Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

魅力的な旧正月ドラマ「マキシムのレストランの売春婦」

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/02/2024

[広告1]
Nghệ sĩ Hồng Phúc (trái) vai bác sĩ và Mai Duyên (phải) vai ả cave đã khiến nhiều người bất ngờ về tài năng diễn xuất - Ảnh: T.ĐIỂU

医師役のホン・フック氏(左)と娼婦役のマイ・ズイエン氏(右)は、その演技力で多くの人々を驚かせた - 写真:T.DIEU

ホーチミン市やハノイの観客が旧正月の休暇後に文化芸術活動を楽しむ習慣とは異なり、旧正月のドラマシーズンが正式に始まった。

ユースシアターでは、旧正月のドラマシーズン中に観客を魅了するために、コメディや音楽のプログラムと新作の寸劇を選んでいる一方、ベトナムドラマシアターではより多様な「メニュー」を用意しています。

「メニュー」には、 世界とベトナムの古典的なコメディ 2 本 ( Quan Thanh TraNgheu Oc Hen)を含むプログラムRendezvous 8.3と、 Maxim's Restaurant での古典的なコメディ The Cave Girl が含まれています。

愚かで空虚な上流社会全体が売春婦に従うとき

「マキシムのレストランの女」は、19 世紀の偉大なフランスの劇作家ジョルジュ フェドーの傑作である原作の「マキシムの女」から取られています。  

パリの貴族社会と社会の暗部を描いたコメディ。

Vở hài kịch phơi bày những dối trá đầy tổn thương trong quan hệ giữa những người trong gia đình - Ảnh: T.ĐIỂU

このコメディは、家族間の関係における心を傷つける嘘を暴きます - 写真: T.DIEU

「ジョルジュ・フェイドーの人生は悲劇的だったが、その代わりに素晴らしい作品を創り出した」と、このコメディの監督である人民芸術家のトゥアン・ハイ氏は語った。

ジョルジュ・フェイドーは長年バー、ナイトクラブ、レストランで働いていたため、夜のパリの魅惑的で生き生きとした物語を書き、戯曲『マキシムのレストランの娼婦』を含む貴重な芸術作品を残しました。

この劇は、マキシムのキャバレーで卑猥なダンスを披露する売春婦が、悲惨な状況から突如として貴族階級のモデルやアイドルになるというストーリーを中心に展開します。

この劇は、当時のフランスの空虚な上流階級の人々が、ナンセンスで軽薄な事柄を知りたがるあまり、知らず知らずのうちに売春婦の導きに従ってしまった旅を描いたものである。

その旅の中で、家族の中の嘘がどんどん暴かれ、滑り落ちていきます。

Cả xã hội thượng lưu ngu muội và rỗng tuếch mải miết chạy theo sự dắt mũi của ả cave - Ảnh: T.ĐIỂU

愚かで空虚な上流社会全体が、売春婦の導きに際限なく従っている - 写真: T.DIEU

この劇を観ると、多くのベトナムの観客は、半西洋化された社会、偽者が権力を握る機会、そしてブー・チョン・フン作の古典作品『赤毛の春』で、偽の上流階級全体が市場で麻薬の売人に操られていることを思い出すだろう。

マキシムのレストラン『キャットウーマン』は、ちょうど125年前の1899年春にパリで初演されました。この喜劇は100年以上もの間、パリの劇場や世界中の劇場で継続的に上演されてきました。

とてもフランス的だが、とてもベトナム的でもある

ベトナムでは、1998年にフランス人演出家によってベトナム人俳優のためにこの劇が上演された。当時、芸術家のチエウ・シュアンが売春婦である女性主役の役に選ばれた。

1998年版は、監督が衣装も含めスタイルを「持ち上げ」、ベトナム人俳優のみを起用したため、完全にフランス風であると言えるが、今回のトゥアン・ハイ監督版は、原作者に非常に忠実で、舞台装置、衣装、 音楽、振り付けなどは非常にフランス風であるが、同時にかなりベトナム風になっている。

セリフは現代風にアレンジされ、ベトナム語風にアレンジされています。もはや古典的、あるいは学術的すぎるものではなく、現代のベトナムの観客にふさわしいものとなっています。監督はセリフの中に「竹筆詩」を巧みに挿入し、ベトナムらしい、辛辣な会話を数多く生み出しています。

「今日のベトナムの観客に分かりやすくするために、歌詞をほぼ100%翻訳しました」とトゥアン・ハイ監督は語った。

Nhiều tình huống hài hước nảy sinh bởi những che đậy, dối trá - Ảnh: T.ĐIỂU

多くのユーモラスな状況は隠蔽と嘘から生まれる - 写真: T.DIEU

観客は劇中ずっと笑い続けていたが、その笑いの裏には、かつてブルジョア階級だった上流社会の偽善に対する疑問があり、ヴー・チョン・フン監督の『紅毛の春』で鮮やかに描かれた20世紀前半の西洋化されたベトナム社会を連想せずにはいられなかった。

コメディー「マキシムのレストラン売春婦」に参加した「新しい」(まだ有名ではない)キャストは、演技とダンスのスキルの優れた組み合わせで観客、批評家、メディアを本当に驚かせました。

特に、売春婦役を演じたアーティストのマイ・ズィエンは、民俗演劇での温厚な役柄というこれまでの彼女のイメージとは全く異なる大胆な役柄を、非常に繊細に演じ、役になりきって演じたため、大きな驚きでした。

医師役のホン・フックは、この劇におけるもう一つの意外な成功例だ。容姿に恵まれているわけではないが、その才能とアーティストとしての才能が相まって、外見から見ても非常に印象的な上流階級の人物像を描き出している。

マキシムのレストランの売春婦が、 2月18日と2月23、24、25日の夜にベトナムドラマ劇場でハノイの観客の前に戻ってくる。

ランデブー8.3は、この劇の続編です。劇「Ngheou con coc hen」は、3月1日、2日、7日、16日の夜にベトナム・ドラマ・シアター、3月8日にダイナム・シアターで上演されます。

演劇「インスペクター」は、 3月9日、10日、19日の夜にダイナム劇場で、3月15日にベトナムドラマ劇場で上演される。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

世界で最も美しい村トップ50に選ばれたベトナム唯一の村を発見
黄色い星が付いた赤い旗の提灯が今年はなぜ人気なのでしょうか?
インタービジョン2025音楽コンクールでベトナムが優勝
木倉仔は夕方まで渋滞、観光客は実った稲刈りシーズンに集まる

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品