彼らは500年以上もの間この地をさまよってきたベトナム人で、現在はベトナムのモンカイ国境から25キロ以上離れたタムダオ地域(中国広西チワン族自治区ドンフン鎮ジャンビンコミューン)に定住している。
「あなたはキンですか?」
私たちがヴァンヴィ漁村にあるアンナム共同住宅に到着したばかりの頃、トー・ティエット夫人がやって来て、私たちの手をしっかりと握り、はっきりと尋ねました。「あなたたちはキン族ですか?」彼女は話を終えるとすぐに振り返り、夫、子供たち、近所の人たちを呼び出して話をしました。
皆はまるで良い知らせを受け取ったかのように興奮していました。村の端から、80歳を超えるおばあさん2人も杖をついて共同住宅の庭まで歩いて来て、私たちを迎えてくれました。 「ベトナム人が遊びに来たのか?」「キン族がキン族を訪ねている」…二人の老人は絶えずそう質問した。
私たちは自分たちが住んでいる場所を、中国国境から車で3日以上かかるホーチミン市だと伝えました。しかし、彼ら全員が知っていたわけではなく、数百年前に祖父母がドーソン( ハイフォン市)から海へ漁に出かけ、その後潮の流れに従ってこの地へたどり着き、現在では2万人を超えるベトナム系の人々がここで暮らし、働いていると聞いただけだ。
キン族は中国でクアンホー・バクニンを歌い、ベトナム語を話す
「私たちはベトナムについてあまり知りません。でも、ベトナム人がここに来たら、ぜひ泊まって夕食をご馳走になってください。そして、ベトナム語で話してください。私たちがベトナム語を忘れないように、たくさん話してください」とティエット夫人は熱心に誘いました。
私たちは断ることができず、うなずいて、村人たちと一緒に夕食をとることに同意しました。みんなの準備が整うまでの間、電動バイクを借りてキン村を訪れました。奥深くへ進むほど、すべてが北部の田舎の村と何ら変わらないことに驚きます。
村の入り口には共同住宅があり、その隣には井戸と見慣れた竹垣があります。 15世帯ごとに米、ジャガイモ、その他の作物を栽培する畑があります。円錐形の帽子をかぶって土地を耕し、お互いの母国語で会話する女性たち。
食料品店の前に立ち止まると、タバコ、コーヒー、さらにはチリソースなどベトナムの商品を売っている看板が目に入りました。店主のド・トゥさんは、国境の向こうから新しく輸入した魚醤の瓶を披露するために店の前に立ち、「ここの村人たちは魚醤を作っていて、あらゆる料理の味付けに使っています。魚醤を作るための魚が獲れなくなるような荒れた海にならないよう、ベトナム産の魚醤をさらに輸入しています」と語った。
トゥ夫人によると、何百年も経過したにもかかわらず、ここでのすべての活動は元々のまま残っているそうです。 15年以上前、スマートフォンがまだ開発されていなかった頃、子守唄や全和歌のカセットテープを輸入して販売していた人もいた。 「私の世代も、その前の世代も、みんな両親に民謡を聞かせて眠りに誘われました。ベトナムの楽器を演奏できる人はたくさんいます」とトゥさんは語った。
ベトナム語を忘れないで
実際、私たちが昼食のために共同住宅の庭に戻ったとき、村人たちはすでにモノコードを取り出して演奏の準備をしていました。ティエット夫人はためらうことなく、共同住宅の庭の真ん中に立ち、素朴な声で歌いました。「恋をしているときは、お互いにシャツを脱ぎ、家に帰ると、お父さんやお母さんに嘘をつきます…橋を渡ったと、愛、愛、愛、愛、風が吹いたと…」。
演奏が終わるとすぐに、彼女はダンバウで民謡「ティエンタイ山に登る」を演奏し始めた。
中国キン族10代目のトー・ティエットさんはモノコードを演奏している。
中国におけるベトナム人の起源について詳しく知るために、私たちは広西省が管理するキン族民族博物館を訪れました。
博物館の門の前には、海で釣りをしているカップルの像があり、ベトナム人がこの地に定住した初期の時代を再現しています。館内には、かごの行列や厨房、ベトナム料理などの画像が再現されています。博物館内のすべての情報を読んで学ぶには、ほぼ1時間かかります。博物館は毎日開館しており、入場は無料です。
博物館の館長であるリー・ヒエン氏は、私たちが出会った人々は昔はアンナム人やベトナム人と呼ばれていたが、現在は正式にキン族と呼ばれていると話した。これは中国で最も小さい少数民族の一つです。
伝説によると、昔、12のベトナム人の祖先家族が魚の川に沿って移住し、ヴァンヴィ島、ソンタム島、ブーダウ島という3つの島に分かれたそうです。徐々に、3つの島は埋め立てられ、現在のタムダオ半島が形成されました。
ヒエン氏は、地元政府がキン族が住む地域の学校にベトナム語をカリキュラムに含めることを許可したと述べた。これは必須科目ではありませんが、ほぼすべての子供が追加の授業に登録します。 「子どもたちはすでに家で両親とベトナム語でコミュニケーションを取っているので、先生が教えると、子どもたちはとても早く吸収します」とヒエンさんは語った。
タムダオの若者もベトナム語を守り続けている
彼らは自らの言語を保存しようとしているだけでなく、毎年、地元の人々はチャコ( クアンニン省モンカイ市)の長老たちをタムダオに招き、祭りや共同の家庭礼拝の組織を指導してもらっています。毎年4つの大きな祭りがあり、人々はそこでお祝いをし、幸運を祈ります。
統計によると、タムダオにはベトナムの伝統楽器を演奏できるキン族が120人以上おり、多くの民謡、ことわざ、おとぎ話などを含む民俗文学の宝を記録した本が400冊以上あるそうです。
タムダオに別れを告げたとき、私たちは村の前に樹齢数百年であろうガジュマルの木があることに気づきました。地元の人々は、将来の世代に自分たちの国のルーツを忘れないようにと、この木をナム・コックと名付けました。
道は難しくないよ!
私たちは、COVID-19パンデミックによる3年間の厳しい国境管理の後、陸路で中国に足を踏み入れた最初の観光客グループの中に含まれていました。キン族の少数民族の住居を訪問するには、国家公共サービスポータルでモンカイ国境ゲート(クアンニン省)を通じて5万ドンでパスポートを登録するだけです。
東興国境ゲート(中国)を入国後、10元(約35,000ドン)でバスに乗って万尾ビーチに向かいました。ビーチには食べ物や飲み物を売る屋台が何十軒もあります。ほとんど全員がキン族の人々でベトナム語を話し、特に北部の村の伝統的な衣装であるアオザイを着ている人もいます。
[広告2]
ソース
コメント (0)