvizsgálatának eredményeit, valamint a központi szervek hatáskörébe tartozó jogi dokumentumok módosítására, kiegészítésére, helyettesítésére és hatályon kívül helyezésére vonatkozó javaslatokat, és amelyet a Kormánynak kell benyújtani. A befejezési határidő 2026. július 1. előtt van.
A külföldi állampolgárságú vietnami állampolgárok jogaira és kötelezettségeire vonatkozó tartalmú új jogi dokumentumok kidolgozása, kihirdetése vagy közzététele tekintetében a minisztériumok, a miniszteri szintű ügynökségek és az illetékes ügynökségek irányítják a kormányzási területre vonatkozó jogi dokumentumok kidolgozását, kihirdetését vagy az illetékes hatóságoknak adott ajánlás alapján. A helyi önkormányzatok által kiadott dokumentumok kidolgozását és kihirdetését minden szinten a Népi Tanácsok és Népi Bizottságok irányítják. A határidő 2027. július 1. előtt van.
A nemzetiségi területen dolgozók csapatának szakképzésének és továbbképzésének megszervezésével kapcsolatban a Terv a következőket írja elő: Az Igazságügyi Minisztérium vezeti a központi és helyi szerveknél nemzetiségi területen dolgozók szakképzési konferenciáinak és továbbképzésének szervezését. A Tartományi Népi Bizottság vezeti a helyi szinten nemzetiségi területen dolgozók szakképzési konferenciáinak és továbbképzésének szervezését.
A Külügyminisztérium elnököl az Igazságügyi Minisztériummal, valamint az illetékes ügynökségekkel és szervezetekkel, és koordinálja a külföldi vietnami képviseleti ügynökségeknél állampolgársággal kapcsolatos területeken dolgozó személyek speciális képzésének és szakmai továbbképzésének megszervezését.
A belföldi képzések közvetlenül vagy online is megszervezhetők; a külföldi képzések az aktuális helyzettől függően szervezhetők. A megvalósítás ideje 2025 harmadik és negyedik negyedéve, valamint az azt követő évek.
Az Igazságügyi Minisztérium és a Külügyminisztérium ellenőrzi a törvény végrehajtásának megszervezését, valamint a végrehajtását részletező és irányító jogszabályokat. A végrehajtási időszak 2026 és az azt követő évek.
Az Igazságügyi Minisztériumnak együtt kell működnie a Külügyminisztériummal, a Közbiztonsági Minisztériummal, a Kormányhivatallal, az Elnöki Hivatallal, a minisztériumokkal, a miniszteri szintű szervekkel, a tartományi népi bizottságokkal, valamint az illetékes szervekkel és szervezetekkel az Állampolgársági Adatbázis fejlesztése érdekében. A megvalósítási időszak 2026 és az azt követő évek.
Forrás: https://baolaocai.vn/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-luat-quoc-tich-viet-nam-post880353.html
Hozzászólás (0)