コンテスト最年長の76歳、イタリア出身の作家フイン・ゴック・ガさんが、「父のチェス盤」という作品で2位を獲得しました。(写真:フオン・ホア/VNA)
このイベントは、ベトナム・ハンガリー外交関係樹立75周年、およびベトナム・欧州連合外交関係樹立35周年を記念して開催されるため、さらに意義深いものとなっている。
18カ国144名の作家による182作品(エッセイ98点、詩84点)の応募作品の中から、在欧ベトナム女性フォーラムやベトナム作家協会を含む組織委員会が詩とエッセイの2つのジャンルから18作品を選出し、賞を授与した。その中から、フランスのグエン・ティ・ホン・アンさんの作品「Vong quay」(賞金2,000米ドル)が最優秀賞に選ばれた。
審査員にとって驚きだったのは、コンテスト参加者最年長の76歳のイタリア人作家、フイン・ゴック・ガさんが作品「父のチェス盤」で第2位を獲得したことだった。
審査委員長を務めたベトナム作家協会会長で詩人・作家のグエン・クアン・チュー氏は、今回のコンテストは「海外で暮らすベトナム人女性」というテーマが初めて取り上げられたため、非常に意義深いものだと述べました。全く新しいテーマであり、単純ではありませんが非常に深い意味を持つこのコンテストは、読者に海外で暮らすベトナム人女性の生活について、より具体的な視点を与えてくれます。
ヨーロッパのVNA記者とのインタビューで、ベトナム作家協会副会長の詩人トラン・ダン・コア氏は、海外で暮らすベトナム人女性をテーマにした詩作コンテストを開催することは非常にユニークな取り組みだと断言した。これは職業に就いていない女性のためのコンテストであるため、参加者は演出されたり創作されたりするのではなく、彼女たち自身の人生のように静かで深い意味を持つ作品を作ることになるからだ。
紙の上で人生が生き生きと描かれているため、ページは押し付けがましくなく、虚構的ではなく、非常にリアルで、非常に感情に溢れています。これは、異国の地で暮らす女性たちの人生をパノラマ的に描いた作品であり、様々な状況や運命を鮮やかに描き出していると言えるでしょう。
欧州ベトナム女性フォーラム会長であり、組織委員会委員長でもあるファン・ビック・ティエン博士は、コンテストの成功を喜びました。ティエン博士は、海外在住のベトナム人女性をテーマにした詩作コンテストが開催されるのは今回が初めてであり、また、海外在住のベトナム人女性のみを対象としたコンテストでもあると述べました。
ファン・ビック・ティエン博士によると、故郷を離れて暮らすベトナム人女性の生活は、多大な努力と静かな犠牲、そして多くの人が知らない側面を必要としています。女性たちを称え、同時に、故郷を離れて暮らすベトナム人女性について国内の読者に理解を深めてもらいたいという願いが、欧州ベトナム女性フォーラムがこの特別コンテストを開催する動機となっています。
海外在住のベトナム人女性に関する作文コンテストは、女性たちが海外生活における自身の経験を語る絶好の機会と言えるでしょう。応募作品は、文学的・芸術的な質という点では専門的に洗練されているとは言えないものの、誠実さという点において非常に感動的なものであったため、審査員と主催者から高く評価されました。
海外在住ベトナム人女性に関する詩と文学コンテストの受賞者たち。(写真:フオン・ホア/VNA)
これは単なる文学コンテストではなく、真に魂を繋ぐ旅です。詩を通して、そしてシンプルでありながら情熱的な散文を通して、何百人もの女性たちの心が揺さぶられます。応募作品はそれぞれが独自の世界を持ち、真に心に響く物語です。故郷を遠く離れた郷愁、故郷の思い出、ベトナム女性たちの静かな犠牲、そして並外れた内面の強さがそこに宿っています。
コンテスト授賞式はハンガリー国会の上院議場で開催され、国会常任副議長のマトライ・マルタ氏と、チャン・ダン・コア副会長率いるベトナム作家協会代表団が表彰した。
授賞式が開催国の最高立法機関の本部で開催されたという事実は、国家発展の時代を歩むベトナム国民全般、特に海外在住のベトナム人女性の地位がますます向上していることの証左である。
VNAによると
出典: https://baothanhhoa.vn/cuoc-thi-viet-van-tho-dau-tien-ve-nguoi-phu-nu-viet-nam-noi-xa-xu-252358.htm
コメント (0)