Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

伝統文化の活性化

最近、「科学技術、イノベーション、国家のデジタル変革の発展を先導するベトナムの若者」をテーマに300人以上の若者と対話し、ファム・ミン・チン首相は若者による伝統文化の復興を称賛した。

Báo Bạc LiêuBáo Bạc Liêu26/03/2025

また、歌手ホア・ミンジのミュージックビデオ「Bac Bling」(バクニン省)は、首相が指摘したように、この特別な音楽作品は「モチベーションを生み出し、刺激を与え、豊かな国民文化を刷新する」ものだと言及されました。

ベトナムの伝統音楽に「嵐」のような反響。

歌手ホア・ミンジーによるミュージックビデオ「Bac Bling」は、功労芸術家スアン・ヒン氏と約300人の地元住民をフィーチャーし、バクニンの文化に深く根ざした芸術空間を創り出しました。民族音楽の旋律と現代的な要素を融合させた「Bac Bling」は、クアンホー民族音楽の伝統を称え、民族の文化的アイデンティティへの誇りを広めています。再生回数が1億回に達するかどうかはまだ分かりませんが、このミュージックビデオは既に大きな成果を上げています。YouTubeベトナムのトレンドチャートで連日1位を獲得し、 世界ランキングでも2位にランクインし、オーストラリア、シンガポール、韓国などの国々でも大きな反響を巻き起こしています。この音楽作品は、ベトナム文化を国際社会に近づけ、世界の音楽界におけるベトナム音楽の地位と可能性を確固たるものにしました。

「Trống cơm」(米太鼓)は、番組「兄弟、幾千の障害を乗り越える」でも現象となり、リリース時(2024年半ば)に「視聴嵐」に見舞われ、当時YouTubeのトレンドミュージックビデオのトップ1にランクインしました。

かなり昔の話ですが、2014年に「Gương mặt thân quen(おなじみの顔たち)」番組で、歌手のホアイ・ラムさんがアーティストのハ・ティ・カウさんに変身して二弦バイオリンを弾きながら「Xẩm thập ân」を歌うという崇高なパフォーマンスを披露し、審査員から賞賛され、観客からは熱狂的な拍手喝采を浴びました…

バクニン独特の文化美、ベトナム北部の民謡、「太鼓」の音色、「バウ」リュート、「ニ」リュート、「サム」歌唱……これらは、舞台で現代風にアレンジされ、テレビの音楽番組で披露されると、常に多くの聴衆を魅了します。これは二つの点で心強いことです。第一に、ミュージックビデオを制作し、これらの芸術番組を演出する人々が、伝統芸術全般に新たな息吹を吹き込み、音楽が国家の文化的価値とアイデンティティを守り、促進し、広く普及させるという使命を担っていること。第二に、ベトナムの聴衆、特に若者たちは、自国の伝統文化に決して背を向けていないということです。

伝統芸術は、新しい時代に合わせて現代化される必要がある。(写真:ベトナム演劇祖先記念式典におけるカオ・ヴァン・ラウ劇団の公演。撮影:CT)

伝統文化の「国際化」

「Bac Bling」以外にも、ベトナム音楽は数々のヒット曲を生み出し、多くの主要市場でセンセーションを巻き起こし、爆発的な人気を博しています。「See Tinh」(Hoang Thuy Linh)、「Vu Tru Co Anh」(Phuong My Chi)、「2 Phut Hon」(Phao)など、インパクトのある楽曲の数々によって、ベトナム音楽は世界の音楽シーンで着実な発展を続けています。

音楽愛好家たちは、ポップやラップといった現代音楽と民族音楽の融合に驚きと感動を隠せませんでした。例えば、人民芸術家バク・トゥエットと歌手ホアン・ドゥンによる「帰って母の子守唄を聴いて」、功労芸術家トアイ・ミと歌手H-Krayによる「紅の粉花」、サム歌とラップ、そしてエレクトロニックミュージックを融合させたハー・ミョーによる「ハノイ・サム」、そして、2024年カイルオン・アカデミー・コンクール優勝を目指して、ベトナムの伝統民族歌唱とヒット曲「橋を渡って君を迎えに」を融合させたバク・リュウ出身の女優ビエン・トゥイの魅力的なパフォーマンスなどが挙げられます。

前述の若者との対話に戻ると、ファム・ミン・チン首相は「今日の若者たちが国民文化を活性化させ、国内外で魅力的な作品を生み出していることを大変嬉しく思います」と感想を述べた。首相は、若者が文化遺産や「レッドアドレス」のデータをデジタル化し、チェオ、トゥオン、カイルオンといった伝統芸能を国内外に広く紹介するためのオンラインプラットフォームを構築することを主導すべきだと断言し、期待を表明した。

民族音楽と現代音楽を融合させ、若手アーティストによって活性化されたミュージックビデオやリアリティ番組は、記録的な視聴者数を獲得しました。これは、若者たちが担う国民的文化価値の保存と推進という責務が、効果的かつ正しい方向に進んでいることの明確な証拠です。伝統文化は不変の価値を守りながらも、時代に適応し、今もなお若い世代を魅了し続けています。

バクリュー省だけでも、故カオ・ヴァン・ラウ作曲の「大佛歌(ダ・コー・ホアイ・ラン)」が、故ヴー・ドゥック・サオ・ビエン作曲家によって英語、フランス語、中国語の3つの人気言語に国際化されました。「兄弟、千棘を克服」の舞台で演奏された「大佛歌(ダ・コー・ホアイ・ラン)」は、この傑作を通して伝統音楽の継承と民族文化の美しい価値観を伝えるというメッセージとして、絶賛されました。今後、この時代を超えたメロディーの遺産を継承する物語が、より広いスケールで数多く生まれることが期待されます。

経験が証明しているように、知性、情熱、献身、そして若者との対話における政府首脳の認識と賞賛といった密接に結びついた要素があれば、国際化、特に伝統文化全般、特に民族音楽の真髄を世界に広めることは難しくありません。こうした実践的な支援は、若者が伝統文化を活性化させようという意欲をさらに高めます。

カム・トゥイ

出典: https://www.baobaclieu.vn/van-hoa-nghe-thuat/lam-moi-van-hoa-truyen-thong-99910.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
川のシンフォニー

川のシンフォニー

静かな島の村。

静かな島の村。

チャウ・ヒエン

チャウ・ヒエン