Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lezione 1: Il villaggio di Pa Dí ha un "albero con duemila foglie"

Việt NamViệt Nam03/06/2024

Seguendo i semplici versi, intrisi di una vivace essenza poetica, sull'origine dei canti popolari Pa Dí, lungo la strada autunnale del Vietnam nord-occidentale, su per le cime nebbiose delle montagne, siamo giunti nella patria dell'"albero dalle duemila foglie" quando i girasoli lungo la strada per Muong Khuong hanno cominciato a fiorire con i loro fiori gialli.

4.jpg

Ogni volta che penso al popolo Pa Dí, l'immagine che mi viene subito in mente è quella del cappello a forma di tetto indossato dalle donne. Questa immagine si incontra facilmente visitando i villaggi Pa Dí, o inaspettatamente al mercato di Mường Khương. Mentre le ragazze di Hà Nhì indossano grandi parrucche intrecciate e le donne di Red Dao cappelli dai colori vivaci con nappe, le donne Pa Dí portano un cappello alto e appuntito che ricorda il tetto di una casa.

5.jpg

Alla ricerca di una spiegazione per l'aspetto singolare dei "tetti" che le donne Pa Dí portano sulla testa, abbiamo visitato la casa della signora Pờ Chin Dín a Chúng Chải B, nella città di Mường Khương. Ci ha spiegato che il popolo Pa Dí crede che "le donne costruiscano la casa", quindi il loro copricapo tradizionale imita un tetto, il luogo in cui le donne della famiglia hanno il ruolo sacro di "mantenere vivo il fuoco"...

Secondo le tradizioni del popolo Pa Dí, quando accoglie una nuora nella casa del marito, la suocera solitamente le cuce e le regala un cappello etnico tradizionale a forma di tetto, nella speranza che la nuora porti benedizioni e buona fortuna alla famiglia del marito.

sostituzione immagine.jpg

Ricordo che, qualche tempo fa, la signora Pờ Chản Lền, una donna specializzata nella realizzazione di abiti e copricapi tradizionali dell'etnia Pa Dí nel villaggio di Cốc Ngù, comune di Nậm Chảy, mi spiegò a proposito di questo particolare "tetto": il popolo Pa Dí usa spesso i colori dei propri abiti e lo stile dei propri cappelli "a teso" per distinguere i giovani dagli anziani, i non sposati e i sposati. Se realizza abiti per le ragazze, la madre usa ancora un tessuto indaco scuro come materiale principale per tagliare e cucire camicie, gonne e altri accessori come foulard e cappelli "a teso". Il ricamo utilizza colori più vivaci, principalmente fili blu, rossi, bianchi e gialli...

6.jpg

Tornando alla storia della signora Pờ Chin Dín, l'abbiamo sentita raccontare di come, fin da bambina, amasse cucire e ricamare, tanto da imparare da sola a soli 13 o 14 anni. Mossa da questo amore e da questa passione, la signora Dín sperimentava e si esercitava nel taglio dei tessuti, osservando i modelli di abiti e ricamando. Se non sapeva qualcosa, chiedeva alla madre e alla sorella maggiore. In questo modo, le sue abilità di cucito migliorarono nel corso degli anni, crescendo con lei... Inizialmente cuciva e ricamava abiti per sé stessa, ma dopo essersi sposata, iniziò a cucire abiti per il marito e i figli... Ogni volta che aveva del tempo libero, lavorava diligentemente alla sua macchina da cucire, meticolosamente con ago e filo.

9.jpg

La signora Din si dedica con tutto il cuore anche all'insegnamento del cucito e del ricamo al popolo Pa Di. A Chung Chai B, insegna con entusiasmo a chiunque ami il ricamo e il cucito, perché le sta a cuore la salvaguardia di queste tradizioni etniche e spera che le generazioni future non le lascino scomparire.

10.jpg

Un costume etnico completo Pa Dí, comprensivo di gonna, camicetta e cappello, costa quasi dieci milioni di dong. La sua realizzazione richiede molti mesi, e il cappello a forma di tetto è la parte che richiede maggiore meticolosità e tempo. Per creare un cappello tradizionale a forma di tetto, il popolo Pa Dí utilizza foulard, elastici per capelli, sciarpe per la fronte e sciarpe per il collo. La sciarpa per il collo è decorata con nappe colorate realizzate con filato di cotone o lana.

Il cappello, a forma di tetto, è realizzato in tessuto di cotone tessuto a mano e tinto con indaco. Le donne Pa Dí lo assemblano con maestria e applicano diversi strati di pasta di cera d'api per irrigidirlo e renderlo impermeabile alla pioggia. La parte frontale è riccamente decorata con argento bianco a motivi sinusoidali, a simboleggiare chicchi di mais o di riso. La parte superiore è realizzata in lino o cotone avvolto da un filo d'argento scintillante. La parte posteriore presenta una cornice rettangolare d'argento ricamata con immagini di uccelli e alberi, a rappresentare una vita a stretto contatto con la natura. Quando indossano il cappello, le donne Pa Dí si legano i capelli in alto sulla sommità della testa, coprendoli con la parte superiore del cappello. La parte inferiore è arrotolata per tenere fermi i capelli e il cappello, permettendo alle ragazze Pa Dí di muoversi liberamente senza che il cappello si sposti durante le feste o il lavoro.

8.jpg

Oltre a ricamare e cucire abiti tradizionali, la signora Pờ Chin Dín sa anche cantare canti popolari. Mentre parlavamo con lei, ha preso uno strumento musicale rotondo da un armadio di legno della sua famiglia e ce l'ha mostrato. Questo strumento è uno strumento musicale utilizzato per eseguire i canti popolari Pa Dí. È fatto di legno, ha quattro corde e la sua cassa armonica ha la forma di una testa di drago, simbolo di vita, bontà, fortuna e prosperità.

Affascinata dagli strumenti musicali tradizionali e profondamente innamorata della cultura popolare fin dall'infanzia, la signora Dín ha dedicato la sua vita allo strumento a corde rotonde dall'età di 15 anni fino ad oggi. La signora Dín racconta: "Da piccola, spesso seguivo i miei fratelli e le mie sorelle ai concerti di musica popolare e mi esercitavo di nascosto a suonare lo strumento durante le loro pause. È così che ho imparato a suonare, e la mia passione per questo strumento si è radicata in me senza che me ne rendessi nemmeno conto."

11.jpg

Ormai la signora Dín ha imparato a suonare lo strumento a corde rotonde e conosce a memoria molti canti popolari Pa Dí. Conosce i testi di circa 10 antichi canti popolari, tra cui canzoni sui 12 mesi e le stagioni dell'anno, sui 12 animali dello zodiaco e sulla vita del popolo Pa Dí. I Pa Dí non hanno una lingua scritta, quindi i loro canti vengono tramandati oralmente di generazione in generazione. Grazie alla sua vasta conoscenza di canti antichi, viene spesso invitata a partecipare ad attività culturali e artistiche locali.

I testi delle canzoni popolari Pa Dí sono difficili da imparare e tradurre. Se non sai cantare canzoni popolari, non sarai in grado di comprenderne il significato...

La signora Pờ Chin Dín ha detto

12.jpg

Originario del villaggio di Pa Dí, il signor Pờ Vần Nam si sta avvicinando all'età in cui "conosce il proprio destino". Ereditando il talento artistico dal padre, il poeta Pờ Sảo Mìn, ha studiato presso il Collegio di Cultura e Arti Hoàng Liên Sơn e successivamente presso l'Università di Cultura di Hanoi. Dopo la laurea, il signor Pờ Vần Nam è entrato a far parte del settore culturale del distretto di Mường Khương. Contribuendo alla preservazione delle culture etniche locali, tra cui quella del popolo Pa Dí, il signor Pờ Vần Nam ha attraversato diverse fasi della vita ed è attualmente vicedirettore del Centro distrettuale per la cultura, lo sport e la comunicazione di Mường Khương.

Esattamente 30 anni fa, il signor Pờ Vần Nam viaggiò a lungo attraverso i villaggi, studiando, raccogliendo e documentando la cultura indigena dei gruppi etnici di Mường Khương. Tuttavia, a quel tempo i computer non erano diffusi e i documenti venivano redatti a mano, quindi molti di essi sono andati perduti e non sono più reperibili.

13.jpg

Attraverso le sue ricerche, il signor Nam ha compreso che gli aspetti più peculiari della cultura Pa Dí sono l'abbigliamento, i canti e le danze popolari. Pertanto, molti elementi culturali tradizionali del popolo Pa Dí sono stati ricreati e sviluppati in opere artistiche che uniscono tradizione e modernità, rappresentate in molti luoghi, come ad esempio le opere del ballerino Truong Duc Cuong.

Il popolo Pa Dí conserva relativamente bene la propria cultura etnica, è laborioso e diligente, quindi la sua vita economica è piuttosto agiata. Prima parlavo la lingua Nùng, la lingua di mia madre, ma dopo aver iniziato a lavorare sono andato al villaggio per imparare la lingua Pa Dí, la lingua etnica di mio padre.

Il signor Pờ Vân Nam ha condiviso.

Preoccupato per la salvaguardia della cultura, il signor Pờ Vần Nam ha affermato: "Ho partecipato a numerosi corsi di formazione sulla ricerca folcloristica e sulla cultura dell'etnia Pa Dí. Tuttavia, nonostante le vicissitudini del tempo, spero ancora profondamente che la cultura tradizionale del mio popolo venga preservata e protetta nel modo più efficace, diffondendola e promuovendola nella vita della comunità Pa Dí."

Il popolo Pa Dí vive principalmente nella comune di Tung Chung Pho e nella città di Muong Khuong. I Pa Dí celebrano il loro Capodanno (kin cheng) il 23° giorno del sesto mese lunare, con attività come giri sulla ruota panoramica, musica e canti popolari. Hanno anche diversi mestieri tradizionali come l'intaglio dell'argento, la produzione di incenso, la distillazione del rượu (vino di riso) e la fabbricazione di pipe.


Fonte

Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Padre e figlio

Padre e figlio

fuoco della forgia del fabbro

fuoco della forgia del fabbro

Guarda un film durante la pausa.

Guarda un film durante la pausa.