Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il servizio militare e gli studi universitari sono conteggiati ai fini del periodo di impiego?

(Chinhphu.vn) - Il signor Nguyen Tang Sanh (Gia Lai), nato nel 1964, si è arruolato nell'agosto del 1983 ed è stato congedato nell'agosto del 1986. Dal settembre del 1986 al settembre del 1991 è stato studente universitario. Dall'agosto del 1992 al gennaio del 2014 ha lavorato presso un'impresa statale. Dal gennaio del 2014 è impiegato statale presso un dipartimento. Il 1° agosto 2025 il signor Sanh andrà in pensione anticipata in conformità al Decreto n. 178/2024/ND-CP.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/05/2026

Il signor Sanh non ha ricevuto né l'indennità per il servizio militare né l'indennità di fine rapporto. Da agosto 1992 a marzo 1996, l'azienda non ha versato i contributi previdenziali a suo nome. Il periodo di versamento continuativo dei contributi previdenziali va da aprile 1996 a luglio 2025.

Il signor Sanh ha chiesto alle autorità di fornirgli indicazioni su come cumulare i periodi di servizio militare e universitario.

A questo proposito, il Dipartimento provinciale di previdenza sociale di Gia Lai risponde come segue:

Periodo di servizio militare (agosto 1983 - agosto 1986)

Le condizioni per la cumulazione dei periodi di servizio militare sono attuate secondo quanto previsto dal comma 2 dell'articolo 34 del Decreto del Governo n. 158/2025/ND-CP del 25 giugno 2025, che disciplina e regola l'applicazione di alcuni articoli della Legge sulla Previdenza Sociale.

Articolo 34. Calcolo del periodo lavorativo precedente al 1° gennaio 1995 ai fini del calcolo delle prestazioni previdenziali.

2. Per i dipendenti che hanno prestato servizio come personale militare o agenti delle forze dell'ordine e sono stati congedati o messi in pensione prima del 15 dicembre 1993, e che successivamente hanno lavorato e partecipato all'assicurazione sociale obbligatoria presso enti, unità e imprese di vari settori economici (compresi coloro che lavorano nei centri sanitari comunali, di quartiere e cittadini, gli insegnanti di scuola materna o coloro che ricoprivano incarichi in comuni, quartieri e cittadini prima del 1° gennaio 1995, il cui periodo è già stato computato ai fini contributivi), e per le persone fisiche che assumono o impiegano manodopera, il periodo effettivo di servizio militare o nelle forze dell'ordine prima di tale data verrà aggiunto al periodo di servizio con contributi previdenziali per il calcolo successivo delle prestazioni previdenziali, salvo nei casi in cui abbiano già percepito le indennità previste dai punti a), b, c, d, e, f e g della presente clausola.

La documentazione per l'aggiunta del periodo di servizio militare prestato prima del 1° gennaio 1995 (per il quale non è stato percepito alcun indennizzo forfettario) ai fini della previdenza sociale comprende attualmente:

- Modulo di dichiarazione per l'adeguamento delle informazioni relative all'assicurazione sociale e sanitaria - Modulo TK1-TS emesso unitamente alla Decisione n. 366/BHXH del 29 aprile 2026 dell'Istituto vietnamita di previdenza sociale;

- Decisioni relative al reintegro, al congedo dal servizio militare o alla cessazione del rapporto di lavoro;

- Un certificato che attesti che l'individuo non ha ricevuto alcuna indennità ai sensi delle seguenti decisioni del Primo Ministro: Decisione n. 47/2002/QD-TTg dell'11 aprile 2002; Decisione n. 290/2005/QD-TTg dell'8 novembre 2005; Decisione n. 92/2005/QD-TTg del 29 aprile 2005; Decisione n. 142/2008/QD-TTg del 2 ottobre 2008; Decisione n. 38/2010/QD-TTg del 6 maggio 2010; e Decisione n. 62/2011/QD-TTg del 9 novembre 2011.

Dopo aver completato la domanda secondo le istruzioni sopra riportate, il signor Nguyen Tang Sanh ha contattato l'ufficio provinciale di previdenza sociale di Gia Lai per dichiarare i propri dati e presentare la domanda per l'inclusione del periodo di servizio militare nei suoi benefici previdenziali, come previsto dalla normativa.

Periodo da studente universitario (settembre 1986 - settembre 1991)

Secondo quanto previsto dalla clausola a, punto 7, sezione II della circolare n. 13/NV del 4 settembre 1972, emanata dal Ministero dell'Interno, che fornisce indicazioni e norme specifiche sul calcolo dell'orario di lavoro dei dipendenti e dei lavoratori statali:

"a. Il tempo trascorso dai lavoratori e dai dipendenti inviati dalle loro agenzie o imprese a frequentare corsi di formazione professionale, politica o culturale, o scuole professionali di livello primario, secondario o universitario in Vietnam o all'estero, è conteggiato come orario di lavoro continuativo (a condizione che mantengano un rapporto di lavoro continuativo). Se un lavoratore o un dipendente si dimette volontariamente per frequentare un corso di formazione (senza essere inviato dalla propria agenzia), il tempo dedicato allo studio non è conteggiato come orario di lavoro, mentre il periodo precedente è conteggiato come orario di lavoro a tutti gli effetti."

b. Il tempo che gli studenti trascorrono studiando presso scuole professionali, scuole secondarie, università, ecc., prima di diventare lavoratori o dipendenti non viene conteggiato come tempo di lavoro; il tempo di lavoro viene conteggiato solo dal momento in cui iniziano a lavorare presso un ente o un'impresa statale.

In conformità con le suddette normative, nel caso del signor Nguyen Tang Sanh, prima di iniziare gli studi, il signor Sanh non era un dipendente statale o un funzionario pubblico, né aveva diritto a essere inviato a scuola dalla sua agenzia o azienda. Pertanto, il tempo dedicato agli studi non viene conteggiato come periodo di lavoro continuativo ai fini del calcolo delle prestazioni previdenziali.

Chinhphu.vn


Fonte: https://baochinhphu.vn/di-bo-doi-va-hoc-dai-hoc-co-duoc-tinh-thoi-gian-cong-tac-102260525105828556.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Aula scolastica sull'isola di West Island (Isole Spratly)

Aula scolastica sull'isola di West Island (Isole Spratly)

Lato della vecchia macchina da cucire

Lato della vecchia macchina da cucire

Oltrepassare il limite.

Oltrepassare il limite.