
Riorganizzazione della struttura dell'agenzia delle entrate secondo il nuovo modello.
Secondo il Dipartimento delle Imposte della città di Hanoi, nell'ambito dell'attuazione della politica di continua riorganizzazione della struttura organizzativa dell'agenzia fiscale per conformarla al modello di governo locale a due livelli, come stabilito dalla Risoluzione n. 60-NQ/TƯ del 12 aprile 2025 del Comitato Centrale del Partito Comunista del Vietnam e dalla Decisione n. 2229/QĐ-BTC del Ministero delle Finanze che modifica la Decisione n. 381/QĐ-BTC sulle funzioni, i compiti, i poteri e la struttura organizzativa del Dipartimento delle Imposte, quest'ultimo ha emesso la Decisione n. 1376/QĐ-CT del 30 giugno 2025, che definisce le funzioni, i compiti, i poteri e la struttura organizzativa delle imposte provinciali e comunali sotto la sua giurisdizione.
Di conseguenza, a partire dal 1° luglio 2025, la struttura organizzativa del Dipartimento delle imposte della città di Hanoi sarà composta da 16 dipartimenti (tutti i dipartimenti manterranno i loro vecchi nomi, ad eccezione di 5 dipartimenti di ispezione e revisione che saranno rinominati dipartimenti di ispezione dal numero 1 al numero 5) e 25 uffici fiscali locali (corrispondenti ai 25 team fiscali di Hanoi in precedenza); ciascun ufficio fiscale locale nella città di Hanoi monitorerà e gestirà le aree dei quartieri e delle comuni.
Secondo i vertici del Dipartimento delle Imposte della città di Hanoi, la ristrutturazione dell'apparato organizzativo dell'agenzia fiscale secondo il nuovo modello non è solo una riorganizzazione amministrativa, ma anche un passo strategico per concretizzare la principale politica del Governo centrale volta a continuare a innovare e snellire l'apparato organizzativo per un funzionamento efficace ed efficiente; dimostrando al contempo un chiaro spirito di stretta adesione all'organizzazione pratica del governo locale a due livelli.
Di fronte alla sfida di un carico di lavoro crescente, il Dipartimento delle Imposte si è impegnato a realizzare simultaneamente la ristrutturazione e la razionalizzazione del proprio apparato organizzativo secondo il modello di governo locale a due livelli, in linea con le direttive governative , garantendo al contempo il pieno e regolare funzionamento dei servizi di supporto al contribuente. Si tratta di una trasformazione strategica, che dimostra l'approccio proattivo e flessibile delle autorità fiscali nel perseguire un "duplice obiettivo": riorganizzare l'apparato per renderlo più snello ed efficiente senza interrompere i servizi pubblici e massimizzando la comodità per i contribuenti.
Fornire supporto e risolvere i problemi.
Per raggiungere tale obiettivo, tutti i funzionari, i dipendenti pubblici e gli impiegati dell'Ufficio Tributario Regionale I, ora Ufficio Tributario della Città di Hanoi, hanno implementato con serietà, urgenza e impegno numerose soluzioni per completare i compiti secondo il piano stabilito. L'Ufficio Tributario della Città di Hanoi e i 25 uffici tributari locali hanno assegnato personale competente, etico, entusiasta e culturalmente appropriato al servizio "sportello unico" e ai dipartimenti "Registrazioni e altre riscossioni" per ricevere le richieste e fornire assistenza tempestiva nella risoluzione delle difficoltà per cittadini e imprese. I responsabili di unità monitorano, supervisionano e ricordano tempestivamente a funzionari e dipendenti pubblici di attenersi rigorosamente ai regolamenti interni e alle procedure di lavoro dell'agenzia, mantenendo un elevato senso di responsabilità e creando una trasformazione fondamentale in termini di disciplina, etica del lavoro, atteggiamento e condotta nei confronti dei contribuenti e del pubblico. Inoltre, il Dipartimento Tributario organizza numerose ispezioni a sorpresa presso diverse unità per monitorare l'operato dei funzionari fiscali, affrontando con fermezza eventuali violazioni dei regolamenti interni del dipartimento e garantendo un servizio di qualità ai contribuenti e al pubblico.
Nello specifico, all'inizio di luglio 2025, quando le autorità fiscali hanno iniziato a operare secondo un modello di governo locale a due livelli, il Dipartimento delle Imposte della città di Hanoi ha istituito sette squadre di ispezione presso 25 uffici fiscali per fornire supporto e risolvere tempestivamente le difficoltà incontrate da funzionari e dipendenti operanti nel nuovo sistema. Contemporaneamente, hanno monitorato la gestione dei feedback e dei reclami dei contribuenti da parte di funzionari e dipendenti. Ciò ha permesso loro di consigliare la dirigenza del Dipartimento delle Imposte della città di Hanoi sulla risoluzione tempestiva di problemi e carenze, impedendo in modo deciso ai contribuenti di esprimere insoddisfazione alle autorità fiscali. Di conseguenza, le autorità fiscali hanno ricevuto e risolto le procedure amministrative fiscali e le richieste di assistenza in modo rapido, efficace e conforme alle normative, sia direttamente che tramite il portale elettronico o la linea telefonica dedicata.
Grazie a questi sforzi, il nuovo sistema fiscale della città di Hanoi e dei 25 uffici tributari locali opera in modo fluido ed efficiente, fornendo il miglior servizio a cittadini e imprese nell'ambito del modello di governo locale a due livelli. La gestione amministrativa e fiscale a tutti i livelli degli enti tributari è stata semplificata, consentendo una rapida risoluzione delle procedure amministrative per cittadini e imprese. Il nuovo modello rende inoltre più agevole per i contribuenti lo svolgimento delle procedure amministrative, soddisfacendo al contempo i requisiti di digitalizzazione e modernizzazione del settore fiscale e conformandosi al modello di governo locale a due livelli.
Si tratta di un traguardo significativo per il Dipartimento delle Imposte di Hanoi, che mira a migliorare la qualità e l'efficienza degli enti fiscali a tutti i livelli, a soddisfare le esigenze dello sviluppo socio-economico e a servire al meglio i cittadini e le imprese della capitale.
Fonte: https://hanoimoi.vn/thue-thanh-pho-ha-noi-kip-thoi-giai-quyet-thu-tuc-hanh-chinh-thue-714577.html








Commento (0)