4月の歴史的な日々、 公安省第一人民警察大学の10名の代表団は、大学の職員と学生を代表してチュオンサ諸島とDK1プラットフォームへの航海に出る栄誉に浴し、公安省代表団とともにベトナム人民海軍の船舶561号に乗船した。

この旅は単なる観光旅行ではなく、歴史、文化、そして国家主権を守るための努力を学ぶ旅でもありました。そして何よりも、この地を訪れたすべてのベトナム国民、そして学校の職員や教師の皆さんの心に、国家への誇りを強く呼び起こすきっかけとなりました。

公安省第一人民警察大学の代表団がソントゥタイ島を訪問中。

過酷な航海の間中、私たちはまるで50年前、困難と貧困に苦しむ状況下で、あらゆる苦難を乗り越えてチュオンサ諸島を解放した兵士たちの足跡を辿っているかのようでした。航海中、ソントゥタイ島、シントン島、コーリン島、ダードンA島、ダータイB島、チュオンサ島、そしてDK1プラットフォームへと足を踏み入れるたびに、将兵たちの生活を目の当たりにし、感慨と郷愁に胸が満たされました。詩人トラン・ダン・コアがチュオンサ島を訪れた際に詠んだ「兵士の恋の詩」の4行に浸っているかのようでした。

詩人トラン・ダン・コアがここの海軍兵たちの目を見つめるたびに見ていたものを、私も同じように見ているのかもしれない。彼らの心の中では、祖国、神聖なる母なるベトナムだけが君臨しているのだ。なんと美しく、なんと誇り高いことか!

陸に上がった今でも、島々への航海中に感じた感動は、私と代表団全員の心の中に鮮明に残っています。

一日余りの航海を経て、松土台島は今回の航海で初めて足を踏み入れた島であり、我が国の海と島の主権を守る重要な島の一つに足を踏み入れたという誇りを初めて表明した場所でもありました。島でのわずか3時間という短い時間でしたが、代表団メンバー一人ひとりの目に忘れられない印象を残しました。広大な海を眺めながら、歴史、文化、そして陸と海の隅々まで戦い、守ってきた先人たちの努力に、私たちは誇りを胸に刻みました。

翌朝早く、私たちはシントン島に到着しました。夕日が美しく、海は銀色の波に輝き、遠くの灯台が私たちを招き、任務のために祖国のこの神聖な地へ故郷を離れた同志たちの温かい笑顔と友好的な握手で迎えられました。

島の兵士たちの努力に匹敵するものはありません。彼らは数え切れないほどの困難を乗り越え、厳しい自然環境にさらされるシントン島を東海の真ん中にある緑豊かな公園へと変貌させました。

同校副校長のドン・ティ・ホン・ニュン大佐博士と島の生徒たち。

ここで私たちは、教室からこだまする子どもたちの楽しそうな笑い声、遠くから聞こえる寺の鐘の音を聞きました。1988年3月14日にチュオンサ海域で命を落とした64人の英雄的な殉教者の名前が刻まれた記念碑の前で、感謝と追悼の気持ちを込めて線香に火を灯すと、その音が私たちの潜在意識に染み込み、心に落ち着きました。

海と島々を守るために命を捧げた英雄や殉教者を追悼する式典は、私たちに忘れられない印象を残したのではないでしょうか。彼らを想い、涙が溢れました。誇りに胸が締め付けられました。それは悲劇であると同時に、栄光に満ちたものでした。

その神聖な雰囲気の中、海は不思議なほど静まり返っていた。まるで、ここで倒れた兵士たちの魂を包み込み、守ってきたかのようだった。その瞬間、私は民族の誇りに深く浸った。ティン、トアン、ガー、ゴック・ハ、タン、フオン…人民警察大学代表団の同志たち、そして私も、そして私も、涙を流した。この広大な海原の中で、戦死した兵士たちの崇高な犠牲を前に、あらゆる言葉が無駄になったこの瞬間、一体何を語れるというのだろうか。

炎に包まれた伝説の艦艇HQ505の姿は、コ・リン島を守るための必死の行動であり、ベトナムの人々の記憶に深く刻まれています。かつてのコ・リン島は屈強でしたが、今日のコ・リン島は揺るぎなく海と空を守り続けています。今も島には、故郷への愛のように、涼しい海風が吹き渡っています。

東A礁と西B礁、二つの水没した島々。小さな島々のため、代表団は全ての島に足を踏み入れることはできませんでしたが、全員が水没した島々での苦難を深く感じました。そこでの兵士たちの犠牲と不屈の精神には、心から敬意を表します。

ダードン島のような水没した島々で、彼らの親密で素朴でありながら、静かで粘り強い姿は、精神的な強さと強い愛国心の象徴となり、ベトナム国民の誇りの源となっています。彼らは、大げさな宣伝を必要とせず、偉大な功績を成し遂げた、沈黙の英雄であり、すべての人々から尊敬と感謝を受けるに値します。

人生で、チュオンサ島に足を踏み入れた時ほど強烈な印象を残した旅はかつてありませんでした。愛国心の神聖な鼓動、不屈の意志、そしてこの辺鄙で風の吹き荒れる地で、昼夜を問わず私たちの神聖な主権を守る息子たち、娘たちの静かな犠牲を、最もはっきりと感じました。

船が島に着岸した瞬間、胸が締め付けられました。青い空に黄色い星が描かれた赤い旗が鮮やかに翻り、国の海を守る将兵たちが二列に並んで、毅然とした声と温かい笑顔で私を迎えてくれました。嵐や灼熱の太陽、そして一年を通して数え切れないほどの困難に直面しながらも、彼らの揺るぎない精神力、崇高な理想への信念に満ちた輝く瞳に、私は言葉を失いました。

島に立ち、広大な海を眺めていると、まるで山河の神聖なる精霊がここに宿っているかのようでした。コンクリートの堤防に打ち寄せる波の一つ一つが、国の鼓動であり、私の責任と誇り、そして何よりも、国民の結束の力強さへの揺るぎない信念を思い出させてくれました。

島に足を踏み入れた瞬間、大海原に浮かぶこの島の雄大な美しさに圧倒されました。赤い旗に黄色い星が描かれ、太陽と風にたなびくその姿は、まさに圧倒されるものでした。海軍兵や島民の方々と出会うと、温かな笑顔と温かい抱擁、そして希望と幸福に輝く瞳で迎えられました。家族と共にこの島で暮らし、働くためにやって来た子どもたちの瞳は、いつも希望に満ち溢れていました。本土から遠く離れ、様々な困難に直面しながらも、皆の顔には笑顔が溢れ、その瞳には信念が宿っていました。その光は、四角い実のターミナリア・カタッパやサガリバナのように、私の心の奥底まで響き渡りました。

広大な海に佇む聖地、チュオンサパゴダを訪れ、果てしない海に響き渡る寺院の鐘の音に深く心を打たれました。仏像の前で線香をあげた瞬間、私は静寂に包まれ、心は祖先、そしてこの聖地を守るために命を捧げた兵士や漁師たちに向けられました。それは、深く心に刻まれた瞬間でした。私は、自分の小ささ、謙虚さ、そして限りない感謝の気持ちを胸に刻みました。

しかし、おそらく最も心を揺さぶられたのは、この島での国旗掲揚式の瞬間だったでしょう。広大な海と空に国歌が響き渡る中、まるで母なる大地の心の叫びが、波一つ、風一つから聞こえてくるようでした。目に涙が溢れました。悲しみではなく、言葉にできないほどの誇りがこみ上げてきました。チュオンサ島は私たちの国の血肉であり、この愛する海と島々を守り、保護していく責任が、すべてのベトナム人に課せられていることを、私ははっきりと感じました。

DK1プラットフォームへの訪問は特別な旅となり、深く忘れられない感動を数多く味わいました。広大で深い青色の海を背景に、まるで鏡のようにすべてを映し出す中、船が徐々にプラットフォームに近づいていくにつれ、私は誇りと感動に胸を締め付けられました。DK1プラットフォームは、時空を超越するかのように、高く堂々とそびえ立っていました。プラットフォームへと続く最初の階段に足を踏み入れると、まるで歓迎するかのように、様々な魚の群れがプラットフォームの土台を取り囲んでいました。

洋上プラットフォームに足を踏み入れた瞬間、兵士たちが耐え忍んでいる苦難を、これまで以上に身に染みて感じました。質素で過酷な生活環境から、大陸や愛する人への思いまで、彼らの苦難は計り知れません。特に、プラットフォームは以前より堅牢になったとはいえ、東海の激しい嵐への備えは依然として必要です。しかし何よりも、ここにいる人々の強い精神力と明るい笑顔が印象的です。限られた水資源を活用し、兵士たちが自ら耕作し、大切に育てている青々とした野菜畑を見て、私は彼らの意志の強さ、粘り強さ、そして楽観主義に、さらに深く感銘を受けました。彼らは波、嵐、そして波の最前線で孤独に立ち向かい、祖国の海と島々という神聖な主権を昼夜問わず守り抜いています。彼らの揺るぎない精神と不屈の愛国心は、私に強い印象を残しました。ここは、祖国への愛がかつてないほど深まる場所です。

この神聖な旅の終わりは、深く、強烈で、忘れられない感動を私に残しました。私が足を踏み入れた島々の一つ一つが、愛国心の特別な証、広大な海に浮かぶベトナム国民の不屈の精神を物語っています。私は勇敢な兵士たち、勇敢な市民たち、チュオンサ島の太陽と風に青春を捧げた人々に出会いました。大陸から遠く離れ、過酷な環境に置かれながらも、彼らの瞳は常に信念と楽観に輝いていました。固い握手、祖国への愛に満ちた日々の物語、海と空の中で歌われる祖国の歌は、いつも私の胸を高鳴らせました。

広大な海に黄色い星が描かれた赤い国旗がはためき、国歌が海に響き渡る時、私は目に見えない力が大陸と海、そして島々を繋ぎ、栄光の過去と希望に満ちた現在を繋いでいるのを感じます。ソントゥタイ島やチュオンサ島などの寺院を訪れ、深い感動を覚えました。そこは人々や兵士たちの心の拠り所であるだけでなく、海の真ん中に佇むベトナム精神の象徴でもあります。寺院の鐘の音、立ち込める線香の煙、そして穏やかな波の音は、深い神聖さと限りない感謝の念で私の心を静めてくれました。

この旅を通して、私は、たくましくも信じられないほど親しみやすいチュオンサと、そこに住む平凡でありながら非凡な人々について、心からの思いを抱きました。チュオンサは私たちの領土の神聖な一部であるだけでなく、すべてのベトナム人の心の血肉でもあるのだと気づきました。突然、「遠い島々で」という歌の、胸を締め付けるような、深く心に響く歌詞が心に響きました。

    出典: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/ky-su/giua-menh-mong-bien-troi-to-quoc-824480