Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム料理の「魂」を世界に伝える

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/10/2023

[広告1]

エビペーストは5大陸すべてに届く

ベトナムを訪れる外国人の多くは、地元の料理のほとんどを楽しんでいますが…エビペーストだけは例外です。多くのベトナム人にとってさえ、これはなかなか食べられない料理です。エビペーストが今では世界中の多くの国、特に日本のような厳しい食文化の市場でも入手できるとは、誰も想像できないでしょう。

Mang hồn cốt ẩm thực Việt ra thế giới - Ảnh 1.

ル・アン氏と故郷の特産品

タインホア省のLe Gia Food & Trading Service Co., Ltd.の創業者兼経営者であるLe Anh氏は、2015年に建設技師の仕事を辞め、故郷の伝統的な職業であるエビペースト作りで起業したと語りました。彼は、美味しく安全な製品を作ることで、自身の能力に挑戦したいと考えていました。それを証明する最良の方法は、製品を日本に輸出することです。

彼はこの目標達成に全力を尽くしました。約2年前、最初の出荷となる20フィートコンテナが日本に到着しました。それから2年以上、Le Gia社のエビペーストは、この厳しい市場で知られるこの市場に定期的に輸出されています。「現在、日本のお客様であるレストランチェーン向けに40フィートコンテナの注文を準備しています。彼らはこの製品をソースに加えたり、料理のスパイスとして購入しています」とLe Anh氏は語り、当初の目標は日本在住のベトナム人に製品を提供することだったと告白しました。

エビペーストと魚醤を日本人に販売し、料理に使ってもらうことは考えられません。だからこそ、実現できた時、このベトナムの魂のこもった料理を世界に届けられたことを、会社は心から誇りに思いました。レ・ジアのエビペーストと魚醤は、日本に加え、アメリカ、チェコ共和国、オーストラリア、韓国、台湾、南アフリカ、パナマにも輸出されています。「大陸で言えば、市場はそれほど多くありませんが、ベトナム産のレ・ジアのエビペーストは5大陸すべてで販売されています」とレ・アン氏は嬉しそうに語りました。

「5大陸すべてに展開」するという事業ニーズに応えるため、レ・アン社は生産施設を現在の10倍に拡張することを決定しました。10月末までに工場は総面積13,000平方メートルに拡張され、魚醤は最大100万リットル、エビペーストは年間500~700トンの生産能力を備える予定です。

「魚醤やエビペーストはベトナム料理の『魂』とされていますが、あくまでもスパイスであり、料理として完成されたものではありません。だからこそ、Le Giaは、海老のすり身、車エビのすり身、エビペースト入り蒸し肉、ソースなど、より多くの製品の加工に投資してきました。これらの製品はスーパーマーケットチェーンで非常によく売れています。新しい工場が完成したら、保存料、MSG、香料を使用しない製品という基本理念に基づいて、これらの製品ラインの開発に注力していきます」とLe Anh氏は述べた。

「チリソース億万長者」と呼ばれるインスピレーション

2023年2月初旬、ベトナム系アメリカ人がチリソースで億万長者(米ドル)になったというニュースがベトナムのオンラインコミュニティを騒がせた。

ベトナム系アメリカ人で「シラチャ・チリソース」ブランドのオーナーであるデビッド・トラン氏が、億万長者(米ドル)となった。シラチャは、数十億ドル規模の米国チリソース市場において、タバスコとフランクス・レッドホットに次ぐ売上第3位の製品となっている。

地球のこちら側では、ある若い男性がソーシャルメディアでこうシェアした。「ここ数日、多くの知り合いがベトナム出身のチリソースキングが正式に億万長者になったという記事をシェアし、『頑張って』と励ましてくれています!チリカはまだ2歳(2020年6月生まれ)ですが、42年後には間違いなく億万長者になるでしょう。」

その若者こそ、チリカ・チリソースブランドの創業者、グエン・タン・ヒエン氏です。ヒエン氏は水産養殖業向け製品の製造・販売の分野で活躍してきました。事業が安定した当初、彼はこの安定した状況を一生続けられるのかと自問しました。彼は自分自身と社会のために、もっと意義のあることをする必要がありました。辛い食べ物が大好きな中部地方出身の彼は、チリソースがベトナム国内だけでなく世界中の多くの家庭にとって欠かせないものであることに気づきました。そこでヒエン氏は、チリソースの製造工程を研究し、習得するために5年間を費やしました。

2020年半ば、チリカは正式に誕生しました。当時は新型コロナウイルス感染症のパンデミック真っ只中で、製品が目新しかったため、なかなか顧客を獲得できませんでした。そこで、パンデミック後、ヒエン氏と同僚たちは国内外の見本市や展示会で「奮闘」し、製品のプロモーションに臨むことを決意しました。さらに、ヒエン氏は各国の100以上のベトナム貿易事務所にメールを送り、各地からフィードバックを得ました。カンボジアのベトナム貿易事務所は、チリカ発酵唐辛子ソースをライブ配信で紹介しました。日本、シンガポール、オランダの貿易事務所は、見本市やベトナム商品週間などのベトナムブースにチリカを出展しました。

Mang hồn cốt ẩm thực Việt ra thế giới - Ảnh 2.

グエン・タン・ヒエン氏は、世界市場を開拓するために貿易促進活動に常に参加しています。

天は努力する者を失望させない。ドバイのフェアで、チリカ社は4つの契約を締結した。「1つはカナダ市場向けで、2つ目の注文は輸出準備中です。顧客は現地のイスラム教徒コミュニティです。ドバイ、サウジアラビア、イラン市場向けの契約もあります。中でもイラン市場は特に興味深いです。なぜなら、商品を持ち込むのが非常に難しいからです。私たちはイランと直接売買を行っていますが、商品はベトナムからドバイへ、そしてそこからイランへ迂回して運ばなければなりません」とヒエン氏は語り、タイのフェアに参加した際に米国市場でも顧客を見つけたと付け加えた。彼らはフェアで商品を試用した後、ベトナムに戻り、工場を訪問して2日間連続で製造工程を見学した。その後、コンテナ1個分の商品を米国に持ち帰り、販売したという。

「現在、ここは当社の最大の市場であり、輸出量の約50%を占めています。すでに12コンテナを輸出しています。この市場にはまだまだ大きな可能性があります。主な消費者は米国在住のベトナム人と韓国人です。今後、地域社会にも広がっていくことを期待しています」とヒエン氏は語った。

フエケーキ、魚粥、ウナギ粥などが大量に輸出されています。

「ベトナムでバインベオやバインフエを食べるのはごく普通のことですが、アメリカで同じバインベオを食べると、全く違う味になります。単なる料理ではなく、故郷の味なのです。アメリカでベトナム料理を食べようと思ったら、値段の高いレストランに行くか、材料を加工して買わなければなりません。しかも、値段も高く、調理にも時間がかかります。多くのベトナム人やアジア人は、西洋料理を日常的に食べることができません。ですから、私たちがよく「すぐに食べられる」と呼んでいる、便利で新鮮、そして手頃な価格の商品があれば、間違いなく売れるでしょう」と、アメリカでベトナムとアジア製品のコンサルティングと販売を専門とするLNS Company (USA)の会長兼創設者、ジョリー・グエン氏(ベトナム名:グエン・ティ・キム・フエン)は述べています。

Mang hồn cốt ẩm thực Việt ra thế giới - Ảnh 3.

若者たちが「ベトナム料理を世界に広めている」

ジョリー・グエン氏は、食品業界で働く前、国際貨物輸送業界で20年以上の経験を持つ物流会社を経営していました。そのため、米国市場のニーズだけでなく、ベトナム企業の米国への輸出ニーズも把握していました。米国で多くのベトナム製品を販売する架け橋としての役割を担ってきたジョリー氏は、次のように語りました。「Ca Men社のライギョ粥は、まさに感動的な事例の一つです。これは非常に小規模な企業です。私たちはベトナムに戻り、彼らを指導しました。わずか4ヶ月で、正規のルートで米国に輸出するための基準を満たすことができました。この製品は、米国市場におけるアジア人の販売チャネルで長年にわたり『ホットトレンド』となっています。私たちは、ベトナムのメ​​ーカーと米国のバイヤーをつなぐ架け橋として機能しています。」

Mang hồn cốt ẩm thực Việt ra thế giới - Ảnh 4.

世界中のお客様がLe Gia製品を楽しんでいます

ジョリー氏によると、カメン社がクアンチ省の特製ライギョ粥を提供しているのに対し、ナップフード社はゲアン省の特製料理として、米麺入りのウナギスープ、インゲン入りのウナギ粥、バナナと豆で煮込んだウナギなどを提供している。同社では、ベトナムで加工済みの製品を購入し、本当に美味しくて基準を満たしていれば米国に送るという傾向がある。

「現在、米国市場では、炒めたハヤトウリの新芽、炒めたズッキーニ、カニスープなどの商品を販売しています。今後の目標は、ベトナムから毎月新商品を米国市場に投入することです。中小企業との取引を始める前に、大企業と提携しました。彼らは工程を標準化しているので、Kコーヒーや蜂蜜焼き生姜製品、ナムズオン醤油などを彼らに販売するだけで済みます。米国市場では独占販売契約を締結しました。ベトナムやアジアのスーパーマーケット約300店、米国在住のアジア人向けオンライン販売チャネル、そしてAmazonやWalmartなどの人気チャネルへの販売チャネルを持っています」とジョリー氏は説明しました。

米や米粉は多くの国で入手可能ですが、バインナム、バイン・ボット・ロック、ライギョのお粥、ウナギのスープなどはベトナムでしか食べられません。だからこそ、私たちは地域文化の違いとそこに刻まれた文化に基づいて、世界と競争できるのです。

LNS社(米国)社長兼創設者、ジョリー・グエン氏

ジョリー氏は、私たちに情報を提供してくれた当時、ブダペスト(ハンガリー)で、ヨーロッパのベトナム人ビジネスコミュニティのフォーラムに出席していました。米国で売れ行きの良い特産品をヨーロッパ市場への進出に向けて詰め込んだ荷物を携えてのことでした。「当社はイタリア、日本、オーストラリア、ニュージーランドにオフィスを構えており、ベトナムの食と文化を米国市場だけでなく世界中に広めていきたいと考えています」と彼女は語りました。

Mang 'hồn cốt' ẩm thực Việt ra thế giới - Ảnh 6.

ジョリー・グエンさんはベトナムのブランド製品を輸入し、米国市場で流通させています。

「ここで議論しているのは、伝統的な農産物だけでなく、ベトナムの食品、料理、そして文化を世界に輸出することです。ベトナムの食文化を促進するだけでなく、製品に付加価値を生み出すことも重要です。例えば、カ・メン社のライギョ粥は1容器あたり約10万ドルの価値があります。これは生の製品よりもはるかに高く、しかもベトナムブランドの製品です。米や米粉は多くの国で入手可能ですが、バインナム、バイン・ボット・ロック、ライギョ粥、ウナギのスープなどはベトナムでしか入手できません。だからこそ、違いと地域文化の痕跡に基づいて、私たちは世界と競争できるのです」とジョリー氏は強調しました。

当社は農家向けにハード契約とソフト契約の両方を締結しています。

工場の生産能力の増強に対応するため、農家とハード契約とソフト契約の両方を締結しました。ハード契約は60ヘクタールの面積をカバーし、買取価格は1kgあたり3万ドンです。ソフト契約では、市場価格が高い場合、農家は外部の業者に販売できます。市場価格が低い場合は、チリカが契約価格に応じて買い取ります。ただし、製品が食品安全基準を満たし、指示に従った安全な生産工程で生産されていることを条件とします。

チリカチリソースブランドの創設者、グエン・タン・ヒエン氏

世界はベトナム料理へのパスポートを発行しています。

私が目指しているのは、商品を売ることだけでなく、ベトナムの食文化を広めることです。最近、世界の多くの権威ある新聞が私たちの料理を称賛してくれたことは、私たちにとって大きなチャンスです。例えば、ニューヨーク・タイムズ紙は、フィッシュケーキ、炭火焼き春雨、豆腐とエビのペーストを添えた春雨を紹介してくれました。まるで世界がベトナムに料理のパスポートを与えてくれたかのようです。私たちはこの機会を逃さず活用しなければなりません。特に、伝統的な職業は若い世代によって守られていくべきです。

Le Gia Food & Trading Service Company Limitedの創設者兼経営者であるLe Anh氏


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で
クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている
イェン・ニーさんの民族衣装パフォーマンス動画がミス・グランド・インターナショナルで最高視聴回数を記録

同じ著者

遺産

人物

企業

ホアン・トゥイ・リンが数億回再生されたヒット曲を世界フェスティバルのステージに持ち込む

時事問題

政治体制

地方

商品