チャム族は、石、木、金属、紙、動物の皮、竹、布など、様々な素材に文字を刻みました。その中には、ヤシの葉に刻まれたものもありました。ヤシの葉に刻まれたチャム族の文字は「アハル・トラ」と呼ばれ、17世紀にポー・ラーメ寺院の扉に初めて現れました。
今日でも、チャム族は行政上の連絡、土地記録、慣習法、文学、経典などにヤシの葉文字を使用しています。ヤシの葉文字については、聖職者のみが宗教的な目的、儀式、式典に使用しています。
ヤシの葉の本の遺産は希少な文書
チャムのヤシ葉経典はアガルバックと呼ばれ、バガンラックに保存され、寺院の住職に引き継がれ管理されます。住職が亡くなると、経典は次の住職に引き継がれ、引き続き管理されます。何世代にもわたってコミュニティと慣習法によって分業と役割が認められており、その伝統は今も尊重され、厳格に実施されています。現在、チャム人のヤシ葉経典の技法は失われており、残っているヤシ葉経典の数はごくわずかです。さらに、骨董品の流出により、チャムのヤシ葉経典は骨董収集家が売買や交換のために求める希少文書や古代遺物となり、コミュニティから姿を消しつつあります。このような状況に直面して、チャムのヤシ葉経典は失われる危機に瀕しています。したがって、特にチャム族、そして一般的にベトナムのヤシの葉の経典を保存するための研究と解決策を見つけることは、緊急かつ必要な科学的課題です。
ヤシの葉の彫刻。
比丘葉の学名はCorypha lecomteiで、チャム語ではhala Lipuelと呼ばれています。比丘葉を作るには、古すぎず若すぎない葉を選び、切り取って家に持ち帰り、天日干しした後、日陰に保管します。葉を1枚ずつ目安の大きさに切り、葉脈を取り除き、大きさが揃い、葉同士のバランスが取れているものを選びます。葉を押さえ、2本の木の棒で継ぎ接ぎし、紐でしっかりと縛って、まっすぐで滑らかで平らな比丘葉を作ります。比丘葉を作る人は、事前に比丘葉を何枚か重ねて準備し、書く必要があるときに取り出して使います。比丘葉の両端と中央には穴が開けられており、紐を通して本の中で各葉をしっかりと固定するのに役立ちます。各比丘葉にはページ番号がないため、紐は比丘葉を固定する役割を果たします。比丘冊を開くたびに、最初のページから最後のページまで読み進めます。その後、元のサイズに折り畳み、比丘冊を紐で本のようにまとめます。
チャム族の棕櫚葉書の主な内容は、信仰や宗教、儀式の実施方法、バサイ族の高官への助言などです。チャム族の棕櫚葉書には、土地、寺院、家屋の浄化(バリー・タナ)、宗教哲学(サカライ・アダット)、ポ・クックの伝説、水源を塞ぐ儀式(パカプ・ハラウ・クラオン)、火の供儀(ク・ヤン・アプエイ)、雨乞いと雨乞いの祈り(パララオ・カサ)、高官への敬意と授与(アガル・プラオン)といった題名が付けられています。
ヤシの葉の書写技法
ヤシの葉に文字を刻むには、一定の技術、集中力、細心の注意、そして器用さが必要です。力が強すぎると葉が破れたり穴が開いたりしてしまい、力が弱すぎると文字がはっきりと刻まれません。また、素早く彫るのも良くありません。彫る人はナイフを均等に持ち、各文字、トーン、線のバランスを取らなければなりません。彫る前に、チャムの高官は沐浴し、神々に文字を刻む許可を祈り、宗教的、信仰的なニーズを満たす経典を作ります。彫る人は静かで涼しい場所を選んで各文字を彫ります。準備された内容に応じて、彫る人はテーブルに座り、平らな木片をヤシの葉の下に置き、小さなナイフを持ち、ナイフの先端でヤシの葉を彫ります。葉を完成させる文字の彫刻の過程は、まるで立ち止まるように促すページのようです。このようにして、経典の内容が完成するまで続きます。コンテンツを終了して新しいコンテンツに移るとき、彫刻家は多くの場合、マークするために螺旋を彫ります。また、文章を終えるときは、ベトナム語の句読点のように 2 本の縦線を彫って、考えを終わらせたり、新しい行に移動したりします。
チャム族のヤシの葉の本の遺産を保存し、促進するための解決策
特にチャム族、そしてベトナム全体におけるヤシ葉書遺産の保存と振興のためには、まず現在流通しているヤシ葉書の数に関する調査、研究、統計を行う必要があります。そこからデジタル化の基盤が築かれ、ヤシ葉書遺産を未来の世代のために保存・継承することが可能になります。一方、デジタル化は、破れたり、損傷したり、シロアリの食害、虫害、そして環境の影響によって経年劣化したヤシ葉書を救済する手段でもあります。
要人、儀式の参加者、博物館の専門家、チャム文化の研究者を対象に、ヤシの葉に文字を書く技術を教える講座を開き、人々に伝えていく。科学者、管理者、宗教関係者は、ヤシの葉に記録された内容の読解、翻訳、出版に協力する必要がある。第一に、儀式の要人のための文書として活用するため。第二に、数百年前に作られたヤシの葉書の歴史的・文化的価値を促進するため。第三に、チャム語と文字遺産の保存に対する国民の意識を高めるため。ヤシの葉経典の出版は、宗教関係者の儀式経典不足を解消するだけでなく、数百年前の人類の知識と記憶を現代そして未来の世代のために保存する。
ヤシの葉に文字を書くアカル・トラ文字は、チャム族で広く用いられています。しかし、ヤシの葉に文字を書く技術は失われており、チャム族はかつてのようにヤシの葉経典を制作することはできません。そのため、クメール族のヤシの葉経典の制作技術を現代に取り入れることは、チャム族のヤシの葉に文字を書く技術を復活させる正しい道と言えるでしょう。なぜなら、チャム族とクメール族は共にインド文明の影響を受けており、ヤシの葉に祈りや儀式を記録し、信仰と宗教を実践するという共通の特徴を持っているからです。ヤシの葉経典は、チャム族にとって希少な文書であるだけでなく、神聖な財産ともみなされています。
[広告2]
ソース
コメント (0)