Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

26年ぶりの再会

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết18/10/2024

[広告_1]
1(1).jpg
左から右へ:ミュージシャンのニ・ド氏、詩人のトラン・ティ・ビック・トゥイ氏、作家のド・アン・ヴー氏(同窓会にて)。

ハノイは昔から、音楽を含む文学や芸術にとって尽きることのないインスピレーションの源となってきました。ハノイに関する詩を翻案した有名な歌は数多くあります。ミュージシャンのフー・クアンの曲としては、次のようなものが挙げられます。「帰還の日のハノイ」(タン・トゥンの詩)、「エム・オイ・ハ・ノイ・フォー」(ファン・ヴーの詩)、「イム・ラン・デム・ハ・ノイ」(ファム・ティ・ゴック・リアンの詩)、「チウ・フー・タイ・ホー」(タイ・タンロンの詩)、「ムー・ヴェ・ノイ・シャ・ラ」(タイ・タンロンの詩)、ハ・ノイ・キ・トゥtuoc thach (Chu Hoachの詩)、Lang dang chieu dong Ha Noi (Ta Quoc Chuongの詩)。全国的に広く知られている歌としては、他に「雨のない季節のハノイ」(Truong Quy Hai作曲、Bui Thanh Tuan詩)、「あなたはハノイの秋ですか」(Tran Quang Loc作曲、To Nhu Chau詩)などがあります。

簡単にわかることの一つは、上記の曲のほとんどにおいて、作曲家と作詞家は互いに知り合い、非常に親しい友人同士であるということです。一緒に遊び、愛し合うことによってのみ、私たちは容易に同情や共感を持つことができ、お互いの詩を朗読して友情の思い出を深めることができるのです。しかし今日、私は読者に、音楽家が詩の作者について何も知らず、もちろん会ったこともなかったときに、詩を広めた非常に特殊な事例についてお話ししたいと思います。それでも、 ハノイについての本当に素晴らしい歌が生まれました。それは、トラン・ティ・ビック・トゥイの詩にミュージシャンのニ・ドが付けた「冬のために書いた」という曲です。

前世紀の90年代の週末のハノイ・モイ新聞には、必ず詩のページがありました。そして、1998年3月14日発行号には、トラン・ティ・ビック・トゥイ作家による「冬のための執筆」と題する詩が掲載されました。元の詩は次のとおりです。

3(1).jpg
詩「冬に向けて書く」の下書き。

遠く離れているときだけ、私はあなたをもっと愛する

ハノイの冬の甘い寒さ

道の脇にある古いワニの木は当惑している。

午後には葉が落ちる

あなたにとって遠い冬とはどの冬ですか?

馴染みのある街角から遠く離れた

グエンドゥコーヒーショップから遠く離れたミルクフラワーの香り

誰と一緒に座ればいいの?

街が夜になると

あなたなしの悲しみ

ピアノの音があらゆる窓から響き渡ります。

最後の音が風に響く

少しの寒さで私は泣いてしまう

冬を思い出す

街角に咲く遅咲きのミルクフラワー

風はまだ小道に沿って伸びている

私の中のハノイはモンスーンシーズンに変わりました。

偶然にも、この詩が掲載された新聞記事は、当時ハノイにあるベトナム国家大学人文社会科学大学のジャーナリズム学部の学生だったミュージシャンのニ・ド氏の目に留まりました。この歌は詩の歌詞をほぼそのまま残して、すぐに作曲されました。ホ短調の滑らかで甘いメロディーが、聴く者を遠距離恋愛中のカップルの感動的なラブストーリーへと導きます。ニ・ドのクラスメートの多くはこの歌が大好きです。 『Writing for Winter』はますます広まり、大学内の他の学部の学生にも届き、多くの若者に知られるようになりました。 2000年、ジャーナリズム学部創立10周年記念式典で、ニ・ドさんはギターを手にステージに立ち、クラスメイトのグエン・チュオン・ザンさんとともに「Writing for Winter」を歌い、友人や教師の熱狂的な拍手と聴衆の感動的な爆発を浴びました。 2004年にジャーナリズム学部を卒業した後、Nhi Doはラジオ局Voice of Vietnamの音楽部門で働きました。 「冬のために書かれた」という曲は、当時音楽部門の責任者であったミュージシャンのド・ホン・クアンの承認を得て制作された。この曲の編曲はミュージシャンのドアン・グエンが担当している。アメリカから電話をかけてきたミュージシャンのドアン・グエンは、こう回想した。「当時は本当に驚きました。ニ・ドがそんなに若いとは思っていませんでしたから。多くのミュージシャンは編曲をする際に、音楽ばかりを重視し、歌詞にはあまり注意を払いません。しかし、この曲は詩に付けた曲だったので、歌詞をとても注意深く読みました。ニ・ドは詩の魂に触れ、純粋で柔らかな、まさに恋を始めたばかりの人の感情を込めたメロディーを書きました。編曲では、高揚感と切ない気持ちを増幅させるために、あえて弦楽器を多用しました。ニ・ドが作曲を始めた頃から、この曲は成功を収めていたのです。」

曲は編曲された後、功労芸術家ドゥック・ロン氏とオーケストラが演奏しました。当時ベトナムの声の最高のスタジオであったスタジオMでの功労芸術家ドゥック・ロンの録音は、ソーシャルネットワークですぐに広まり、多くの音楽ウェブサイトや、YouTube、Facebookなどの他のプラットフォームで再投稿されました...ニ・ドが心配し、不安になったのは、彼がまだトラン・ティ・ビック・トゥイが誰であるかを知らなかったことです。誰かがその人がダラットに住んでいる作家だと言っているのを聞いて、ニ・ドさんは情報を探すために何度もダラットに飛んだが、まだ何の知らせもなかった。

何年も経った今でも、ニ・ドさんの友人や兄弟たちは、再会のたびに、お茶やワインを飲むたびに、「Writing for Winter」という歌を大声で歌っています。ニ・ドはその後何百もの曲を書いたが、「Writing for Winter」という特別な曲を決して忘れなかった。グエン・チュオン・ザンさんの後、この歌をとても上手に演奏してくれたもう一人の友人は、人文社会科学大学K44ジャーナリズムの元学生で詩人でありジャーナリストでもあるカーン・ヴァン・トラン・ニャット・ミンさんです。偶然にも、卒業後のナット・ミンの状況は、まさにこの歌の歌詞の登場人物のようだった。ジャーナリズム学部を卒業後、ナット・ミンさんはホーチミン市に行き、ポピュラーサイエンス紙で働きました。当時、彼の恋人はまだ人文社会科学大学の最終学年でした。ナットミンがハノイの恋人に歌うとき、電話越しに何度もその歌が鳴り響いた。どれだけの距離を恋しがって涙を流したことか。

甘く深いメロディーと美しい歌詞のこの歌は、ニ・ドの友人や兄弟たちの心に深く染み渡りました。誰もが、詩の作者がどこにいるかは知らずに、静かに感謝した。ナット・ミンだけでなく、詩人でジャーナリストのグエン・クアン・フン、詩人のチュオン・スアン・ティエン、ミュージシャンのドゥオン・ホン・コンなど、ニ・ドーの多くの友人たちも、そして私も、何年もの間、トラン・ティ・ビック・トゥイについての情報を見つけようとしてきました。そして幸運なことに、9月中旬、その日のハノイ・モイ・ウィークエンド紙の詩面を担当していたのが詩人でジャーナリストのヴオン・タム氏であることを偶然知りました。私はトラン・ティ・ビック・トゥイの詩のページと詩について尋ねるために彼にテキストメッセージを送り、彼はすぐに著者のFacebookページを送ってくれた。ビック・トゥイさんとテキストメッセージのやり取りやチャットをしていると、トゥイさんもハノイ国立大学ジャーナリズム学部37期生の出身者だと知り驚きました。トゥイさんは、何万曲もの音楽データを含むビナフォンのモバイルサービスのコンテンツ検閲と著作権を担当していたにもかかわらず、自分の詩が音楽にされたことを知らなかった。功労芸術家ドゥック・ロン氏の録音と、詩人でジャーナリストのカン・ヴァン・トラン・ニャット・ミン氏が演奏した映像を聞いた後、トゥイ氏は非常に感動し、いつかミュージシャンのニ・ド氏に会いたいと思った。

私はこの温かくて感動的な約束を、ハノイがモンスーンシーズンを迎えていた日に予約しました。今日、「Writing for Winter」は友人や兄弟の前で何度も響き渡りました。私たちは、亡くなった二人の友人、グエン・チュオン・ザンさんとトラン・ナット・ミンさんのために歌いました。二人の友人もこの詩の作者に会いたいと思いながら、会うことは叶いませんでした。

こうして26年後、作曲家と詩人は初めて互いに圧倒的な感情を抱いて出会ったのです。この会合は、Nhi Do がすぐに CD をリリースするための大きな動機となるだろうと私は信じています。ビク・トゥイさんは、未発表の詩が多数収録されている古い詩集を探し出すとともに、新しい詩も書く予定です。そして、トゥイが言ったように、「冬のための執筆」という詩の手書きのコピーはまだそのまま残っています...


[広告2]
出典: https://daidoanket.vn/26-nam-cho-mot-lan-hoi-ngo-10292586.html

タグ: 会う

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

この夏、ダナンで面白いことは何ですか?
カットバ島の野生動物
石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品