
同州のあらゆる民族の人々が、国民の祭典に向けて準備を整えている。写真:Le Hoi
投票は国家を守り、発展させる。
「人民は国家の礎であり、その礎が強固であるからこそ国家は平和を享受できる。」この言葉は、ベトナム民族の存続において人民が決定的な役割を果たしてきたことから、今なお真実である。建国と国防の長い歴史は、「人民を礎とする」ことによってのみ王朝は繁栄し、自然災害や外国からの侵略といったあらゆる脅威は人民の偉大な力によって克服できることを証明してきた。
ホー・チ・ミン主席は、ベトナムの古来からの「人民第一主義」の理念を受け継ぎ、新たな高みへと発展させ、あらゆる発展、あらゆる決定、あらゆる行動の中心に常に人民を据えました。彼は、ベトナムは民主主義国家であり、「人民こそが主人であるため、最高位は人民に属する」と強調しました。したがって、「すべての利益は人民に帰属し、すべての権力は人民に属する。改革と建設の事業は人民の責任であり、抵抗と国家建設の事業は人民の事業である。地方政府から中央政府に至るまで、政府は人民によって選出され、中央政府から地方政府に至るまで、組織は人民によって組織される。要するに、権力と力は人民に宿る」と述べました。
こうした包括的なイデオロギーに基づき、ベトナム民主共和国建国当初から、ホー・チ・ミン主席は「ベトナム民主共和国の緊急課題」を明確に示し、その一つとして総選挙の実施を掲げた。当時の現実を見れば、1世紀近くにわたる奴隷状態から解放されたばかりの国で総選挙を実施することは決して容易ではなかった。さらに、建国間もない労働者・農民国家は国内外の敵に囲まれており、総選挙の実施は極めて困難なものとなった。
では、ホー・チ・ミン主席は、国が不安定な状況にあったにもかかわらず、なぜ総選挙を緊急の課題だと主張したのでしょうか?彼は明確にこう述べています。「以前は独裁的な君主制、その後は同様に独裁的な植民地政権によって統治されていたため、我が国には憲法がありませんでした。国民は自由と民主主義を享受していませんでした。私たちは民主的な憲法を持たなければなりません。私は政府ができるだけ早く普通選挙による総選挙を実施することを提案します。18歳以上のすべての男女市民は、財産、宗教、人種に関係なく、立候補し、投票する権利を有します…」
答えは既に明らかだと私は思います。なぜなら、彼がかつて強調したように、総選挙は「労働者人民が統治権を行使する極めて合理的な方法」だからです。わが人民は奴隷の軛から解放され、自国の主人となったばかりです。しかし、人民が自治権を深く理解し、自由と民主主義を享受し、自国と自らの運命の主人としての責任を認識するためには、総選挙は喫緊の課題であるだけでなく、必要不可欠な選択でもあります。したがって、普通選挙による総選挙の実施は、人民の自治権を確固たるものにする上で大きな意義を持つだけでなく、人民の精神と力から鉄壁の強さを生み出す上で無限の可能性を秘めていることを示しています。これはまた、若い労働者農民国家を守る人民の意志、心、力の堅固な「壁」であり、同時に、国家建設のための最も重要な内生資源でもあるのです。そして最終的に、ホー・チ・ミン主席が断言したように、「総選挙は自由と平等を意味し、民主主義と統一を意味する!」
国の未来へのコミットメントを示す投票。
ベトナム社会主義共和国の国家の本質は憲法に明記されている。「ベトナム社会主義共和国は、人民による、人民のための、人民の社会主義法治国家である。ベトナム社会主義共和国は、人民が主権者であり、すべての国家権力は人民に属する国家である。」
これらの簡潔な言葉は、2013年憲法第2条に記されています。しかし、ベトナム国民一人ひとりが、これらの言葉を無関心に、感情を込めずに、あるいは当然のこととして受け止めることは、国家の過去と未来に対する無責任な行為と言えるでしょう。なぜなら、歴史的事実が示すように、憲法にこれらの簡潔な文章を盛り込むために、国民全体が30年にも及ぶ戦争で血と骨と汗を流し、さらに40年もの改革を経て「自らを変革」し、歴史の法則と国民全体の熱烈な願望に沿った発展の道を切り開いてきたからです。

スアンホア村は、国慶節を迎えるにあたり、旗や花で飾られている。
こうして、今日私たちが享受している、憲法に明記され、法的にも実際的にも本格的な実施の根拠を持つかけがえのない成果は、「人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家」である。この命題には、特に深遠で重要な意味が含まれている。「人民の国家」とは、人民が国家権力の最高主体である国家であり、「人民による国家」とは、人民によって設立され、全国民の意思と願望を反映した国家であり、「人民のための国家」とは、人民に奉仕することを究極の義務とする国家である。
しかし、国家が真に人民の、人民による、人民のための国家となるためには、国家建設における各市民の責任がさらに重要となり、新たなレベルに引き上げられなければなりません。このレベル引き上げは、2026年から2031年の任期となる第16期国会および各級人民評議会の選挙から始まります。第16期国会は、ベトナムの国家復興という歴史的な転換期を迎えます。この新たな時代において、最高の憲法および立法権を有する国会は、国民の意思と願望を代表する最高位の国家権力機関として、基本的かつ重要な法的枠組みの「灯台」のような存在となり、制度的進歩を推進し、国家統治を近代的かつ効率的な方向へと高めると同時に、革新への道を開き、持続可能な国家発展を促進するでしょう。
第16回国会選挙および2026年から2031年までの任期における各級人民会議選挙は、計り知れない歴史的意義と重要性を有しており、一票一票は、国民の自治権を実現する手段であるだけでなく、国民全員が力を合わせて強く、繁栄し、幸福なベトナムを築くという崇高な目標に向かって努力することで、国家の団結を強化することにも貢献します。それは、国民の意思と力の投票であり、法治の構築と強化に貢献し、中央から地方に至るまで政府の正当性と安定的な運営を確保するものです。それは、国民全体が国会と人民会議に寄せる信頼、信念、そして大きな期待の投票です。したがって、選挙の成功は、組織的なプロセスだけでなく、各有権者の義務感と責任感にもかかっています。一票一票は、選出された機関の質と有効性を形作る上で特別な重みを持つことになります。
究極的に言えば、一票一票は、国民の中心的な役割と支配的な役割を最も強く肯定するものです。「国家権力はすべて国民に属する」とはいえ、国民が立法過程における重要な問題やマクロ経済・社会政策の策定において、知性、能力、道徳性、先見性、そして革新的な思考力を備えた代表者を賢明に選出しなければ、その権力は単なる象徴的なものに過ぎません。逆に、一票一票に込められた知恵は、権力を発展の原動力へと変貌させます。したがって、今日私たちが手にしている一票一票は、人民による人民のための社会主義法治国家建設の礎石となるものであり、同時に、すべての愛国的な市民が国家の運命と輝かしい未来に誓う決意表明でもあるのです。
文と写真:Le Dung
出典:https://baothanhhoa.vn/moi-la-phieu-la-mot-vien-gach-nen-mong-281222.htm






コメント (0)