Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

故郷の味を守り続ける。

Việt NamViệt Nam10/03/2024

z5221673381861_f206be44b9210e01a2ffb232861ef944.jpg
Tran Thi Thoi 夫人とシンプルな Phu Chiem ヌードル店。写真:XH

料理アーティスト

地元ではタム・ティ夫人として知られるルオン・ティ・ティ夫人は、おそらく50年以上もプーチエム麺の屋台と関わりを持っています。村の食べ物祭りでも、遠く離れた他の地域の食べ物祭りでも、 クアンナム料理の屋台が出店する時には、タム・ティ夫人も時折姿を現しています。

70歳を超えてなお、彼女は今もなお、名物フーチエム麺を作るすべての工程を、器用な手つきでこなしています。麺を打つ、切る、具材を煮込む…彼女の手にかかるすべての工程は、まるで芸術作品を作り出すかのようです。

プーチエム麺村として知られるトリエムナム村では、村の女性全員が麺作りに関係する仕事に携わっているようです。

昨年、この村で初めて開催されたクアン麺祭りのことは、今でも鮮明に覚えています。湯気を立てる麺の屋台が村の通りを行き交っていました。主催者たちは、この地域のクアン麺の旅を再現しているだけだと分かっていましたが、その感動は誰の目にも明らかでした。

この麺打ちコンテストで、トラン・ティ・トイさんは最優秀麺職人として表彰されました。他のお母さんや姉妹たちが羨ましがるだろうと思われましたが、驚いたことに、トイさんの麺は本当に美味しいと皆が口を揃えて認めました。

老人たちの味覚、故郷の味、彼女たちが子供だった頃の麺の味。まるで母から受け継いだ味であるかのように、彼女たちはそれを誇りを持って認めている。

トイさんは、かつてプーチエムで名を馳せた麺屋の娘です。この「麺屋の遺産」は、目に見えるだけではありません。その香りは世代を超えて、時代とともに移り変わる風景の中で漂い、潜在意識から湧き出る美味しい料理へと変化し、生活の一部となっています。

フーチエム村の女性たちが麺を広大な地域に運んでいた足跡には、おそらく地元の珍味に対する深い誇りがあったのだろうと私はずっと確信していた。

ベトナム料理文化協会のグエン・クオック・キ会長は、2024年に「ベトナム料理文化デジタルマップ」プロジェクトが、推薦された職人やシェフの大規模なデータベースに基づいて「ベトナム料理文化デジタルマップ」上でおいしい料理を直接紹介および推薦すること、料理の材料、調理法、栄養価など、多​​くの刺激的な体験を約束していると述べた。

同協会は表彰式も開催し、職人8名と研究者7名に栄誉の盾を贈呈したほか、ベトナム料理の発展に貢献した7つの地元料理協会と3つの研究プロジェクトに功績証明書を授与した。

時代を超えて愛される美味しい料理。

フエ出身の料理アーティスト、ファン・トン・ティン・ハイさんは、クアンナム料理について深く優しい物語を語ってくれました。ベトナム中部の料理は強い風味を好むのに対し、クアンナム料理は独特の個性を持っていると彼女は語りました。

60fa203b64eca2b2fbfd.jpg
2023年の第1回クアン麺フェスティバルでのプーチエム麺の屋台。写真:LTK

調理工程はそれほど複雑ではありませんが、味は絶品です。この卓越性は、厨房を担当する人々の手腕から生まれます。彼らは、この卓越した味を実現するために、細心の注意と献身をもって仕事に取り組んでいます。

私の友人は、クアンナム料理はシンプルで風味豊かで、クアンナムの人々は正直で誠実だと言っていました。

「彼らは時を経ても色褪せない味の真髄を大切に守り、大切にしています。この地域の料理を深く愛し、その辛さ、塩辛さ、満足感、そして後味の持続性に感謝しているからこそ、変えたり、邪魔したり、触れたりすることさえしたくないのです。ベトナム中部料理の美しさはその味にあり、まさにこの味こそが料理の移行におけるジレンマを生み出しているのです」と友人は言いました。

ベトナム料理のオンラインマップ(観光客にベトナム料理や名物料理の情報を提供するプラットフォーム)が正式にオープンしました。クアンナム省では、クアンヌードル、カオラウ、バインチャンダップマムネム(発酵魚醤を使ったライスペーパーのロール)といった料理が紹介されています。これらの美味しい料理は、クアンナムの気取らない女性たちによって広く知られています。

クアンナム省の台所から、より広いベトナムの台所まで、火を燃やし続ける人の手からは常に温もりが伝わってきます。


ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

テトが近づくにつれ、フンイエンのマリーゴールドの花の首都は急速に売り切れつつある。
かつて皇帝に献上されていた赤い文旦は今が旬で、商人たちは注文しているものの、供給が足りない。
ハノイの花村は旧正月の準備で賑わっている。
旧正月が近づくにつれ、ユニークな工芸村は活気に満ち溢れています。

同じ著者

遺産

人物

企業

ディエン・ポメロが早くも南部に「氾濫」、旧正月前に価格が急騰。

時事問題

政治体制

地方

商品