Meskipun ini adalah frasa yang familier dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, ketika ditanyakan, banyak orang bertanya-tanya dan bingung apakah "chốn làm" atau "trốn tạo" adalah ejaan yang benar.
Dalam bahasa Vietnam, kata ini berarti mencari cara untuk menghindari tugas tertentu atau pergi secara diam-diam untuk menghindari penahanan atau penangkapan.
Jadi, menurut Anda, kata apa yang tepat? Tinggalkan jawaban Anda di kolom komentar di bawah.
[iklan_2]
Sumber: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chon-tranh-hay-tron-tranh-ar911666.html
Komentar (0)