Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lavoriamo insieme per preservare e diffondere la storia di Kieu.

Per commemorare il 260° anniversario della nascita del grande poeta Nguyen Du (1765-2025), numerose edizioni de "Il racconto di Kieu" continuano a essere pubblicate dalle case editrici nazionali. Queste pubblicazioni non si limitano a sfruttare le risorse esistenti, ma sono realizzate con cura meticolosa, contribuendo così alla conservazione e alla diffusione del patrimonio culturale nazionale.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng23/12/2025

L'evoluzione della lingua vietnamita attraverso il racconto di Kieu

La Casa editrice politica nazionale ha appena presentato ai lettori una serie di cinque diverse edizioni del capolavoro *Truyện Kiều*, trascritte e annotate da vari autori. Queste edizioni hanno tutte quasi cento anni o più, tra cui: *Kim, Vân, Kiều truyện* trascritte e annotate da Trương Vĩnh Ký, pubblicata per la prima volta nel 1875; *Kim Vân Kiều chú chú* dello studioso Bùi Khánh Diễn, pubblicato nel 1924; *Truyện Thúy Kiều (Đoạn trường tân thanh)* a cura degli studiosi Bùi Kỷ e Trần Trọng Kim, pubblicato per la prima volta nel 1925; *Kiều truyện dẫn giải* di Hồ Đắc Hàm, pubblicato nel 1929; e *Truyện Kiều (Đoạn trường tân thanh)* edito e annotato da Nông Sơn Nguyễn Can Mộng, stampato per la prima volta nel 1936.

In particolare, se queste cinque edizioni vengono affiancate, formeranno un ritratto di Kieu attraverso i dorsi dei libri. Si tratta di un dettaglio estremamente creativo e unico, di notevole valore per i collezionisti.

X6b.jpg
Il racconto di Kieu, con 5 edizioni pubblicate dalla Casa Editrice Politica Nazionale.

Il signor Nguyen Thai Binh, vicedirettore della Casa Editrice Politica Nazionale, ha affermato che, dopo un'attenta valutazione e numerose discussioni con diversi collezionisti e ricercatori de "Il racconto di Kieu", la casa editrice ha deciso di mantenere la versione originale, inclusi ortografia, grammatica e vocabolario arcaico.

«Quando stavamo realizzando le cinque edizioni di Truyện Kiều, i fornitori dei manoscritti ci suggerirono di mantenere intatto il testo originale. Sostenevano che le caratteristiche uniche di questi testi avrebbero dimostrato l'evoluzione e lo sviluppo della lingua vietnamita da allora fino ad oggi. La loro spiegazione ci convinse», ha raccontato il signor Bình.

Secondo il signor Nguyen Thai Binh, le cinque edizioni de Il racconto di Kieu furono stampate in momenti diversi, e la più antica, ovvero Kim, Van, Kieu story trascritta e annotata da Truong Vinh Ky, è considerata la prima edizione de Il racconto di Kieu in caratteri vietnamiti Quốc ngữ.
“In realtà, tra le varie edizioni del Truyện Kiều, la più facile da leggere è quella annotata da Đào Duy Anh. Tuttavia, oltre a preservare la preziosa eredità del grande poeta Nguyễn Du, vogliamo anche mostrare a lettori e ricercatori l'impronta del tempo e lo sviluppo della lingua vietnamita attraverso ogni periodo, sia attraverso l'uso delle parole da parte di Nguyễn Du, sia attraverso le interpretazioni degli studiosi antichi”, ha affermato il signor Nguyễn Thái Bình.

Il segno dell'innovazione

Basandosi sull'edizione de "La storia di Thuy Kieu" curata dagli studiosi Bui Ky e Tran Trong Kim, la casa editrice Kim Dong presenta un'edizione illustrata dall'artista Nguyen Cong Hoan. Oltre 40 illustrazioni colorate, profondamente radicate nella cultura vietnamita, sono state meticolosamente create e ideate dall'artista nel corso di molti anni. Di conseguenza, questa edizione de "La storia di Kieu" vanta un aspetto nuovo, unico e sorprendente.

Secondo quanto riferito, l'artista Nguyen Cong Hoan ha dedicato molto tempo a trovare il modo più adatto per esprimere l'atmosfera e il contesto della storia, e poi ha impiegato oltre due anni per perfezionare i suoi dipinti. Nelle sue opere, utilizza principalmente tonalità di giallo e verde, raffigurando gli eventi chiave di ogni parte della storia: Thuy Kieu e Thuy Van che suonano e si godono i fiori; le due sorelle che partecipano al festival di Thanh Minh; Kieu che incontra Kim Trong...

I dipinti furono meticolosamente realizzati dall'artista Nguyen Cong Hoan su sottili fogli di carta di seta; a volte doveva asciugare la carta sotto una lampada per evitare che l'inchiostro sbavasse. Per alcuni dipinti, creò diverse versioni e apportò numerose revisioni prima di scegliere quella più soddisfacente.

In questa occasione, il consiglio del clan Nguyen Tien Dien, insieme a un gruppo di curatori esperti del Racconto di Kieu e ferventi ammiratori di Nguyen Du e del Racconto di Kieu, presenta ai lettori un'edizione limitata della versione Tien Dien del Racconto di Kieu (Casa editrice dell'Associazione degli Scrittori del Vietnam). Questa pubblicazione nasce con l'intento di preservare e valorizzare l'essenza, la creatività e i significativi contributi dei precedenti studiosi e ricercatori che l'hanno curata, con l'obiettivo di creare un testo del Racconto di Kieu il più fedele possibile all'opera originale del grande poeta Nguyen Du, rispondendo alle esigenze di lettori e studiosi.

La sera del 20 dicembre, presso Piazza Thanh Sen (quartiere Thanh Sen), nella provincia di Ha Tinh, si è tenuta una solenne cerimonia per commemorare il 260° anniversario della nascita del grande poeta Nguyen Du (1765-2025). Alla cerimonia hanno partecipato il compagno Nguyen Xuan Thang, membro del Politburo, direttore dell'Accademia Politica Nazionale Ho Chi Minh e presidente del Consiglio Teorico Centrale; rappresentanti di diversi ministeri e dipartimenti centrali, l'Associazione Vietnamita di Studi Vietnamiti all'Estero, l'Associazione degli Scrittori Vietnamiti, il Comitato Nazionale Vietnamita per l'UNESCO, missioni diplomatiche straniere e un gran numero di scrittori e poeti provenienti da tutto il paese. Durante la cerimonia, uno speciale programma artistico a tema "Il grande poeta Nguyen Du - Un cuore che brilla per sempre" ha ripercorso la vita, la carriera e l'eredità del grande poeta Nguyen Du.

LUCE DEL SOLE

Fonte: https://www.sggp.org.vn/chung-tay-gin-giu-va-lan-toa-truyen-kieu-post830276.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Festival della terra di Muong

Festival della terra di Muong

Felicità negli altipiani

Felicità negli altipiani

La laguna brulicava di attività.

La laguna brulicava di attività.