Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il vice primo ministro Bui Thanh Son riceve l'ambasciatore cinese He Wei.

Il 17 novembre, presso la sede del governo, il vice primo ministro Bui Thanh Son, presidente del Comitato direttivo per la cooperazione bilaterale Vietnam-Cina, ha ricevuto l'ambasciatore straordinario e plenipotenziario della Repubblica Popolare Cinese in Vietnam, He Wei.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức17/11/2025

Didascalia della foto
Il vice primo ministro Bui Thanh Son riceve l'ambasciatore cinese in Vietnam, He Wei. Foto: An Dang/VNA.

Durante l'incontro, il vice primo ministro Bui Thanh Son si è congratulato calorosamente con la Cina per il successo della quarta sessione plenaria del XX Comitato Centrale (20-23 ottobre), che ha definito importanti orientamenti strategici per lo sviluppo del 15° Piano quinquennale, creando una base fondamentale affinché la Cina possa proseguire il suo sviluppo di alta qualità nella prossima fase.

Il vice primo ministro Bui Thanh Son ha espresso il suo vivo apprezzamento per la recente collaborazione tra l'ambasciatore Ha Wei e l'ambasciata cinese nella promozione degli scambi e della cooperazione tra le due parti in vari settori, che ha portato a progressi significativi, e ha auspicato che le due parti continuino a coordinarsi efficacemente nell'attuazione di attività diplomatiche di alto livello e che la 17ª sessione del Comitato direttivo per la cooperazione bilaterale Vietnam-Cina venga organizzata con successo per esaminare lo stato della cooperazione, concordare orientamenti e misure per consolidare ulteriormente e attuare efficacemente la comune intesa tra i leader dei due partiti e dei due paesi.

Il vice primo ministro Bui Thanh Son ha proposto che entrambe le parti diano alta priorità alla cooperazione ferroviaria, garantendo l'avvio della costruzione della linea Lao Cai - Hanoi - Hai Phong nel 2025; firmino tempestivamente il Protocollo sull'apertura del mercato dei prodotti agricoli vietnamiti; espandano il modello di valico di frontiera intelligente; promuovano la cooperazione nei collegamenti elettrici; apportino cambiamenti sostanziali alla cooperazione scientifica e tecnologica; rafforzino la cooperazione a livello locale; e attuino efficacemente gli scambi tra i popoli. Il vice primo ministro ha inoltre richiesto che entrambe le parti applichino rigorosamente l'intesa comune di alto livello sul miglior controllo e risoluzione dei disaccordi e gestiscano in modo appropriato le questioni marittime in conformità con il diritto internazionale e la Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 1982 (UNCLOS).

Didascalia della foto
Il vice primo ministro Bui Thanh Son riceve l'ambasciatore cinese in Vietnam, He Wei. Foto: An Dang/VNA.

Accogliendo le direttive del Vice Primo Ministro Bui Thanh Son, l'Ambasciatore Ha Vi ha affermato che il 2025 segna uno sviluppo molto positivo nelle relazioni sino-vietnamite, soprattutto dopo le visite reciproche tra i due Segretari Generali e i principali leader dei due Partiti e Paesi; entrambe le parti hanno organizzato numerose e proficue attività di scambio e la cooperazione economica e commerciale si è sviluppata con forza, raggiungendo costantemente nuovi traguardi.

L'Ambasciatore ha affermato che si impegnerà a coordinare e organizzare efficacemente gli scambi di alto livello e di altro genere, in particolare la 17ª Sessione del Comitato Direttivo per la Cooperazione Bilaterale; a promuovere una cooperazione sostanziale tra i due Paesi al fine di generare risultati significativi per la Sessione, contribuendo alla costruzione di una Comunità Cina-Vietnam dal Futuro Condiviso di importanza strategica, in costante sviluppo e efficacia, che apporti benefici concreti ai popoli di entrambi i Paesi.

Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-tiep-dai-su-trung-quoc-ha-vi-20251117183743100.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Lato della vecchia macchina da cucire

Lato della vecchia macchina da cucire

Festival della terra di Muong

Festival della terra di Muong

Sotto la luce della luna

Sotto la luce della luna