Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

若き歌手ゼリーと音楽を通してベトナムとフランスをつなぐ旅

10月5日の夜、フランスのポップロックバンドZélieがベトナム・フランス研究所主催のアジアツアーの一環として、ゴールデンバードのステージ(アンカン区)でホーチミン市の観客に活気ある音楽空間を届けた。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/10/2025

Ca sĩ trẻ Zélie và hành trình kết nối Việt - Pháp bằng âm nhạc - Ảnh 1.

10月5日夜、ベトナムのフランス研究所がアンカン地区で開催したPOP - ROCK音楽ナイト「ZÉLIE」の概要 - 写真:THANH HIỆP

ポップロックコンサートプログラム「ゼリー」は、特に若者を対象に音楽を通じたベトナムとフランスの文化交流を促進する活動の一つです。

音楽は世界共通の言語と考えられています。言語の壁を乗り越え、人間の感情に触れ、お互いをよりよく理解するのに役立ちます。

これらの音楽の夜を通じて、ベトナムの観客はフランスの若い音楽の才能を発見する機会を得ると同時に、フランスのアーティストとベトナムの観客がつながり、喜びと感動を共有できる誠実な交流の場も作り出します。

Ca sĩ trẻ Zélie và hành trình kết nối Việt - Pháp bằng âm nhạc - Ảnh 2.

才能あふれる若手フランス人歌手ゼリー・クレイセンが10月5日の夜にパフォーマンスを披露 - 写真:THANH HIEP

Ca sĩ trẻ Zélie và hành trình kết nối Việt - Pháp bằng âm nhạc - Ảnh 3.

ポップロックグループ「ゼリー」は一連のショーを行い、観客の感情を彼女の内面世界へと導き、そこで彼女の不安や傷、感情が魅惑的な音楽のメロディーへと変換された - 写真:THANH HIỆP

FAIR 2024賞を受賞したポップロックグループZélieのリードシンガー、Zélie Claeyssenの若々しく感情的な歌声は、ポップ、ロック、アーバンサウンドを融合させたメロディーで観客を魅了しました。

音楽の夜の雰囲気は、エネルギーと拍手に満ち、多くの言語の違いにもかかわらず、観客がそれぞれの曲に合わせて歌う瞬間もありました。

初めてベトナムを訪れたこの女性歌手は、これは感動的な旅だったとTuoi Tre Onlineに語った。

「ベトナムは初めてですが、フランスとは全く違います。ここは何もかもが活気に満ちていて、色彩豊かです。人々はとてもフレンドリーで、到着した瞬間からまるで親しい友人のように温かく迎え入れられました。本当に感動しました」と彼女は語った。

Ca sĩ trẻ Zélie và hành trình kết nối Việt - Pháp bằng âm nhạc - Ảnh 4.
Ca sĩ trẻ Zélie và hành trình kết nối Việt - Pháp bằng âm nhạc - Ảnh 5.

音楽の夜にはゲストバンドのジェイゴン・オーケストラやベトナムの若い女性歌手ドリームワークも登場し、ベトナムとフランスの音楽と文化のつながりに貢献しました。

このツアーは、ゼリーのキャリア初期の感情や経験を記録した「音楽日記」とも言えるデビューアルバム「Un million de petits chocs (百万の小さなショック)」のプロモーションのための旅の最終行程です。

アジアツアー中に、彼女は2026年初頭にリリース予定のセカンドアルバムのリードシングルも披露した。

Ca sĩ trẻ Zélie và hành trình kết nối Việt - Pháp bằng âm nhạc - Ảnh 6.

フランスの音楽と文化を愛する多くのベトナムの若者が音楽の夜に参加した - 写真:THANH HIEP

Ca sĩ trẻ Zélie và hành trình kết nối Việt - Pháp bằng âm nhạc - Ảnh 7.

ホーチミン市に住む多くのフランス人もベトナムとフランスの音楽交流の雰囲気に参加するためにやって来た - 写真:THANH HIEP

ゼリーにとって、ベトナムのような遠い国に自身の音楽を届け、観客から温かく迎えられたことは、忘れられない経験です。彼女はこの経験が大きなモチベーションとなり、今後の音楽の旅を続けるための自信とインスピレーションを与えてくれると考えています。

ゼリー・クレイセンは、まだ22歳にして、ポップロックと現代的なアーバンミュージックを融合させたスタイルで、既にフランスの音楽シーンで注目を集めています。彼女のアジアツアーは10月3日から11日まで行われ、プノンペン、ホーチミン市、ダナン、フエ、ハノイを訪れます。

ホーチミン市での公演では、ジャイゴン・オーケストラとドリームワークも出演し、若々しく活気のある雰囲気を醸し出しました。公演終了後、ゼリーは笑顔でベトナム語で「ありがとうございました!」と語り、観客は長い拍手で応えました。

タン・ヒエップ

出典: https://tuoitre.vn/ca-si-tre-zelie-va-hanh-trinh-ket-noi-viet-phap-bang-am-nhac-20251006002004451.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;