Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タムタン区の「ロシア村」:見知らぬ土地が故郷となる場所。

ホーチミン市東部の住民にとって、「ロシア村」とは、ベトナム・ロシア合弁企業住宅団地(タムタン区グエン・タイ・ホック通り)第1区に住むロシア人コミュニティを指す親しみを込めた呼び名だ。そこは単なる住居、職場、そして学びの場ではなく、ロシア人にとって第二の故郷なのである。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/06/2026

ロシア民族にとって第二の故郷。

ホーチミン市第1区に位置するベトソフペトロ合弁会社の住宅団地は、約10ヘクタールの広さを誇るが、門をくぐると、まるでホーチミン市の東海岸都市の中にミニチュア版ロシアに足を踏み入れたような感覚に陥る。この「ロシア村」は、ベトソフペトロのベトナム人労働者向け住宅団地とは、敷地内の道路を挟んでのみ隔てられている。40年以上にわたり、ロシア人たちはこのコミュニティに溶け込み、ベトナムとロシアの連帯と友好関係を改めて示している。

B5B.jpg
ロシアの村にある学校で、教師と生徒たちが授業を受けている様子。

ベトナム石油公社(Vietsovpetro)の執行事務所で通訳を務めるチェクマレフ・マクシム氏(30歳)は、かつては遠い国だったベトナムが、7年間の生活と仕事を経て、今では第二の故郷になったと語った。ベトナム旅行でブンタウを訪れた際、家族もこの地域に魅了され、再びベトナムで生活し、働きたいと思ったという。2019年、彼はベトナムとロシアの合弁会社であるベトナム石油公社に入社し、妻と子供たちを「ロシアの村」と呼ばれるこの地へ呼び寄せた。

「ホーチミン市東部の生活環境と職場環境は素晴らしいです。気候は涼しく、同僚も親切です。牛肉のフォー、豚ひき肉入りの酸味のあるスープ、牛肉の焼きそば、バインコット(小さな塩味のパンケーキ)など、ベトナム料理をたくさん楽しんでいます。特にベトナムコーヒーが大好きです。香りが良く、美味しく、コクがあります」とチェクマレフ・マクシムは語った。

チェクマレフ・マクシムの妻、チェクマレワ・ナタリアはこう語った。「夫とベトナムに移住した時、すぐにこの『ロシアの村』での生活に魅了されました。ここには友達は多くありませんが、ベトナムの人々は皆、誠実で親切です。もしもう一度選択する機会があったとしても、夫と私はやはりこの場所を選び、ここで生活を築き、暮らしていくでしょう。」

月曜日の朝、ほとんどのロシア人専門職の人々は早朝からシャトルバスに乗り込み、仕事に向かった。しかし、「ロシア村」キャンパス内にある学校は活気に満ちていた。10年A組の生徒、アナスタシア・ベスパロワさんは、ベトナムに10年間滞在しており、ずっとこの学校に通っていると話した。彼女にとって、ベトナムにあるこのロシア人学校のカリキュラムは、ロシアのカリキュラムとそれほど変わらないという。「教材や内容、カリキュラムは学校側から迅速に提供されるので、『ロシア村』での学習はとても便利です。ロシア人の友達だけでなく、ベトナム人の友達もいるので、学校に来るのがとても楽しいです。」

ロシア語学校の校長であるドミトリー・エルショフ氏によると、同校には現在11クラス、260名の生徒が在籍しており、週5日授業を行っている。カリキュラムはロシア教育省の基準に準拠しており、主な科目は数学、ロシア語、歴史、生物、地理、化学、物理、情報科学、天文学、社会学などである。ロシア語に加え、英語とドイツ語の2つの外国語の授業も提供している。さらに、生徒たちは学校で行われる文化活動やスポーツ活動にも参加している。

ベトナムとロシアの友好関係の証。

ベトナムとロシアの合弁会社であるヴィエトソフペトロの情報によると、1990年代初頭、ブンタウには約2,000人のロシア人が居住し、働いていた。当初、彼らにはラムソン石油ガスサービスエリア(旧ブンタウ市)のアパートが提供されていた。その後、ベトナムにおけるソ連の役人や専門家の業務を円滑にするため、ブンタウ・コンダオ特別区と(旧)石油ガス総局は、これらの専門家専用の住宅団地を建設することを決定した。

1985年、ヴィトソフペトロは、ソ連(現ロシア)の専門家を収容するため、10ヘクタールを超える敷地に5階建てアパート群のA棟(第1地区)を建設した。当時、職員や専門家の子供たちのための学校も「ロシア村」内に建設され、専門家の子供たちの教育ニーズを満たすための設備が完備された。

ベトナム・ロシア合弁企業Vietsovpetroのロシア労働組合委員長であるアレクセイ・サリエフ氏によると、現在、約1,000人のロシア人のうち、約400人が同社で生活し、働いている。彼ら全員には、「ロシア村」と呼ばれる住宅街に家族と暮らすためのアパートが提供されている。「Vietsovpetroは常に、仕事と日常生活の両面でロシア人専門家にとって好ましい環境を整え、彼らが安心して仕事に取り組め、ベトナムでの長期雇用に意欲的に取り組めるよう支援している」とアレクセイ氏は述べた。

「ロシア村」複合施設内には、ショッピングセンター、 医療センター、子供の遊び場、バレーボールコート、サッカー場、テニスコート、バドミントンコート、スポーツアリーナ、展示ホール、土産物店、発電所、給水所など、多くの付帯施設やアメニティも備えられています。親しみのある「ロシア村」という名前も、これらの施設に由来しています。ベトナムとロシアの友好関係の強化は、専門的な協力だけでなく、文化交流、スポーツ、地域活動など、両国間の持続的な絆を強化する様々な活動を通じても実現されています。

出典: https://www.sggp.org.vn/lang-nga-o-phuong-tam-thang-noi-dat-la-hoa-que-huong-post855500.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
道家

道家

高地での生活

高地での生活

「子供たちの笑い声の中に平和を見出す」

「子供たちの笑い声の中に平和を見出す」