Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Viceministro della Scienza e della Tecnologia: Il fulcro della trasformazione digitale è il cambiamento di mentalità e di approccio.

Il viceministro Bui Hoang Phuong ha affermato che la trasformazione digitale non riguarda solo gli investimenti in infrastrutture tecnologiche, ma, nella sua essenza, consiste nel cambiare mentalità e approcci alla risoluzione dei problemi.

VTC NewsVTC News28/05/2026

"La trasformazione digitale non riguarda solo l'acquisto di apparecchiature tecnologiche, non riguarda solo l'applicazione dell'intelligenza artificiale e non riguarda solo gli investimenti in database o infrastrutture tecnologiche digitali ", ha affermato il viceministro della Scienza e della Tecnologia Bui Hoang Phuong al Forum di alto livello sulla trasformazione digitale Vietnam-Asia 2026, tenutosi il 28 maggio.

Secondo il viceministro, molte agenzie, organizzazioni e individui percepiscono ancora la trasformazione digitale principalmente attraverso dispositivi, software o prodotti digitali. Tuttavia, il fulcro della trasformazione digitale non risiede nell'investire in tecnologia, bensì nel cambiare mentalità e metodi operativi attraverso la tecnologia digitale.

"Ancora più importante, la trasformazione digitale riguarda il cambiamento di mentalità e di modalità di lavoro attraverso la tecnologia. Quando si incontrano difficoltà o ostacoli sul lavoro, la prima cosa da considerare è come applicare la tecnologia digitale per risolvere il problema in modo più efficace", ha affermato il signor Phuong.

Il viceministro della Scienza e della Tecnologia Bui Hoang Phuong interviene al Forum di alto livello sulla trasformazione digitale Vietnam-Asia 2026, il 28 maggio.

Il viceministro della Scienza e della Tecnologia Bui Hoang Phuong interviene al Forum di alto livello sulla trasformazione digitale Vietnam-Asia 2026, il 28 maggio.

Il messaggio dei vertici del Ministero della Scienza e della Tecnologia giunge mentre il Vietnam si appresta ad attuare l'obiettivo di crescita economica a doppia cifra previsto per il 2026. Si tratta di un periodo cruciale per la trasformazione del modello di crescita economica del Paese.

Secondo il signor Phuong, i tradizionali motori di crescita del Vietnam stanno gradualmente raggiungendo i loro limiti, mentre la scienza e la tecnologia, l'innovazione e la trasformazione digitale diventeranno i principali motori di uno sviluppo rapido e sostenibile nel prossimo futuro.

La trasformazione digitale deve essere messa in pratica.

Il viceministro Bui Hoang Phuong ha affermato che la sfida attuale non risiede più nella mancanza di tecnologia o di meccanismi, bensì nella capacità di integrare la trasformazione digitale nella vita reale, creando valore concreto per cittadini e imprese.

Ha dichiarato che, a un anno dall'attuazione della Risoluzione 57, il Ministero della Scienza e della Tecnologia ha condotto una revisione completa del quadro giuridico nei settori della scienza e della tecnologia, dell'innovazione e della trasformazione digitale.

Per la prima volta, il Vietnam ha promulgato simultaneamente diverse leggi importanti, tra cui la Legge sulla Trasformazione Digitale, la Legge sull'Industria delle Tecnologie Digitali, la Legge sull'Intelligenza Artificiale e la Legge sui Dati. Il Vietnam è ora uno dei pochi Paesi ad aver creato un sistema giuridico relativamente completo in questi settori.

"L'obiettivo centrale per il 2026 è trasformare le basi istituzionali in risultati concreti; dare vita a meccanismi e politiche di trasformazione digitale, al servizio dei cittadini e delle imprese", ha sottolineato il viceministro.

Per raggiungere questo obiettivo, ministeri, dipartimenti, enti locali e imprese devono cambiare approccio, scendendo proattivamente a livello locale per comprendere le difficoltà e gli ostacoli che si presentano quotidianamente nella pratica.

Il Ministero della Scienza e della Tecnologia desidera che ministeri, dipartimenti, enti locali e imprese si impegnino attivamente a livello locale per comprendere direttamente i problemi pratici affrontati da cittadini e imprese.

"La trasformazione digitale ha un vero significato solo quando la tecnologia contribuisce a risolvere problemi specifici nella governance, nella produzione, nei servizi pubblici e nella vita quotidiana, anziché limitarsi a investire in infrastrutture o a implementare software in modo puramente formale", ha affermato Phuong.

Il Vietnam dispone già di un quadro giuridico per le sandbox.

In merito alle opinioni secondo cui il Vietnam non dispone ancora di un meccanismo sandbox per l'innovazione, il viceministro Bui Hoang Phuong ha affermato che il quadro giuridico per questo modello è stato ormai sostanzialmente definito.

La legge sulla scienza, la tecnologia e l'innovazione include già disposizioni relative alle sandbox, mentre il decreto che disciplina la legge sull'industria delle tecnologie digitali specifica in modo piuttosto chiaro il processo, le procedure e la documentazione per l'attuazione.

Una sandbox è un quadro istituzionale pilota che consente a un numero limitato di imprese di testare nuove tecnologie e modelli di business in un ambiente reale, ma entro un ambito e un lasso di tempo definiti, sotto la supervisione delle autorità di regolamentazione e con piani di mitigazione del rischio adeguati per prevenire le conseguenze di un eventuale fallimento senza impattare significativamente sul sistema finanziario nazionale.

Per illustrare l'applicazione pratica dei sandbox, il viceministro ha citato il caso del Ministero della Scienza e della Tecnologia a supporto della provincia di Dien Bien nell'implementazione di un sandbox pilota relativo ai droni.

Durante la fase di attuazione, il Ministero si è coordinato con la provincia per sviluppare un piano specifico e ha inoltre collaborato con i ministeri e gli enti competenti, in particolare con il Ministero della Difesa Nazionale, per risolvere gli ostacoli legali.

"Finora il Ministero della Difesa ha acconsentito all'impiego di droni in alcune zone di Dien Bien, esentandoli al contempo da alcune normative e regolamenti legali pertinenti", ha dichiarato il signor Phuong.

Secondo il viceministro della Scienza e della Tecnologia, la normativa vigente è già piuttosto completa. La questione cruciale rimane il coordinamento proattivo tra gli enti di gestione, le autorità locali e le imprese tecnologiche per mettere in pratica questi meccanismi e queste politiche.

Delegati presenti alla sessione plenaria del Forum di alto livello sulla trasformazione digitale Vietnam-Asia 2026, 28 maggio.

Delegati presenti alla sessione plenaria del Forum di alto livello sulla trasformazione digitale Vietnam-Asia 2026, 28 maggio.

Il Vietnam – Asia DX Summit 2026, organizzato dalla Vietnam Software and IT Services Association (VINASA), ha come tema "Creare nuovi motori per una crescita a doppia cifra" ed è patrocinato dal Ministero della Scienza e della Tecnologia.

Il forum ha riunito oltre 2.000 delegati provenienti da 12 paesi e 18 province e città. Tra questi figuravano leader governativi, funzionari ministeriali e locali, organizzazioni internazionali, aziende tecnologiche, esperti di intelligenza artificiale e la comunità imprenditoriale vietnamita e internazionale, per discutere nuove strategie di crescita nell'era dell'intelligenza artificiale e della trasformazione digitale.

Mentre l'economia globale attraversa una profonda ristrutturazione guidata dall'intelligenza artificiale (IA), dai big data, dall'automazione e dalla trasformazione digitale, i paesi e le imprese sono sotto pressione per rimodellare i propri modelli di crescita al fine di mantenere la competitività.

Per il Vietnam, il Paese sta entrando in una nuova era di sviluppo con l'obiettivo di raggiungere una crescita macroeconomica annua superiore al 10%. Questa non è solo una sfida tecnologica, ma anche una sfida legata alla produttività del lavoro, alla capacità di governance, alle infrastrutture digitali, alla qualità delle risorse umane e alla capacità di connettere governo, imprese ed ecosistema tecnologico.

Pioggia di fiori

Fonte: https://vtcnews.vn/thu-truong-kh-cn-cot-loi-chuyen-doi-so-la-thay-doi-tu-duy-va-cach-lam-ar1020461.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
L'anima dell'artigianato

L'anima dell'artigianato

Due amici

Due amici

Felicità al porto

Felicità al porto