Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

チュオンサの奇跡的な変化:第二の故郷への重い思い(第3部)

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/06/2023

[広告1]

チュオンサ島の人々は困難を乗り越えようと努力し、熱心に働き、祖国の島の国境を守るために兵士と力を合わせています。

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 2.

シントン島、ダータイア島、ソントゥタイ島、チュオンサロン島などに直接足を運ぶことでのみ、この地の人々の生活、意志、思考、そして願望を理解することができます。彼らは海の真ん中で、困難を乗り越え、新たな人生を築こうと奮闘しています。

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 3.

シントン島に足を踏み入れると、3歳から8歳くらいの子供たちが駆け寄ってきて、「先生、こんにちは、おじさん」と、まるで久しぶりに旧友に会ったかのように丁寧に挨拶してくれました。小さなお菓子の包みをもらうと、子供たちは私たちに心から感謝し、それから一緒にガジュマルの木の下で遊びに行きました。

シントン島への道は緑の木々に覆われ、建物、学校、家々の美しい瓦屋根が見えます。

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 4.

サバイバル島で遊ぶ子供たち

ファン・グエン・スアン・トゥイさん(カインホア省カムラン市出身)の家族は、この島での生活にすっかり馴染んでいます。トゥイさんによると、毎年5月から6月にかけての「チュオンサシーズン」は、島の家族にとって最も幸せな季節だそうです。この時期には、作業班が島を訪れ、本土の楽しい話を持ち帰り、島の将兵や家族を訪ね、励まします。

トゥイさんの夫は毎日、民兵と自衛隊で忙しく過ごしており、トゥイさんは主婦として家に留まり、2人の子供の世話をしています。トゥイさんはこう打ち明けました。「生活はまだ大変ですが、海軍の兵士たちの愛情と気遣いの中で暮らせることをとても幸せに思っています。軍民関係はこの島で最も大切なものです。」

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 5.

ヴィ・トゥ・トラン氏は島を訪問した本土からの作業代表団の代表者らを出迎えた。

トゥイさんの家族と同様に、ヴィ・トゥ・トランさんとタイ・ミン・カイさんの家族も長年ダタイ島に住んでいます。本土から訪れた客人に海藻ゼリーを振る舞う若い夫婦は、まるで親戚に再会したかのような喜びに満ちていました。

「夫と私には9歳と11歳の2人の子供がいます。子供たちはいつも兵士たちと遊んでいます。物質的な条件は本土ほど良くはなく、農耕や畜産のための土地もあまりなく、気候も厳しいですが…島の人々や兵士たちの愛情はいつも溢れていて、まるで家族のようです」とトランさんは語った。

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 6.

ダ・タイ・ア島の家々は広々と建てられています。

トゥ・トランさんの家以外にも、広々とした造りの家が密集しており、設備や家電製品も充実しています。ダ・タイ・ア島の各家庭では、生産性を高めるため、野菜を栽培したり、鶏を飼育したりしています。海軍の将校や兵士の支援と配慮のおかげで、家庭での子育てや育児は容易になっています。

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 7.

チュオンサ島で多くの家族と会って私たちが注目したのは、家族生活を維持するために困難を乗り越え、島の平和を保つために軍と力を合わせ、祖国の島の国境を守ることに貢献しようと努力している人々だった。

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 8.

ニャチャン市党委員会書記のホー・ヴァン・ムン氏(左表紙)が、フイン・ドゥック・フォン氏とその妻を訪問。

シントン村に住むフイン・ドゥック・フォン氏と妻のグエン・ティ・ゴック・ノさんは、この島が第二の故郷だと言います。一番嬉しいのは、毎年中秋節に島の将校や兵士たちが子供たちのために獅子舞やランタンパレードを催してくれることです。とても楽しいです。

「島での生活は以前ほど困難ではなくなりました。太陽光発電システムが改善され、より安定した電力を供給できれば、これ以上のことはありません」とフォン氏は語った。

シントン村に住むレ・スアン・ヴィエットさんによると、ここでの生活は本土ほど良くはないが、何年もかけて家族全員が海の息吹、太陽、外洋の風に慣れてきたという。

アン・ヴィエットさんはこう付け加えた。「息子が生後2ヶ月を過ぎた頃、夫と私は息子をボートで島に連れて行きました。息子は今もそこで暮らしています。当時は波が高かったので、とても思い出深い旅でした。今では息子はもうすぐ2歳になり、島中を元気に走り回っています。」

島の野菜を育てる兵士たち

チュオンサ諸島のあらゆる地点と島は、祖国の海と島々の主権の神聖な印です。質素な生活の​​中で、軍と民衆の結束のもと、島民一人ひとりが将兵と共に昼夜を問わず働き、祖国の陸、海、空の隅々まで守り続けています。

チュオンサ島(カインホア省)人民委員会のレー・ディン・ハイ委員長は、グオイ・ラオ・ドン紙の取材に対し、チュオンサ島は日々変化していると断言した。施設やインフラはますます整備され、人々の生活はより良くなっている。これは、党と国家の尽力、全国の人々の共同の努力、そして島民と軍隊の尽力によるものだ。

Truong-Sa-K3-H2b

チュオンサ地区人民委員会委員長 レ・ディン・ハイ氏

「本土と島のつながりはより緊密になりました。特に、道路や樹木は常に手入れ・保全されており、チュオンサ諸島の緑がますます広がり、祖国の沖合地域はますます安定しています」とレ・ディン・ハイ氏は述べた。

タイ・フォン

タイ・フォン - イ・リン


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品