| 『ベトナム語・英語・中国語科学技術イノベーション辞典』。(写真:トゥイ・トラン) |
ハノイ解放70周年(1954年10月10日~2024年10月10日)、科学技術省設立65周年(1959年~2024年)を記念し、世界平和発展科学デー(11月10日)を見据えて、10月10日午後、科学技術出版社(科学技術省)が「科学技術イノベーションのベトナム語・英語・中国語辞典」紹介セミナーを開催した。
セミナーでは、イノベーションと科学技術の用語、およびベトナムにおける技術の研究と応用を支援する辞書の重要性について、深く共有し議論することが目的でした。
セミナーで、科学技術出版社のブイ・ミン・クオン所長は、ベトナム語・英語・中国語の科学技術イノベーション辞典第1巻に科学技術イノベーションに関する多くの新用語が追加され、ベトナムにおける科学技術知識の向上と発展に貢献したと述べました。辞典の著者は、1937年生まれのリー・キエン・ナム氏で、ベトナムの科学技術分野で豊富な経験と貢献を誇ります。「出版業界で32年間働いてきましたが、これほど鋭い洞察力と驚くほど速いペースで仕事を進める高齢の著者と仕事をしたのは初めてです」と、ブイ・ミン・クオン所長はリー・キエン・ナム氏について語りました。
辞書の原稿は2023年に科学技術出版社に提出されました。著者、編集者、デザイナー、そしてタイプライターたちの努力により、1年後、500ページを超える大判の英語、ベトナム語、中国語を比較した書籍が出版され、3言語間の検索と翻訳を容易にしました。著者と息子でエンジニアのリー・チー・クオン氏の献身的な努力により4年をかけて丹念に編纂された本書は、参考文献としてだけでなく、3言語における科学と文化の架け橋でもあります。科学技術出版社は、近い将来、『ベトナム語・英語・中国語科学技術イノベーション辞典』第2巻を出版し、全国の読者の研究と学習のニーズに応えたいと考えています。
セミナーで、著者のリー・キエン・ナム氏は、今日、イノベーションは思考と生活に深く根付いていると述べました。科学技術の進歩と社会経済の発展は、国の発展に大きな推進力をもたらしています。そのため、イノベーションと発展の要求に応え、新しく現代的で革新的な科学技術知識へのアクセスの架け橋となる科学技術辞典が必要です。この辞典には8,000語以上の用語が収録されており、機械工学、冶金学、建築学、技術と生産、イノベーション、生産設備、物理学と化学の8つの主要分野に分類されています。
ベトナムが科学技術に関する国家戦略を実施する中で誕生した、このベトナム語・英語・中国語の科学技術・イノベーション辞典は、研究や参考文献のニーズを満たすだけでなく、国際協力、技術移転、イノベーションを促進するための重要なツールとしても機能します。特に、この辞典は2024年10月の科学技術図書週間中に出版・公開され、読書文化の普及、特に科学技術図書における知識の探求の促進、そして学習・研究社会の構築を目指し、社会生活にプラスの影響を与えることを目的としています。
[広告2]
出典: https://dangcongsan.vn/khoa-hoc/gioi-thieu-tu-dien-khoa-hoc-cong-nghe-va-doi-moi-sang-tao-viet-anh-trung-680646.html






コメント (0)