バクザン省 ― 愛されたホー・チミン主席にちなんで名付けられた伝説の道、チュオンソン街道は、祖国を救うためにアメリカとの抗戦を繰り広げたベトナム革命の英雄的行為の象徴です。人類の戦争の歴史において、南部とインドシナ三国の戦場を支援する戦略的な輸送路であったチュオンソン街道ほど多くの「記録」を持つ街道はそう多くありません。そして、この血に染まった栄光の街道から、文学と芸術の伝統が生まれ、我が国の貴重な文化遺産となりました。その中には、近代ベトナム文学を代表する多くの作家の名を冠したチュオンソン詩集があります。
実際、全国民が「祖国を救うためにチュオンソン山脈を越えて行進した」時代、その道はチュオンソン山脈を題材にした詩を書いた、大規模で影響力のある詩人たちを惹きつけました。新詩運動の詩人から革命前の詩人、そしてフランスと戦った世代の詩人まで、チェ・ラン・ヴィエン、フイ・カン、グエン・ディン・ティ、グエン・スアン・サン、スアン・サック、チン・フー、ノン・クオック・チャン、ファム・ゴック・カン、タン・ハイ、ジャン・ナム… 皆がチュオンソン山脈を訪れ、そこを題材にした多くの詩を著しました。
チュオンソン通り。アーカイブ写真。 |
さらに、米国に対する抵抗戦争中に成長した詩人の大きなグループが存在し、その多くはチュオンソン山脈での戦闘と任務に直接参加したか、少なくともチュオンソンルートで深い経験をしました。彼らは皆、ホー・トゥン、トゥ・ボーン、グエン・チャン・オアン、ナム・ハー、グエン・コア・ダム、ホアン・フォン・ゴク・トゥン、グエンなど、チュン・ソンについての美しい詩を残しました。 Mỹ、Trọng Khoát、Phạm Lê、Trịnh Quý、Hoàng Nhuận Cầm、Anh Ngọc、Nguyễn Đức Mậu、Vương Trọng、Dương Trọng Dật、Thanhタオ、グエンThị Hồng Ngát、Phạm Hồ Thu…
チュンソン軍の「最前線」であるクアンビン省だけでも、さまざまな時代を通じて指揮所として選ばれた数多くの場所があり、また東西のチュオン山脈で最も激戦の戦場の多くがあった場所でもあり、チュンソンについて書く世代の詩人が現れた。これらの作家は、チュアン・ソンで育ったか、スアン・ホアン、チャン・ニャット・トゥ、シチ・ビッチ、ラム・トゥ・モドゥ、レー・トゥ・メイ、ホアン・ヴ・トゥットなど、この地域に関する多くの成功した作品を残しています。
チュオンソン山脈の詩人の中でも、ファム・ティエン・ドゥアットは際立っています。彼は戦場から、活力に満ち、若々しく、溢れんばかりの現実の波を切り開いた詩人です。チュオンソン山脈全体を詩の中に取り込み、「チュオンソン詩の鷲」と称えられるだけでなく、「反米戦争詩の先駆者」としても称えられています。「若き志願兵よ、あなたへ」「チュオンソン東、チュオンソン西」「火と光」「風防のない車隊」「追憶」「センパンの爆音」など、チュオンソン山脈の爆撃と銃弾の渦の中でも、明るく情熱的なファム・ティエン・ドゥアットの詩は、今もなお世代を超えて読者の心に響き続けています。
とても特別なことがあります。チュオンソン山脈は、多くの党、国家、軍の指導者にとって詩的なインスピレーションの源でもありました。 1974年初頭、チュオン・チン同志はチュオンソン司令部を訪問した際、感動して「チュオンソンの兵士たちへ」という詩を書いた。 「あなたたちの車には意味と愛情が重くのしかかる/あなたたちは勝利を運んできた/チュオンソン西、チュオンソン東/高い峠、深い小川…私たちは希望し、待っている…」。同じ頃、レ・ドック・ト同志はチュオンソンを訪問した際、次のような光景を目にした。 「チュオンソン峠を越える者の中で/埃を味わわずにいられるだろうか?/車が通り過ぎるたびに/埃が雲となって舞い上がる…」
その後、チュオンソン軍政治委員のダン・ティン同志はユーモラスにこう語った。 「勇敢な兵士たちにご挨拶を/チュオンソンを走る/若者の頭は白髪になり/道路に積もった埃のせいで… 」。そして、党幹部の詩人トー・フーは、チュオンソンについて古典となった詩を書いた。 「国を救うためにチュオンソンを突き進む/未来への希望に胸を膨らませて」。そして、 「東のチュオンソンは晴れ、西は雨/そこに行ったことのない者は、本当の自分を知らない…」 。
同様に興味深い点がもう一つあります。「祖国を救うためにチュオンソン山脈を越える行進」に参加した芸術家や作家の中には、前述の様々な世代の「男性」たちに加え、非常に若い「女性」もいました。その中には、今日まで文壇のスターとして名を馳せている女性詩人たちもいます。詩人ラム・ティ・ミ・ダは、戦火で荒廃したクアンビン省で生まれ育ち、故郷のチュオンソン山脈を巡る熱心な取材活動を行いました。
1972年に書かれた彼女の詩「空 ― 爆弾のクレーター」は、反米戦争時代の最高傑作の一つとされ、今日に至るまで世代を超えて読者の心を揺さぶり続けています。 「物語はこうです。あなたは、あの夜、道を切り開きました。/道路が損傷するのを防ぎました。/護送隊が時間通りに戦場に到着できるよう。/祖国への愛で火を灯し、敵の注意をそらし、爆弾の爆発を吸収しました…」この作品は、1973年の文学芸術新聞の詩コンクールで最優秀賞を受賞しました。詩人トラン・ティ・タンは1970年にハノイ大学文学部を卒業しました。
| 反米抵抗運動の文学全般、特にチュオンソン山脈を題材とした詩や散文は、多面的な価値を持つ文化遺産であり、現代ベトナム文学の柱であり続ける多くの著名人を擁しています。そして現代ベトナム文学の現実は、過去そして現在におけるチュオンソン山脈が、作家たちにとって探求を続け、価値ある文学・芸術作品を創造し続ける豊かで魅力的な題材であり続けていることを証明しています。 |
1971年、彼女はバックパックを背負い、チュオンソン山脈に沿って数千キロを旅し、南東部の戦場へと向かいました。ジャーナリスト兼作家として最前線で活動し、現在までに詩集、叙事詩、短編小説、小説など15冊を出版しています。ファム・ホー・トゥーも大学卒業後、戦場を生き場所、そして執筆の場として選びました。これまでに5冊の詩集を出版し、数々の文学賞を受賞しています。2017年には、伝説のチュオンソン山脈を題材にした叙事詩が、傷病兵殉教者の日70周年を記念してベトナム作家協会から公式賞を受賞しました。
戦火に荒廃したチュオンソン山脈から生まれた女性詩人の中でも、グエン・ティ・ホン・ガットとレー・ティ・マイは比較的特殊な存在です。彼女たちは高校卒業後すぐに戦場に赴きましたが、ジャーナリズムや文筆業に従事するためではなく、歌を歌い、道路や橋を修復し、爆撃によるクレーターを埋めるために戦場に赴いたのです。若く活気に満ちたチュオンソン山脈のパフォーマーだったグエン・ティ・ホン・ガットは、1973年から1974年にかけてヴァン・ゲ(文学芸術)新聞主催の詩コンクールで奨励賞を受賞しました。現在までに、7冊の個展詩集と2冊の詩集を出版しています。
詩人レ・ティ・メイは、元チュオンソン青少年ボランティアです。チュオンソンの月を題材にした数百もの詩とイメージの中で、ある月がレ・ティ・メイの詩の中で象徴的なイメージとなっています。 「私の喜びは青白い/昼間に昇る月のように…」そして、彼女の「兵士のリュックサック」に描かれた月はこうです。「峠の風は激しく吹き荒れる/私たちは肩に重い月を背負っている/私たちの肩に重い月を背負っている/三日月は私たちの静かな歩みを支えるように傾いている… 」ラム・ティ・ミー・ダ、グエン・ティ・ホン・ガット、レ・ティ・メイの3人の女性詩人は、いずれも国家文学芸術賞を受賞しています。
反米抵抗運動の文学全般、特にチュオンソン山脈を題材とした詩や散文は、多面的な価値を持つ文化遺産であり、現代ベトナム文学の柱であり続ける多くの著名人を擁しています。そして現代ベトナム文学の現実は、チュオンソン山脈が、過去も現在も作家たちにとって豊かで魅力的な題材であり続け、探求を続け、貴重な文学・芸術作品を創造し続けるための、まさに豊かで魅力的な題材であることを証明しています。それは、伝説の道、チュオンソン街道(ホーチミン・ルート)の偉大さと奇跡に匹敵するものです。
出典: https://baobacgiang.vn/co-mot-truong-son-thi-ca-postid416278.bbg






コメント (0)