Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの学生がフランスのメニューに従って料理を学ぶ

Thời ĐạiThời Đại09/04/2024

[広告_1]

4月9日、フレンチパレス(1区レドゥアン6番地)において、レホンフォン高等学校の生徒たちがフランス料理の調理法やテーブルマナーを学び、実践する機会を得ました。

フランス在住のベトナム人学生がホアン・サ・チュオン・サの同胞と兵士を支援するために組織化
ベトナムとラオス間の民事司法援助協力の有効性の向上

このイベントは、フランス総領事館とホーチミン市フランス研究所が主催し、「グード・フランス/グッド・フランス2024」の優勝者を表彰するものです。これは、ベトナムのフランス語・ベトナム語バイリンガルプログラムを実施する高校3校で、フランス料理の世界を学び、探求するコンテストで、2024年3月に開催されます。このコンテストに参加するには、生徒たちは独創的で斬新なフランス料理の3コースメニューを考案する必要があります。

Học sinh Việt học nấu ăn theo thực đơn kiểu Pháp
プロのホテルスタッフからフランスのテーブルマナーを指導してもらいます。

グード・フランス/グッド・フランス 2024 コンテストで優勝したレ・ホン・フォン高校の生徒たちは、ホテル・デ・ザール・サイゴン - M ギャラリー・コレクションのスタッフから、フランスの食卓のルールを伝える方法について直接指導を受けました。

Học sinh Việt học nấu ăn theo thực đơn kiểu Pháp
ホーチミン市駐在フランス総領事エマニュエル・パヴィヨン=グロッサー氏(白いシャツを着ている)が学生たちにデモを行っている。

ホーチミン市駐在フランス総領事のエマニュエル・パヴィヨン=グロッサー氏は、食卓での客の位置の決め方、料理に合わせたワインの選び方、スプーンやフォークなどの食器の歴史などのルールを学生たちに自ら実演しました。

Học sinh Việt học nấu ăn theo thực đơn kiểu Pháp
フランスのメニューに沿って3つの料理を直接学びます。

アドリアン・グエンツィ、タオ・ナ、サカル・フォーンの3人のシェフのサポートを受け、学生たちはフランス料理のメニュー(前菜、メインコース、デザート)に沿って、グレープフルーツと赤大根を巻いたスモークサーモン、シリアルを詰めたチキンと「シャトヤン」アントルメなど3品の料理を直接調理しました。

Học sinh Việt học nấu ăn theo thực đơn kiểu Pháp
学生たちはフランス人シェフと一緒に料理を練習します。
Học sinh Việt học nấu ăn theo thực đơn kiểu Pháp
生徒が作ったデザート。
グード・フランス・コンクールは、料理、シェフ、職人、フランス食品を通じてフランス文化を促進するために、フランス・ヨーロッパ・外務省とシェフのアラン・デュカスの主導により2015年に初めて開始されました。
Hà Nội: Khai mạc Lễ hội ẩm thực Pháp 2024 ハノイ:2024年フランス料理フェスティバル「バラード・アン・フランス」開幕

4月5日夜、トンニャット公園(ハノイ)で、フランス大使館はハノイ人民委員会と連携し、2024年フランス料理フェスティバル「バラード・アン・フランス」を開幕した。

Chuyến thăm làm sâu sắc, thực chất hơn quan hệ hai cơ quan lập pháp Việt Nam - Trung Quốcこの訪問により、ベトナムと中国の二つの立法機関の関係はより深まり、より実質的なものとなる。

ヴオン・ディン・フエ国会議長の中国訪問は、両立法機関の関係の向上と深化に貢献し、この関係を両党、両国間の全体的な関係の重要な柱とした。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。
偽犬肉入り豚足煮込み - 北方の人々の特製料理
S字型の土地での穏やかな朝

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品