"Più approfondisco la storia di Kieu, più mi rendo conto che si tratta di un patrimonio davvero straordinario del popolo vietnamita."
PV : Signor Tran Huu Tai, osservando oggi la sua vasta collezione de "Il racconto di Kieu", pochi immaginerebbero che questo percorso sia iniziato con un amore per i libri molto discreto. Cosa ha spinto dunque un figlio di Ho Chi Minh City a intraprendere un viaggio di oltre 20 anni con "Il racconto di Kieu" del grande poeta Nguyen Du?
L'imprenditore Tran Huu Tai: In realtà, all'inizio è stato tutto naturale. Più di 20 anni fa, quando ho iniziato a studiare "Il racconto di Kieu", ho cominciato con i libri più popolari che trovavo nelle librerie dell'usato di Go Vap. All'epoca non pensavo che sarei arrivato così lontano. Le prime edizioni mi hanno principalmente fornito informazioni su Nguyen Du e "Il racconto di Kieu", senza avere alcun valore collezionistico.
In seguito, poiché il mio lavoro mi ha portato in molti luoghi sia in patria che all'estero, ho avuto l'opportunità di entrare in contatto con edizioni più rare. Più approfondivo la mia conoscenza, più mi rendevo conto che Il racconto di Kieu non è solo un'opera letteraria, ma un grande patrimonio culturale del popolo vietnamita.

PV : Forse è anche grazie a "La storia di Kieu" che un figlio di Ho Chi Minh City come te ha sviluppato un legame così speciale con la città natale di Nguyen Du?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Esatto. La storia di Kieu mi ha aiutato a comprendere meglio la cultura vietnamita, inclusa quella della provincia di Nghe An. Gli abitanti di Nghe An sono persone davvero speciali, che hanno dato un contributo fondamentale alla cultura e alla società vietnamita nel corso della storia del paese. Poiché amo La storia di Kieu e questa terra, ora mi sento come un figlio della famiglia Nguyen Tien Dien.
PV : Per mantenere una passione del genere per oltre due decenni, avrai dovuto fare molti sacrifici, vero?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Forse gli elementi più ovvi sono il denaro e il tempo. Ma dietro a questo si celano anche molti sforzi, intelletto ed energie vitali che ho dedicato a "Il racconto di Kieu". Esistono edizioni estremamente difficili da reperire perché stampate molto tempo fa all'estero o in tiratura limitatissima. Ad esempio, la traduzione francese di Abel des Michels pubblicata nel 1883, o le edizioni in caratteri Nôm dei primi del Novecento... Non solo ci vuole molto tempo, ma a volte serve anche fortuna per riuscire ad accaparrarsi queste edizioni.
PV : Quindi, in mezzo a un viaggio così lungo e a tanti sacrifici, ti sei mai chiesto perché continui a seguire la storia di Kieu?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Mai prima d'ora. Forse non avrei mai immaginato che la collezione avrebbe raggiunto dimensioni così vaste, ma più mi addentro, più mi rendo conto che questo è un viaggio che vale la pena intraprendere. Credo che "La storia di Kieu" valorizzi il popolo vietnamita attraverso la figura culturale di fama mondiale di Nguyen Du. È questo che mi spinge a continuare.
"Ogni edizione è uno spaccato di cultura, una lettura dei tempi."
PV: Secondo te, qual è l'aspetto più difficile del collezionismo del Racconto di Kieu: trovare le edizioni o comprenderne il valore?
L'imprenditore Tran Huu Tai: A mio parere, la cosa più difficile non è il denaro, ma la conoscenza. Dobbiamo comprendere il valore di ogni edizione: quando è stata pubblicata, che tipo di carta è stata utilizzata, quale metodo di stampa, chi era l'autore e quale ruolo ha svolto nella storia editoriale del Racconto di Kieu. Senza una profonda conoscenza, è molto difficile costruire una collezione di vero valore.
PV: Con oltre 1.630 pubblicazioni attualmente disponibili, come avete concepito e organizzato il vostro "tesoro di Kieu" in modo che gli spettatori possano seguire l'intero percorso della storia di Kieu attraverso i diversi periodi?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Ho suddiviso la questione in modo piuttosto chiaro in diversi periodi. Esistono edizioni in caratteri Nom e Quốc ngữ precedenti al 1900, precedenti al 1945, precedenti al 1975 e successive al 1975. Inoltre, ci sono edizioni speciali stampate su carta dó, edizioni limitate o quelle distribuite come omaggi e non in vendita. Oltre ai libri, ci sono anche dipinti, calligrafie, ceramiche e manufatti artistici legati al Racconto di Kieu.

PV: Tra quelle migliaia di edizioni, c'è un libro in particolare che per te rappresenta un "incontro speciale" con Il racconto di Kieu?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Sono rimasto molto colpito dall'edizione del 1917 di "Kim Tuy Tinh Tu", pubblicata a Saigon da Pham Kim Chi. È legata a un aneddoto molto interessante dello studioso Vuong Hong Sen. Nel suo libro "La gioia di collezionare libri", Vuong Hong Sen scrisse che se qualcuno avesse posseduto questa copia e gliel'avesse offerta, "Se sei vicino, verrò a casa tua con un inchino di tre passi; se sei lontano, verrò di corsa". Leggendo queste parole, ho percepito l'amore per i libri e il valore speciale di questa edizione.
Intervistatore: Una volta hai detto: "Ogni edizione è uno spaccato di cultura". Cosa ti fa considerare Il racconto di Kieu più di una semplice opera letteraria?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Perché ogni epoca legge Il racconto di Kieu in modo diverso. Una versione stampata dei primi del Novecento rifletterà una ricezione diversa rispetto a una versione illustrata contemporanea. Esistono traduzioni straniere che ci aiutano a capire come il mondo percepisce Nguyen Du. Ci sono dipinti e calligrafie che dimostrano come Il racconto di Kieu sia andato oltre la letteratura, entrando a far parte dell'arte, della vita e della cultura popolare.
"Attraverso La storia di Kieu, il mondo ha potuto apprezzare il valore del popolo vietnamita."
PV : Ciò che colpisce molti non è solo la vasta collezione, ma anche la vostra scelta di aprire uno spazio espositivo presso la CSO Gallery di Hoi An. Perché desiderate portare questo "tesoro di Kieu" nel mondo reale, invece di mantenerlo come patrimonio privato?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Voglio sinceramente condividere. Credo che una collezione del genere non debba rimanere inutilizzata in un magazzino o appartenere esclusivamente a me. Deve essere esposta in modo che il pubblico, in particolare gli studenti e gli amici internazionali, possano vederla e apprezzarla.
Quando i visitatori stranieri vengono alla Galleria CSO, spiego spesso che "Il racconto di Kieu" è un'opera composta da 3.254 versi in metro lục bát (sei-otto) e che ci vorrebbero quasi nove ore per recitarla interamente a memoria. Rimangono sbalorditi. E da questi fatti apparentemente concreti, iniziano a comprendere meglio la portata e la profondità della cultura vietnamita.

PV: Quindi, secondo te, cosa bisogna fare per evitare che La storia di Kieu diventi un "patrimonio lontano" per i giovani di oggi?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Credo che, prima di tutto, dobbiamo aiutare le persone a cogliere gli aspetti affascinanti del Racconto di Kieu, piuttosto che considerarlo semplicemente una lezione di letteratura. Ognuno può iniziare con un verso che gli piace, un passaggio che lo colpisce, e poi approfondire. Ad esempio, io stesso sono rimasto molto colpito dalla parola "talento" ne Il Racconto di Kieu. Leggendolo attentamente, ho scoperto che Nguyen Du la menziona ben 28 volte. Da ciò, traggo molti spunti di riflessione sulla natura umana e sul destino.
PV: Nel processo di diffusione della collezione "La storia di Kieu" al pubblico, qual è la sua maggiore preoccupazione, soprattutto per le giovani generazioni di oggi?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Credo che molti studenti oggi studino ancora il Racconto di Kieu in modo puramente mnemonico, senza però coglierne appieno il significato culturale. Persino informazioni basilari, come il numero di versi o il tempo necessario per leggerlo, a volte non vengono sufficientemente enfatizzate.
Spero che nel programma scolastico il Ministero dell'Istruzione possa dare maggiore risalto a questi "elementi distintivi": i 3.254 versi di sei-otto sillabe; il riconoscimento di Nguyen Du da parte dell'UNESCO come figura culturale mondiale... Quando gli studenti comprenderanno tutto ciò, si renderanno conto che Il racconto di Kieu non è solo un'opera letteraria, ma anche parte integrante della cultura e del carattere vietnamita.
PV: Forse è per questo che, in molte delle sue interviste, menziona sempre "i valori del popolo vietnamita" quando parla de "La storia di Kieu"?
L'imprenditore Tran Huu Tai: Esatto. Credo che il contributo più importante di Nguyen Du e del Racconto di Kieu non sia solo la letteratura. La letteratura è già riconosciuta a livello mondiale. Ancora più importante, attraverso Nguyen Du e il Racconto di Kieu, il mondo può vedere la profondità della cultura, dell'anima e della dignità del popolo vietnamita.
PV: Grazie mille, signor Tran Huu Tai, per la conversazione!
Fonte: https://baonghean.vn/gap-go-nguoi-so-huu-kho-bau-kieu-lon-nhat-viet-nam-10336579.html










Commento (0)