
Keputusan Pemerintah Nomor 280 Tahun 2025 tentang Perubahan dan Penambahan Sejumlah Pasal dalam Keputusan Pemerintah Nomor 23 Tahun 2015 tentang Penerbitan Salinan Buku Asli, Pengesahan Salinan Buku Asli, Pengesahan Tanda Tangan, dan Pengesahan Kontrak Transaksi, sebagaimana telah diubah dan ditambah dengan Keputusan Pemerintah Nomor 07 Tahun 2025, berlaku sejak tanggal 1 November 2025.
Secara khusus, Keputusan 280/2025 melengkapi Klausul 8 dan Klausul 9, Pasal 9 Keputusan 23/2015, yang menetapkan bahwa orang yang meminta otentikasi tidak diharuskan untuk menyerahkan atau menunjukkan dokumen asli atau salinan dokumen dan kertas yang telah diintegrasikan pada VNeID ketika orang yang meminta otentikasi telah menyajikan informasi yang sesuai dari VNeID.
Dalam hal pemohon sertifikasi meminta dan pelaksana sertifikasi dapat memanfaatkan keterangan dan dokumen dari Pangkalan Data Kependudukan Nasional atau pangkalan data lain sebagaimana dimaksud dalam peraturan perundang-undangan, maka pelaksana sertifikasi bertanggung jawab atas pemanfaatan keterangan dan dokumen dari pangkalan data tersebut, dan tidak mewajibkan pemohon sertifikasi untuk memperlihatkan aslinya, salinannya dari buku asli, atau salinan yang telah dilegalisasi dari keterangan dan dokumen yang dieksploitasi tersebut.
Menurut peraturan baru ini, mulai 1 November, saat melakukan autentikasi, orang tidak perlu lagi menunjukkan dokumen berisi informasi terintegrasi pada VNeID.
Keputusan No. 280/2025/ND-CP juga mengubah dan menambah Klausul 9 Pasal 2 Keputusan 23/2015/ND-CP ke arah perluasan subjek sertifikasi.
Dengan demikian, orang yang melaksanakan sertifikasi adalah Ketua Komite Rakyat di komune, lingkungan, atau zona khusus (Komite Rakyat tingkat komune); orang yang diberi wewenang atau ditugaskan untuk melaksanakan tugas sertifikasi sesuai dengan peraturan; notaris di Kantor Notaris, Kantor Notaris (organisasi praktik notaris); pejabat diplomatik , pejabat konsuler di badan perwakilan diplomatik, badan perwakilan konsuler, dan badan lain yang diberi wewenang untuk melaksanakan fungsi konsuler Vietnam di luar negeri (Badan perwakilan).
Dengan demikian, dibandingkan dengan peraturan lama, Keputusan No. 280/2025/ND-CP memperluas subjek sertifikasi hingga mencakup orang yang diberi wewenang atau ditugaskan untuk melaksanakan tugas sertifikasi sesuai peraturan.
Keputusan No. 280/2025/ND-CP juga mengubah dan menambah peraturan tentang wewenang dan tanggung jawab sertifikasi dengan tujuan untuk mendefinisikan tanggung jawab secara jelas untuk setiap subjek sertifikasi.
Ketua Komite Rakyat tingkat komune berhak mengesahkan salinan dari dokumen asli serta surat-surat yang diterbitkan atau disahkan oleh badan-badan dan organisasi-organisasi yang berwenang di Vietnam; badan-badan dan organisasi-organisasi yang berwenang di negara-negara asing; badan-badan dan organisasi-organisasi yang berwenang di Vietnam yang bekerja sama dengan badan-badan dan organisasi-organisasi yang berwenang di negara-negara asing; tanda tangan dalam dokumen dan surat-surat; tanda tangan penerjemah dalam dokumen dan surat-surat berbahasa asing yang diterjemahkan ke dalam bahasa Vietnam, dari bahasa Vietnam ke bahasa asing.
Ketua komune mengesahkan transaksi yang terkait dengan aset real estat; transaksi hak penggunaan tanah; surat wasiat; dokumen penolakan menerima warisan; dokumen pembagian aset warisan.
Peraturan Pemerintah tersebut mengatur bahwa sertifikasi tidak bergantung pada tempat tinggal orang dalam hal-hal berikut: sertifikasi salinan dari aslinya, sertifikasi tanda tangan; transaksi yang berkaitan dengan aset bergerak; surat wasiat, dokumen penolakan penerimaan warisan; dokumen otorisasi yang berkaitan dengan pelaksanaan hak atas tanah dan pengguna perumahan.
Sertifikasi transaksi yang berkaitan dengan hak guna tanah dan transaksi perumahan dilaksanakan di Panitia Rakyat di kelurahan tempat tanah dan perumahan itu berada.
Sumber: https://baolaocai.vn/tu-ngay-111-nguoi-dan-khong-can-xuat-trinh-giay-to-da-tich-hop-tren-vneid-khi-chung-thuc-post885805.html






Komentar (0)