Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

話題になった20/11の贈り物と、宴会に参加した後はいつも生徒たちに食べ物を詰めていた教師の話。

Báo Dân tríBáo Dân trí20/11/2024

(ダン・トリ新聞) - 多くの人から、十分な設備のある市街地近くの学校を選ぶようにアドバイスされたにもかかわらず、教師のキム・ホン( ラオ・カイ)さんは故郷に留まり、高地の子どもたちに読み書きを教えようと決心した。


ベトナムの教師の日に、生徒たちは教師たちにカニと生姜を贈りました。

最近、フォンハイ町(ラオカイ省バオタン郡)の第二民族寄宿小学校の教師、グエン・キム・ホン先生(1978年生まれ)の教室での教師と生徒たちの日常のひとときを捉えた多くのビデオクリップが、ネットユーザーから大きな注目を集めている。

クリップには、生徒が単語を綴る様子や、教師と生徒の短い会話、クラス全員が教師の周りに集まる瞬間などが映っているだけですが、何百万回も視聴されています。

特に、ベトナムの教師の日に、ホンさんが生徒たちからカニやショウガ、米などの贈り物を受け取り、「カニのように早く這えますように」「米を食べて大きくなれますように」「ショウガのように美しくなりますように」「鳥のように美しく歌えますように」など、心に残る願いを込めた動画は、短期間で1500万回以上再生された。

山間部のある教員は11月20日、生徒たちからカニや米などの贈り物を受け取った(出典:被験者提供)。

多くの人が、生徒たちが先生に贈ったシンプルだが心のこもった贈り物に感動しながらも、ユーモラスな願いに思わず笑ってしまったと話していました。

ダン・トリ紙の記者に対し、ホンさんは教えることが好きで、教えた生徒たちの世代ごとに素敵な思い出を残したいと語りました。時間がある時には、自分や生徒たちの楽しい動画を撮影し、投稿しています。

Món quà 20/11 gây sốt và chuyện cô giáo đi ăn cỗ luôn gói về cho học sinh - 1

高原で過ごすキム・ホンさんと生徒たちの心温まる様子(写真:本人提供)。

ホンさんは、チャン・ソアンという生徒からカニ2匹をプレゼントされたと話しました。最初は、生徒がカニをあげると言った時、ただの冗談だと思ったものの、驚きました。しかし、2匹のカニが入ったペットボトルを手に取った時、高原の子どもたちの無邪気さに思わず笑ってしまいました。

彼女は以前、ラオカイ市で教育学を学び、その後故郷のフォンハイ町に戻って教師になりました。これまで26年間、高地の生徒たちに識字教育を届けることに尽力してきました。

かつて、洪さんは多くの人から、より便利な施設へのアクセスが良い都心部で働くよう勧められました。しかし、洪さんは故郷のために尽くす決意を固めました。

より快適な場所で教師として働いてきた洪さんは、山岳地帯の子どもたちに多くのものが欠けていると感じ、子どもたちのケアと教育にもっと力を入れたいと考えました。洪さんは明るい性格で、多くの生徒や保護者から愛されています。

「故郷で26年間教師を務めてきて、何世代にもわたる生徒に教えてきました。実際、今教えている生徒の多くは、何年も前に私のクラスにいた生徒の子供たちです。毎年違うクラスを教えていますが、毎年たくさんの思い出が残っています」と洪先生は打ち明けました。

宴会に参加するときは、生徒たちが家に持ち帰れるように、いつも残り物を詰めておきます。

フォンハイ町民族寄宿小学校第2校は現在、20以上のクラスと約700人の生徒が在籍しています。生徒の大部分はモン族で、恵まれない環境の出身です。

この学校の生徒の親は、ほとんどが経済的困難に直面している農家です。結婚して早くに子供を産んだ人も多く、中にはベトナム語を話せない人もいて、子供の教育に時間を割く余裕がありません。

Món quà 20/11 gây sốt và chuyện cô giáo đi ăn cỗ luôn gói về cho học sinh - 2

ホンさんは26年間、高地の学生の指導に専念してきた(写真:本人提供)。

「私とコミュニケーションを取る際、保護者の方々が子どもたちに通訳を頼まなければならないこともあります。この地域の生徒たちが定期的に授業に出席してくれるだけでも、教師にとって大きな幸せだと、私はよく冗談で言っています。だって、保護者の方々が毎日子どもたちの教育を支えるなんて、到底無理でしょうから」

「私は生徒たちのことをとても大切に思っています。古本や服を寄付してもらい、必要な学習教材が揃うよう手伝っています。宴会で美味しい料理があれば、必ず持ち帰り用に詰めて、温め直して教室に持ち帰り、生徒たちに食べてもらうようにしています。恵まれない環境の生徒たちには、持ち帰り用の食べ物も提供しています」と洪先生は打ち明けました。

ホン先生の生徒の多くは恵まれない環境の出身ですが、皆、自信に満ち、明るく、恥ずかしがったり不安になったりすることはありません。年間を通しての祝日、特に11月20日のベトナム教師の日には、先生の指導の下、クラスの生徒たちは必ず先生にプレゼントを贈ります。

11月が近づくと、子どもたちにベトナムの教師の日の意味を説明し、先生を敬うことを教えています。贈り物を通して先生への愛情や愛を伝える方法も教えています。

「でも、私は子供たちが自分で描いた絵や、勉強への熱意や努力、あるいは何でも見つけられるものなど、お金をかけずに買えるものしか喜ばないということを強調しました。その結果、カニ、ショウガ、米、野の花、唐辛子、サトウキビなど、たくさんの特別な贈り物をもらいました」とホンさんは語った。

Món quà 20/11 gây sốt và chuyện cô giáo đi ăn cỗ luôn gói về cho học sinh - 3

今年のベトナム教師の日にホンさんが受け取った意味深い贈り物(写真:被写体提供)。

彼女によると、ベトナムの教師の日に生徒たちから贈られた贈り物は、どれも生徒たちにとって大切なものばかりだったそうです。だからこそ、これらのシンプルでささやかな贈り物は、彼女にとって決して忘れられない思い出なのです。

洪先生はこう語りました。「例えば、多くの生徒が先生に生姜を持ってきますが、これはとても意味のある贈り物です。高地では、生姜は人々の食事と密接に結びついた、馴染み深いスパイスなのです。」

ベトナムの教師の日、生徒たちの純粋さと無邪気さが詰まったさりげない贈り物を受け取ったホン先生は、深く感動しました。毎日教壇に立ち、幼い生徒たちが無邪気に笑い、話し、学び、日々成長していく姿を見るのは、かけがえのない贈り物だとホン先生は語りました。


[広告2]
出典: https://dantri.com.vn/giao-duc/mon-qua-2011-gay-sot-va-chuyen-co-giao-di-an-co-luon-goi-ve-cho-hoc-sinh-20241119212716380.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

グエン・ティ・オアンが、東南アジア競技大会5大会中、無敵のフィニッシュラインまで全力疾走した瞬間。
サデックの花村の農家は、2026年のお祭りとテト(旧正月)に備えて花の手入れに忙しい。
東南アジア競技大会33で撮影された「ホットガール」フィ・タン・タオの忘れられない美しさ
ハノイの教会は明るくライトアップされ、通りにはクリスマスの雰囲気が溢れています。

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市内では、若者たちが「雪が降っている」ように見える場所で写真を撮ったりチェックインしたりして楽しんでいる。

時事問題

政治体制

地方

商品