文化スポーツ省のリーダーらが出席した。参加する生徒がいる地区のリーダーの代表者研修コースに参加する講師と学生。
3日間の緊急かつ真剣な精神での学習と作業を経て、キーソン県、トゥオンズオン県、クエフォン県のモン族の民俗芸能研修クラスは、設定されたすべてのプログラムとタスクを完了しました。時間は限られていたものの、授業では多くの重要な問題が取り上げられ、多くの新しく興味深い問題が提示されました。
![]() |
省伝統芸術センターの俳優によるパフォーマンス。写真:コン・カン |
モン族の民俗芸能研修クラスは、学生たちが出会い、経験を交換し共有し、コミュニティの結束を強化する場であるだけでなく、モン族の民俗芸能に関するより多くの知識とスキルを身につける場でもあります。
講師陣は少数民族の民俗文化に関する豊富な知識を持ち、熱意と献身を持ち、要点を押さえた豊かで柔軟な教授法を持っています。レッスン内容は現実に忠実で、モン族の民族音楽文化を深く掘り下げています。
![]() |
組織委員会は、トゥオンズオン地区の研修生に研修プログラム修了証書を授与しました。写真:コン・カン |
生徒たちは真剣な態度で授業に参加しました。多くの学生が熱心に発言し、不明瞭な問題について率直に意見を述べました。彼らは多くの新しい実践的な反論や提案を持っていました。これは、より多くの職人を認め、彼らが自分たちの伝統を継承していく意欲を持つようにすることに留意するという問題についてのソン・バ・ラウ氏(キーソン県ナムカン村の幹部)の意見です。同時に、モン族のパンパイプを省レベル、さらには国家レベルで無形文化遺産として認定することが提案されています。
あるいは、職人の Va Ba Dua 氏 (Nhon Mai コミューン、Tuong Duong 県) の意見としては、モン族のパンパイプの指導は非常に難しく、複雑で、時間がかかり、現在学ぶ人が少ないため、地方の各部門がモン族のパンパイプを教えるクラスをさらに開設し、若い職人向けのモン族のパンパイプ クラスのサポート ドキュメントの作成に投資することを提案しています。
![]() |
学生たちが実行委員会と記念写真を撮っています。写真:コン・カン |
研修コース終了後、研修生は地元に戻り、モン族の民俗芸能を共に保存・継承し、現代生活の中で保存・推進することで、永遠に貴重な文化遺産となり、国家の誇りとなることを目指します。
ソース
コメント (0)