
Intervenendo alla conferenza, la governatrice Nguyen Thi Hong ha sottolineato che il processo di revisione e riorganizzazione della struttura organizzativa della Banca di Stato del Vietnam è stato completato in tempi brevi, meno di tre mesi. Di conseguenza, il sistema di 63 filiali della Banca di Stato nelle province e nelle città è stato ristrutturato in 15 filiali regionali, contribuendo a migliorare l'efficienza operativa. Questo è il risultato dell'impegno risoluto e dell'ampio consenso del Comitato del Partito, della dirigenza della Banca di Stato del Vietnam e dell'intero settore bancario, in stretta osservanza delle direttive del Comitato Centrale, del Politburo e della Segreteria in materia di razionalizzazione della struttura organizzativa.
Il Governatore ha riconosciuto l'eccezionale contributo del Comitato Direttivo, del Dipartimento Permanente e delle unità correlate, che hanno portato a termine un ingente lavoro in tempi brevi, con senso di urgenza, democrazia e nel rispetto dei principi e delle direttive stabiliti. Date le peculiarità del settore bancario, in particolare la sua interconnessione attraverso il sistema dei pagamenti e la gestione della circolazione monetaria, la ristrutturazione dell'organizzazione richiede un'attenta valutazione per garantirne il regolare funzionamento. La nuova struttura organizzativa dovrebbe entrare ufficialmente in funzione a partire dai primi di marzo, in conformità con le disposizioni del Decreto 26/2025/ND-CP che disciplina le funzioni, i compiti, i poteri e la struttura organizzativa della Banca di Stato del Vietnam.
Secondo un rapporto della signora Tran Thu Huyen, direttrice del Dipartimento del Personale e dell'Organizzazione (Banca di Stato del Vietnam), il processo di ristrutturazione ha snellito significativamente la struttura organizzativa della Banca di Stato del Vietnam. Nello specifico, il numero di unità chiave della Banca di Stato del Vietnam è diminuito da 27 a 25; il numero di unità dell'Agenzia di Vigilanza e Ispezione Bancaria è diminuito da 11 a 7. A livello dipartimentale, il numero è diminuito da 514 a 391, pari a una riduzione del 23,9%.
Per quanto riguarda il personale, il numero totale di dipendenti pubblici nelle unità dipendenti dalla Banca di Stato del Vietnam è diminuito da 5.491 a 4.963, con una riduzione di 528 persone, pari al 9,62%. Di questi, il numero di dirigenti a livello di dipartimento e superiore è diminuito di 372 persone, pari al 22,7%.
In seguito alle direttive del Comitato Direttivo Centrale e del Governo , la Banca di Stato del Vietnam ha finalizzato il piano di ristrutturazione organizzativa e lo ha sottoposto al Governo per la promulgazione come Decreto n. 26/2025/ND-CP del 24 febbraio 2025. Tale Decreto entrerà in vigore il 1° marzo 2025, sostituendo il precedente Decreto n. 102/2022/ND-CP.
Secondo il piano, la Banca di Stato del Vietnam ha ristrutturato la propria organizzazione, riducendo il numero di unità chiave da 25 a 20, pari a una riduzione del 20%. Includendo le filiali della Banca di Stato del Vietnam nelle province e nelle città, il numero totale di unità chiave è sceso a 52, ovvero del 60%. Inoltre, la Banca di Stato del Vietnam ha anche ridotto significativamente il numero di dipartimenti, da 391 a 212, con una riduzione del 46% rispetto al passato.
Il Comitato del Partito della Banca di Stato del Vietnam ha tenuto numerose riunioni per armonizzare i piani di attuazione, garantendo che il processo di ristrutturazione non interferisca con le attività operative. Per le unità che vengono sciolte o accorpate, la Banca di Stato del Vietnam ha istituito un Comitato Preparatorio per coordinare e assicurare che il nuovo apparato sia operativo immediatamente dopo l'entrata in vigore del Decreto. Parallelamente, la Banca di Stato del Vietnam sta intensificando gli sforzi di comunicazione per creare un consenso interno sulla politica di razionalizzazione della struttura organizzativa.
Nel corso della conferenza stampa sul personale, la Banca di Stato del Vietnam ha trasferito e nominato 5 capi unità, 15 vice capi dipartimento, 8 direttori e 7 vicedirettori di filiali regionali. Molti alti funzionari hanno inoltre richiesto proattivamente il pensionamento anticipato per creare opportunità per il personale più giovane. Ad oggi, la Banca di Stato del Vietnam ha registrato 653 funzionari che hanno presentato domanda di dimissioni o pensionamento, pari al 12,93% del personale totale. Il numero di funzionari che hanno richiesto il pensionamento o le dimissioni a partire dal 1° marzo 2025 è di 316, inclusi 45 funzionari che attualmente ricoprono posizioni di leadership a livello dipartimentale.
Intervenendo alla conferenza, il signor Nguyen Xuan Hien, direttore della filiale di Tay Ninh della Banca di Stato del Vietnam, ha dichiarato di aver richiesto volontariamente il pensionamento anticipato nell'ambito del processo di razionalizzazione organizzativa. In qualità di leader pioniere ed esemplare e membro del Partito, egli sostiene fermamente e crede nella rivoluzione di razionalizzazione organizzativa del Partito, volta a raggiungere l'obiettivo di essere "snelli, efficienti, efficaci e produttivi".
La governatrice Nguyen Thi Hong ha espresso la sua gratitudine ai funzionari che si sono dedicati al settore bancario e ha sottolineato che la razionalizzazione della struttura organizzativa sarà legata al miglioramento della qualità del personale, in linea con le esigenze di sviluppo dell'economia.
In precedenza, il vice governatore della Banca di Stato del Vietnam, Dao Minh Tu, ha annunciato le decisioni del Comitato del Partito di Governo in merito all'istituzione del Comitato del Partito della Banca di Stato del Vietnam e alla nomina del personale dirigenziale chiave per il mandato 2020-2025. Secondo tali decisioni, il Comitato del Partito della Banca di Stato del Vietnam è stato istituito sulla base della riorganizzazione del Comitato del Partito della Banca Centrale, assumendone le funzioni e i compiti.
Questo è il Comitato del Partito direttamente al di sopra delle 43 organizzazioni di base del Partito, con un totale di 4.794 membri del Partito. Il Comitato Esecutivo del Comitato del Partito della Banca di Stato del Vietnam per il mandato 2020-2025 è composto da 24 membri, inclusi 8 membri del Comitato Permanente del Comitato del Partito. La Sig.ra Nguyen Thi Hong, membro del Comitato Centrale del Partito e Governatrice della Banca di Stato del Vietnam, è stata nominata Segretaria del Comitato del Partito della Banca di Stato del Vietnam per il mandato 2020-2025.
Il vice governatore Dao Minh Tu ha inoltre annunciato il testo integrale del Decreto governativo n. 26/2025/ND-CP del 24 febbraio 2025. Il Decreto stabilisce chiaramente che la Banca di Stato del Vietnam è un ente governativo di livello ministeriale, nonché la Banca Centrale della Repubblica Socialista del Vietnam. La Banca di Stato del Vietnam svolge la funzione di gestione statale degli affari monetari, delle attività bancarie, dei cambi e dei servizi pubblici di sua competenza. Allo stesso tempo, la Banca di Stato del Vietnam svolge le funzioni di banca centrale per quanto riguarda l'emissione di valuta, fungendo da banca per gli istituti di credito e fornendo servizi monetari al governo.
Nel corso della conferenza, a nome del Primo Ministro, la Governatrice Nguyen Thi Hong ha presentato la decisione e si è congratulata con il Sig. Nguyen Ngoc Canh, Vice Presidente del Comitato per la Gestione del Capitale Statale presso le Imprese, per la sua nomina a Vice Governatore della Banca di Stato del Vietnam per un mandato di 5 anni. La decisione entrerà in vigore a partire dal 1° marzo 2025.
Nel suo discorso di insediamento, il signor Nguyen Ngoc Canh ha espresso la sua profonda gratitudine al Partito, allo Stato, al Governo e ai vertici della Banca di Stato del Vietnam per avergli affidato questo nuovo incarico. Forte di quasi 30 anni di esperienza nel settore finanziario, bancario e nella gestione del capitale statale, ha affermato che si impegnerà a collaborare con il team dirigenziale della Banca di Stato del Vietnam per portare a termine con successo i compiti assegnati, contribuendo così a promuovere la crescita economica nella nuova fase di sviluppo del Paese.
Fonte: https://baohaiduong.vn/ngan-hang-nha-nuoc-hoan-tat-sap-xep-bo-may-406051.html









Commento (0)