Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ズオン・クオック・フンは「故郷の音」を大変熱心に歌った。

「これは『建国のための愛の歌』プロジェクトの一環として制作された伝統音楽のアルバムです。感情、喜び、そして誇りを表現した作品です。フンは、南解放50周年と国家統一を祝う歌を歌いたいと思っています」と、歌手のズオン・クオック・フンは自身の最新音楽作品について語った。

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ20/04/2025

歌手のズオン・クオック・フンが、アルバム「故郷の音」とEP(ミニアルバム)「都市の隆盛」という2枚の音楽作品をリリースした。これらはすべて、彼女が長年情熱を注いできたアートプロジェクト「故郷を築くための愛の歌」の一環である。

アルバム『祖国の響き』で、歌手のズオン・クオック・フンは、何百万人もの音楽愛好家の心を揺さぶってきた9つの革命的な歌を通して、誇り高きメロディーの世界へとリスナーを誘います。「琴の響き」は深く響き渡り、「祖国」は英雄的でありながら奥深く、「統一の歌」は感動的に響き渡り、「喜びの岸辺をつなぐ橋」は喜びと活気に満ち溢れています。その他にも、「古城の若草」「私の母」「夜の星」「愛の春」といった時代を超えた名曲が収録されています。アルバムの最後を飾るのは、作曲家トラン・ティエンによる「祖国のメロディー」。ズオン・クオック・フンの歌声は、統一された国、 平和な祖国、そして輝かしいベトナムへの誇りで聴衆を圧倒します。「そして私は愛し、歌う。愛の言葉、燃える情熱の言葉。この時代、ああ祖国よ。私たちの祖国よ…」

軽音楽ジャンルで既に人気を博している歌手のズオン・クオック・フンは、アルバム『祖国の響き』でリスナーに強い印象と驚きを与えた。高く温かみのある歌声で、感情豊かな楽曲を独自のタッチで歌い上げた。叙情的でロマンチックな「喜びの岸辺をつなぐ橋」から、高揚感あふれる幻想的な「団結の歌」まで、全てを完璧に歌い上げた。多くのベテラン歌手が既に歌い上げた楽曲を再解釈するという選択は、特に各楽曲に独自のスタイルを確立する上で、大きなプレッシャーとなったと語るズオン・クオック・フンは、このアルバムで楽曲の精神を保ちつつ、新鮮で若々しい印象を与えるという難題に対する、彼の洞察力に富んだ解決策を見出すだろう。

ミニアルバム「The City Rises」で、ファンは再び、ソングライター兼シンガーとしてのズオン・クオック・フンに出会う。このEPには、「The City Shines in His Name」(Do Anh Hung)、「I Am a City Dweller」(Nguyen Duc Trung)、そして彼自身の作曲による「A New Day in the City」と「The City Rises with the Nation」の4曲が収録されている。若々しくポップダンス調のこのEPは、ホーチミン市が若々しく、ダイナミックで、ベトナムの繁栄とさらなる高みを目指しているというイメージを描き出すことに貢献している。これは、ズオン・クオック・フンがこの芸術作品を通して伝えようとしているメッセージでもある。

「琴の音色に耳を傾けてください。その美しい音色が夜空に響き渡ります。琴の音色、高い音は母の声、低い音は父の声、そして今も歌い続ける余韻…」と、ズオン・クオック・フンは「琴の音」という歌の歌詞を引用し、自身のページで次のように共有しました。「あの最初の音…そしてそれは続いていく…国の音、ベトナム人の音は忘れられないメロディーであり、誇りに満ち、心の隅々まで、祖国の隅々まで響き渡る…」。

歌手のズオン・クオック・フンは、2006年のサオ・マイ・ディエム・ヘン歌唱コンテストをきっかけに、聴衆に知られるようになり、愛されるようになりました。彼は様々な音楽ジャンルに挑戦し、それぞれの音楽プロジェクトを通して芸術への情熱を示してきました。この2つの新作以前に、ズオン・クオック・フンはホーチミン市について書かれた曲を集めたアルバム「私の愛する街」や、女性作曲家クイン・ホップの曲を集めたアルバム「チュオンサであなたの歌を聴く」「波の上を歩く」「晩冬のダラット」などをリリースしています。

ドゥイ・コイ

出典:https://baocantho.com.vn/duong-quoc-hung-hat-vang-thanh-am-dat-nuoc--a185650.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
中央高地の笑顔

中央高地の笑顔

太陽が沈む。

太陽が沈む。

ホー・チ・ミン主席の像の前で ― 80年を誇りに思う

ホー・チ・ミン主席の像の前で ― 80年を誇りに思う