Secondo il programma, il XIV Congresso Nazionale del Partito Comunista del Vietnam si terrà dal 19 al 25 gennaio.
Si prevede che il Congresso riaffermerà ulteriormente il ruolo della cultura quale fondamento spirituale della società, forza motrice endogena per lo sviluppo sostenibile e pilastro importante del soft power nazionale nel contesto di una sempre più profonda integrazione internazionale.
In questa occasione, il corrispondente della VNA a Parigi ha raccolto le opinioni condivise dalla scrittrice e ricercatrice culturale Tran Thu Dung, una vietnamita da molti anni profondamente coinvolta nella vita culturale e artistica francese, sulle principali direzioni per lo sviluppo della cultura del paese nel nuovo periodo, nonché sul ruolo della comunità vietnamita all'estero nella diffusione della cultura vietnamita nel mondo .
Secondo la signora Tran Thu Dung, nel processo di sviluppo di ogni nazione, la cultura occupa sempre una posizione di particolare importanza, al pari della scienza e della tecnologia. Mentre la scienza e la tecnologia creano forza materiale, capacità produttiva e competitività, la cultura è l'elemento morbido e flessibile che crea profondità spirituale e valori duraturi per la società.
Una civiltà basata unicamente su ferro e acciaio, grattacieli, tecnologia e puro commercio diventerebbe rigida e priva di vita senza arte, musica, pittura, spazi verdi e valori umani.
Dal punto di vista di chi lavora nella ricerca e nella creazione culturale all'estero, ritiene che il XIV Congresso Nazionale dovrebbe continuare a dare alla cultura il posto che le spetta nella strategia di sviluppo nazionale, considerandola uno dei pilastri insieme alla scienza e alla tecnologia.

Secondo lei, la cultura è l'elemento chiave che crea attrazione, aiutando le persone e la società a superare i limiti rigidi del materialismo per progredire verso valori più umani. Un Paese che desidera attrarre turismo, investimenti e talenti non può fare affidamento solo sulla crescita economica o sul progresso tecnologico, ma ha bisogno di una cultura profonda, bella e stimolante.
Parlando di integrazione internazionale, la signora Tran Thu Dung ha sottolineato il principio di integrazione senza assimilazione. Secondo lei, l'accettazione di elementi culturali esterni, come festival internazionali o nuove forme di attività culturali, dimostra apertura e un inevitabile scambio nel contesto della globalizzazione. Tuttavia, la preservazione e la promozione dell'identità culturale nazionale devono essere effettuate con cautela e in modo selettivo.
La cultura dovrebbe essere custodita affinché le persone possano ammirarla, apprezzarla ed esserne orgogliose, e non dovrebbe essere distorta, commercializzata o perdere il suo intrinseco valore sacro. Secondo lei, l'importante è preservarla adeguatamente, mantenendo lo spirito e i valori fondamentali del patrimonio.
Condividendo l'esperienza maturata in Francia, in qualità di Presidente dell'Associazione Aurore (Luce), un'organizzazione che opera nel campo dello scambio e della promozione culturale, la Sig.ra Tran Thu Dung ritiene che un'efficace diffusione culturale debba partire dall'istruzione. In Francia, molti monasteri e antichi castelli sono stati ristrutturati e trasformati in scuole e università, preservando così il patrimonio e al servizio della comunità. Le scuole non sono solo luoghi di trasmissione del sapere, ma anche spazi culturali vivaci, dove si forma il carattere e si coltiva l'orgoglio.
Secondo lei, scuole di qualità e insegnanti eccellenti formeranno studenti eccellenti. Gli studenti che amano la propria scuola e i propri insegnanti impareranno meglio, matureranno di più e diventeranno cittadini responsabili. In tal caso, l'istruzione non solo creerà risorse umane di alto livello, ma contribuirà anche direttamente alla diffusione della cultura e alla formazione di "ambasciatori culturali" nella società.
In un'ottica più ampia, attingendo alla sua pluriennale esperienza di lavoro con istituzioni culturali locali in Francia, la signora Tran Thu Dung apprezza molto la politica di rendere il patrimonio più accessibile al pubblico. L'apertura gratuita e regolare di musei e importanti siti culturali permette a tutte le fasce della popolazione, comprese le persone a basso reddito, di accedere alla cultura. Questo approccio contribuisce a promuovere l'orgoglio nazionale e il senso di responsabilità nella conservazione del patrimonio.
Quando la cultura diventa parte integrante della vita quotidiana, ogni cittadino si trasforma in un "guerriero culturale", contribuendo a diffondere l'immagine del proprio paese nel mondo.
Riferendosi alla comunità vietnamita all'estero, la signora Tran Thu Dung, in qualità di Presidente del Club per l'Amore dei Mari e delle Isole del Vietnam in Francia e Vice Capo del Comitato di Collegamento per i Vietnamiti in Europa per i Mari e le Isole, ha affermato che coloro che sono impegnati in attività culturali e artistiche all'estero svolgono un ruolo speciale nella preservazione della lingua vietnamita e nella diffusione della cultura vietnamita. Tuttavia, a causa delle difficoltà economiche, delle barriere linguistiche e delle limitate condizioni operative, mantenere vive le attività culturali all'estero non è facile.
Pertanto, auspica che il Partito e lo Stato adottino meccanismi e politiche specifici per sostenere, mettere in contatto e incoraggiare gli artisti e gli intellettuali vietnamiti residenti all'estero a partecipare più attivamente allo sviluppo culturale del Paese.
Secondo lei, costruire un'immagine positiva del Vietnam attraverso la cultura richiede risorse e investimenti mirati. La cultura culinaria è un canale di diffusione efficace e accessibile, ma rappresenta solo un aspetto della cultura stessa.

Nel frattempo, l'insegnamento del vietnamita e la diffusione della cultura vietnamita richiedono finanziamenti, un corpo docente qualificato e una profonda conoscenza della cultura stessa. Insegnare il vietnamita non significa solo insegnare la lingua, ma anche trasmettere i valori culturali associati alle regioni, alla storia e all'identità nazionale; ogni parola e frase può diventare un mezzo per diffondere la cultura se l'insegnante è veramente competente e dedito al proprio lavoro.
Pertanto, ha proposto la necessità di politiche di sostegno concrete per promuovere la cultura vietnamita all'estero, considerando ciò un modo per promuovere l'immagine nazionale e affermare la sovranità attraverso l'istruzione, la cultura e il turismo, compresa la presentazione delle isole vietnamite di Hoang Sa e Truong Sa.
La compilazione di libri di testo vietnamiti o bilingue deve essere adattata alle caratteristiche specifiche di ciascun paese, in stretta collaborazione con i professionisti culturali locali. I centri culturali vietnamiti all'estero necessitano di investimenti per diventare veri e propri spazi condivisi per la comunità, con biblioteche, mostre e attività didattiche, in grado di attrarre sia i vietnamiti che gli amici internazionali.
Infine, la signora Tran Thu Dung ha espresso la speranza che il XIV Congresso Nazionale continui a valorizzare la cultura, considerandola il fondamento spirituale della società, una forza trainante endogena per lo sviluppo sostenibile e un importante strumento di soft power della nazione.
Secondo lei, solo quando la cultura sarà correttamente inserita nella strategia di sviluppo, il Vietnam potrà costruire l'immagine di un paese moderno, profondamente integrato, ricco di identità, umano e dal fascino duraturo.
La pagina informativa speciale sul XIV Congresso Nazionale del Partito Comunista del Vietnam, pubblicata dall'Agenzia di Stampa Vietnamita (VNA) all'indirizzo https://daihoidang.vn, è un sito web di ampio respiro che fornisce ai lettori informazioni ufficiali, complete e aggiornate sulle attività del XIV Congresso Nazionale del Partito Comunista del Vietnam, suddivise in cinque tipologie di informazioni (testo, foto, video, grafica e dati) e disponibili in sei lingue: vietnamita, inglese, francese, russo, spagnolo e cinese.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/dai-hoi-dang-xiv-dat-van-hoa-dung-vi-tri-trong-chien-luoc-phat-trien-dat-nuoc-post1088975.vnp








Commento (0)