Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La porta di Cu Huan, una zona pittoresca dove mare e cielo si fondono.

L'estuario del Cu Huan si trova nella città di Nha Trang (provincia di Khanh Hoa), dove il fiume Cu Huan (noto anche come fiume Cu, fiume Cai, fiume Phu Loc, ecc.) sfocia nel mare.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/03/2025

Il libro Dai Nam Nhat Thong Chi riporta:

- "La grande porta di Cù Huân: situata a 19 miglia a est del distretto di Vĩnh Xương; l'estuario è largo 1.009 trượng, la profondità con l'alta marea è di 8 thước 5 tấc, la profondità con la bassa marea è di 7 tấc. A nord dell'estuario si trova una montagna rocciosa, a sud un banco di sabbia, a est le isole chiamate Hòn Đỏ e Hòn Ô, sorvegliate da un comandante di guarnigione e un vicecomandante."

Cửa Cù Huân, một vùng trời biển hữu tình- Ảnh 1.

Porta Cu Huan - Ponte Xom Bong

Foto: Vuong Manh Cuong

- "Il piccolo estuario di Cù Huân, situato a 29 miglia a nord-est del distretto di Vĩnh Xương, è largo 190 trượng, la marea sale fino a una profondità di 6 thước e scende fino a 4 tấc. Al di fuori dell'estuario si trovano le isole di Lam Nguyên, Tâm, Ba La, Lớn, Môn e altre isole circostanti dove si radunano navi e imbarcazioni. Quando il vento soffia da nord, le navi attraccano a sud delle montagne; quando il vento soffia da sud, le navi attraccano a nord delle montagne. L'estuario si affaccia sul mare. In autunno e in inverno, i forti venti sollevano la sabbia, rendendolo inabitabile, quindi le navi sono costrette a spostarsi sull'isola di Lam Nguyên. In primavera e in estate, fanno ritorno." ( Đại Nam nhất thống chí , Casa editrice Thuận Hóa, 2006, volume 3, pagina 127).

La presentazione nel Đại Nam nhất thống chí indica che esistono due porti marittimi chiamati Cù Huân: il Porto Grande e il Porto Piccolo, entrambi diramati da un fiume anch'esso chiamato Cù Huân che sfocia in mare. Il ricercatore Ngô Văn Ban descrive nello specifico i due rami del fiume come segue:

Il fiume Cái Cù Huân scorre dal distretto di Diên Khánh al villaggio di Xuân Lạc, comune di Vĩnh Ngọc, dove si divide in due rami:

Il primo ramo scorre verso sud-est, serpeggiando ai piedi del monte Dong Bo, per poi seguire il fiume Quan Truong fino a Truong Tay e Truong Dong, prima di sfociare in mare attraverso l'estuario di Tieu Cu Huan, noto anche come Cua Be.

Cửa Cù Huân, một vùng trời biển hữu tình- Ảnh 2.

Porta Cu Huan - Con Amleto, 1902

Foto: Materiale d'archivio

Il secondo ramo scorre verso nord-est, raggiungendo il quartiere di Ngoc Hiep e dividendosi in due: un ramo entra nel quartiere di Phuong Cui, passando per il molo di Truong Ca nel quartiere di Phuong Sai, chiamato fiume Ngu Truong, per poi scorrere verso Ha Ra. Qui, l'acqua si agita formando la laguna di Xuong Huan (il cui nome scritto è Cu Dam), che in seguito fu interrata per costruire il mercato di Dam. Metà dell'acqua del fiume confluisce nella laguna, mentre l'altra metà scorre verso Xom Con per raggiungere il mare attraverso l'estuario di Dai Cu Huan, noto anche come Grande Porta o estuario di Nha Trang. Il secondo ramo è più ampio e profondo, scorre verso Xom Bong nel quartiere di Vinh Tho e poi verso il mare, anch'esso attraverso l'estuario di Dai Cu Huan. I due rami del fiume sono come due braccia tese, che abbracciano un banco di sabbia alluvionale, popolarmente noto come Con De (Bacino di Sabbia della Capra).

Il villaggio di Con è un importante sito culturale della regione di Khanh Hoa - Nha Trang. Gli abitanti vivono principalmente di pesca. A est si trova il mare, a ovest il fiume Cu Huan. La formazione del villaggio di Con, alla foce del fiume Cu Huan, ebbe inizio con la creazione di un piccolo insediamento chiamato villaggio di Bong su un isolotto. Il nome derivava dal fatto che le giovani donne del luogo venivano incaricate dagli anziani di eseguire il rituale della danza Bong e di offrire sacrifici durante la festa di Thien Ya Na a Thap Ba. In passato, navi mercantili provenienti da altre province trasportavano merci a Nha Trang per commerciare. Alcune risalivano il fiume Cai fino al distretto di Dien Khanh, mentre altre si dirigevano verso la laguna di Xuong Huan per commerciare. Riconoscendo la comodità della laguna per le comunicazioni e la vita, persone provenienti da diverse località vi si stabilirono. Nel corso del tempo, si formarono molti piccoli villaggi, come il villaggio di Con, il villaggio di Lach, il villaggio di Ha Ra, il villaggio di Gia e il villaggio di Cui...

Cửa Cù Huân, một vùng trời biển hữu tình- Ảnh 3.

Chut Hamlet all'inizio del XX secolo

Foto: Materiale d'archivio

Un altro villaggio costiero che conserva molte tracce culturali della regione dell'estuario del Cu Huan è la frazione di Chut (villaggio di Truong Tay). Il libro Dai Nam Quoc Am Tu Vi di Huynh Tinh Paulus Cua, pubblicato a Saigon nel 1895, definisce Chut come una piccola insenatura incastonata contro una scogliera dove le barche possono ripararsi dal vento. Lo stesso libro riporta chiaramente anche il toponimo "Chut Nha Trang" come "un luogo riparato dal vento a Nha Trang".

Il villaggio di Chut, nella località di Truong Tay, compare in una filastrocca popolare dei barcaioli: "Quanto dista Nha Trang da Chut?/Alcuni vanno a comprare materassi, altri vanno a comprare coperte/I fratelli sono felicissimi e indaffarati/Alcuni chiedono indicazioni, altri chiedono indicazioni/I fratelli bevono tè e vino allegramente/Quando la spiaggia di Mieu sarà affollata, arriveremo".

Il verso sopra riportato mostra che i barcaioli che viaggiavano da sud a nord o da nord a sud si fermavano nel villaggio di Chut per bere e chiacchierare, scambiarsi informazioni e acquistare foglie di palma per fare stuoie per le vele e rattan per legare gli alberi.

L'ampio estuario del Cu Huan corrisponde oggi all'area di Thap Ba e del ponte Xom Bong. Durante la dinastia Nguyen, l'estuario del Cu Huan si trovava sulla via navigabile che collegava la capitale Hue a Gia Dinh e fungeva anche da scalo per le imbarcazioni. Phan Thanh Gian (1796-1867), il primo vietnamita meridionale a conseguire un dottorato, si fermò una volta con la sua barca nell'estuario del Cu Huan e scrisse un resoconto della leggenda della Signora Thien Ya Na. Nguyen Quynh, governatore della provincia di Khanh Hoa, fece incidere un'iscrizione su una stele eretta dietro la torre, che è ancora visibile oggi. Nel 1836, Truong Dang Que (1793-1865) fu inviato dall'imperatore Minh Mang per effettuare un'ispezione delle sei province meridionali. Durante il suo viaggio verso sud, si fermò a Cu Huan e compose la poesia "Sera a Cu Huan ", che descrive la scena serale dell'estuario di Cu Huan: un luogo al contempo vivace e poetico, dove il cielo e il mare incantavano il cuore.

Nell'agosto del 1885, quando le truppe francesi sbarcarono sul fiume Cai, il patriota Trinh Phong ordinò direttamente ai combattenti della resistenza di intercettare il nemico alla foce del fiume. Trinh Phong attirò abilmente il nemico nelle profondità del fiume e poi impiegò tattiche di guerriglia, infliggendo loro pesanti perdite.

Gli abitanti della regione costiera di Cu Huan sono gentili, onesti e profondamente leali e affettuosi. Questa è anche una terra intrisa di un patrimonio culturale tramandato di generazione in generazione. Un'antica canzone popolare esprime sia l'amore per la propria patria sia la profonda lealtà degli abitanti di questo villaggio costiero:

"Quando Hon Chu verrà spezzato in quattro pezzi?"

"Il mare di Nha Trang si stava prosciugando, è stato allora che ho dovuto interrompere la nostra relazione." (continua)

Fonte: https://thanhnien.vn/cua-cu-huan-mot-vung-troi-bien-huu-tinh-185250313195733498.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Due amici

Due amici

Aula scolastica sull'isola di West Island (Isole Spratly)

Aula scolastica sull'isola di West Island (Isole Spratly)

Sorella Hai Quan Ho

Sorella Hai Quan Ho