Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムのアオザイは、チャム族の伝統と調和している。

ダナン・チャム彫刻博物館の古都の雰囲気の中で行われたアートプログラム「ティンヴィエン・アオザイの地」は、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)と自然、音楽、そして現代文化の流れを融合させた、感情豊かなパフォーマンスだった。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/05/2026

5月23日の夕方、プルメリアの花の香りが漂う古都ダナン・チャム彫刻博物館で、芸術プログラム「ティンビエン・アオザイの地」が開催され、伝統的なアオザイの衣装と音楽、自然、現代アートが融合した、感情豊かなパフォーマンスが観客に届けられた。

Áo dài Việt hòa nhịp cùng di sản Chăm- Ảnh 1.

このコレクションはプルメリアの花からインスピレーションを得ており、上品なパステルカラーと柔らかな美しさを兼ね備えています。

写真:アン・トゥー

プルメリアの花の美しさにインスピレーションを得たアオザイのデザインは、ベトナム人女性の優雅な魅力を称えるだけでなく、美術館の夜の雰囲気のように、優雅さと静けさを感じさせた。

Áo dài Việt hòa nhịp cùng di sản Chăm- Ảnh 2.

デザイナーのレ・ドアン・フンは、ティン・ヴィエンで自身の「ジャン・フオン」コレクションを発表し、洗練された奥深い美しさを披露した。

写真:アン・トゥー

Áo dài Việt hòa nhịp cùng di sản Chăm- Ảnh 3.

ミス・グランド・ベトナム2024のヴォー・レ・クエ・アインが、「朝露」をテーマにしたアオザイコレクションを披露した。

写真:アン・トゥー

この番組では、「開花」「静謐な香り」「穏やかな開花」という3つのパートを通して、ベトナムの伝統文化とベトナム人女性の美しさが語られます。

「Khoi No」は控えめで優雅なアオザイ(ベトナムの伝統衣装)のイメージを喚起する一方、「Huong Yen」は深い静寂と平和の感覚をもたらします。そして、公演の最後を飾る「Tinh Hoa」は、ベトナムのアオザイが世代を超えて受け継がれてきた不朽の活力と価値を改めて示すものとなっています。

Áo dài Việt hòa nhịp cùng di sản Chăm- Ảnh 4.

デザイナーのタン・トゥイは、ティン・ヴィエン・アオザイ・フェスティバルで「朝露」と題したコレクションを発表した。このコレクションは、草地に霧がかかる朝、高地の岩に突然太陽の光が差し込み、丘全体に咲き誇る花々をイメージさせるものだった。

写真:アン・トゥー

ショーのハイライトは、「露滴」「フレグランス」「静止画」「雲の静寂」の4つのコレクションでした。中でも、デザイナーのタン・トゥイによる「露滴」コレクションは、北部の山々の美しい日の出からインスピレーションを得た作品として、見る者を魅了しました。

Áo dài Việt hòa nhịp cùng di sản Chăm- Ảnh 5.

多くの観光客がその公演を見るのを楽しみにしていた。

写真:アン・トゥー

ショーの締めくくりとして上演された「ティンヴィエン・アオザイの国」は、ベトナムのアオザイの美しさを称えるだけでなく、現代文化の流れの中で生きる、優しく、思慮深く、意志の強いベトナム人女性の姿を印象深く描き出した。

出典:https://thanhnien.vn/ao-dai-viet-hoa-nhip-cung-di-san-cham-185260523211241414.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
モンキーブリッジ

モンキーブリッジ

真実の太陽は、心を通して輝く。

真実の太陽は、心を通して輝く。

サイゴンの街並み

サイゴンの街並み