
ホアン・フィは、トラン・ゴック・ジャウ監督の舞台「愛のスイッチを入れる」に感銘を受けた。 - 写真:リン・ドアン
ホアン・フィは、様々な役柄を演じ分けることができる若手俳優として評価されている。かつてはユース・ワールド・シアターで中心的な存在だったが、同劇場を離れた後は、アーティストのホアイ・リン率いるニュー・シアター・チームと定期的にコラボレーションを行っている。
ホアン・フィがこのキャラクターに新たな側面をもたらしてくれることを期待しています。
「母と剣」は、ホーチミン市演劇劇場が、市と国にとって歴史的な時期である4月30日の祝日を祝うために制作に尽力した劇である。
トラン・ゴック・ジャウ監督は、ホーチミン市演劇劇場の出演者たちは、トラン・フン・ダオ通り30番地にある公演会場の照明を維持するために、この劇を上演するにあたり、数々の困難を乗り越えなければならなかったと述べた。
常勤俳優が不足しているため、ジャウ氏は劇場にホアン・フィを招いて「母と剣」の悪役であるヴィン・フオン役を演じてもらうことを提案した。
ジャウ氏がホアン・フィ氏をこれほど信頼できた理由は、彼がフィ氏と何度も一緒に仕事をする機会があったからだ。ジャウ氏は以前、ヤング・ワールド・シアターの演目とは非常に異なるスタイルの戯曲「愛へのスイッチを入れる」を演出していた。
劇中で、ファイは主人公であるロボット役を演じ、極めて奇妙な演技と観客を驚愕させるような展開を見せる。
ホアン・フィは『愛へのスイッチ』以外にも、悲劇的な役、老人役、喜劇的な役、悪役など、舞台で数々の優れた役を演じており、どれもこなせる実力を持っている。本作は彼のいつものスタイルとは異なる役柄であり、ホアン・フィが新たな才能をさらに探求する機会でもある。

舞台劇「逆風」に出演するホアン・フィ(右)。主役であろうと脇役であろうと、ホアン・フィは常に観客に強い印象を残す演技を見せる。写真:リン・ドアン
台詞劇版は、カイ・ルオン(ベトナムの伝統的なオペラ)版とどのように異なるのでしょうか?
「母と剣」は詩人ファン・ヴーの脚本による作品です。以前、演出家のチャン・ゴック・ジャウが、同じタイトルでタイ・ドー・カイ・ルオン(ベトナム伝統オペラ)劇団のために上演しました。2026年の旧正月以降、ホーチミン市演劇劇場は数回の公演を行ってきましたが、今回「母と剣」を上演することで、レパートリーに加え、観客に届ける機会を増やしています。
『母と剣』は、メコンデルタ地方のある家族を舞台に、戦時中から平和な時代へと続く30年間を描いた物語である。父親は革命軍に加わり、息子は敵側で戦った。彼らはチャン・チュン一族に属し、先祖代々受け継がれてきた貴重な古剣を所有していた。先祖はクアン・チュン・グエン・フエと共に敵と戦ったのである。
タイドーでの公演がカイ・ルオン(ベトナムの伝統オペラ)版だとすれば、ホーチミン市ドラマ劇場での公演は正真正銘の台詞劇である。登場人物が少ないため、俳優には高度な精神力と演技力が求められる。
蔡蔡版を制作し、現在は台詞劇版に取り組んでいるジャウ氏は、トゥオイチェー紙のインタビューで、この2つの異なるジャンルには当然ながら異なる演出アプローチが必要だと強調した。
カイ・ルオン(ベトナムの伝統的なオペラ)は構成がしっかりしており、歌唱に重点を置いているのに対し、この劇版は登場人物の心理描写の深さを強調し、劇的な緊張感、不安、そして内面の感情を表現している。ホアン・フィのほか、ヴィエット・ハ、クオック・ティン、ホアン・タン、フイン・タイン・チュンなどの俳優が出演している。
出典:https://tuoitre.vn/hoang-phi-dong-kich-cach-mang-20260405093016585.htm








コメント (0)