Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

夜行性の動物や蝶を観察できるナム・カット・ティエン国立公園の夏

Người Lao ĐộngNgười Lao Động28/05/2024

[広告_1]
Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 1.

ナム・カティエン国立公園は、面積71,187.9ヘクタールで、タンフー、ヴィンクー(ドンナイ省)、カティエン、バオラム(ラムドン省)、ブダン( ビンフオック省)の5つの地区に位置しています。

ホーチミン市の北150kmに位置するこの熱帯低地湿潤林は、レッドブックに掲載されている約30種を含む数百種の動物や、ガウル、ゾウ、クマなどの大型哺乳類の生息地として最適です。ここは、ベトナムで野生動物の自然な姿を観察できる数少ない場所の一つと考えられています。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 2.
Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 3.

ナム・カット・ティエン国立公園の入り口では、訪問者はドンナイ川を渡るフェリーに乗って公園に入ります。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 4.

カッティエン国立公園には、2 本の巨大なアブラギリの木があります。1 本は「サンダー リザード」と呼ばれ、樹齢 400 年、もう 1 本は樹齢約 500 年です。これらの木は、森の入り口から約 2.5 km の森の中の道の近くにあります。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 5.

4月下旬から5月にかけて、ナム・カティエンの森に最初の雨が降り始めると、蝶の群れが再び戻ってきます。ナム・カティエンの森の蝶の季節は、自然の景観をまるで妖精の国のように鮮やかで魅力的なものにします。

約10kmに及ぶ森の小道では、数え切れないほどの蝶の群れが道沿いを飛び交う様子を見ることができます。特に湿地や淀んだ水域には、蝶が大量に集まります。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 6.

4月下旬から5月にかけて、ナム・カット・ティエンの森に季節の最初の雨が降り始めると、蝶の群れが戻ってきます。

ナム・カット・ティエン国立公園を探索するには、レンタカー、自転車、徒歩のいずれかを選択できます。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 10.

フイン・ティ・モン・ゴックさん(下段、右表紙)が友人グループとともにナム・カット・ティエン国立公園を探索している。

ベン・クー急流に向かう途中で、訪問者は小川の音と鳥のさえずりが混ざり合った、平和でリラックスできる自然の景色に浸ることができます。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 11.
Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 12.

観光客がベンクー急流を訪れる。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 13.

ナム・カット・ティエン国立公園で夜行性の動物や蝶を観察する森の夏

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 14.

午前中に森を訪れる体験の他に、夕暮れ時に森の奥深くまで入っていき、野生動物が餌を探している様子を観察することもできます。

ナム・カット・ティエン国立公園のナイトサファリツアーに参加すると、暗闇の中でのんびりと草を食む鹿たちを眺めることができます。運が良ければ、ヤマアラシ、イタチ、イノシシ、センザンコウ、鳥などの小動物にも出会えるかもしれません。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 15.
Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 16.

鹿、ヘラジカ、イノシシなど多くの動物は夜に狩りをします。

特に、このツアーの目玉はガウルです。観光客が熱望する動物です。自然のままのガウルを見るためだけに、何度もツアーに参加する人も多くいます。雨季は若い草が豊かに生い茂り、ガウルが餌を求めて外に出てくるため、ガウルに出会える可能性が高くなります。しかし、ガウルは人間が簡単に制御できる家畜ではなく、野生動物であるため、出会えるかどうかは運次第です。

ナイトサファリを含むナム・カッティエン国立公園でのツアーは、営利目的であるだけでなく、教育的使命も持っています。

若い訪問者にとって、これらの体験は、特にカッティエン国立公園、そしてベトナム全体における多様で豊かな生態系の重要性をより深く理解するのに役立ちます。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 17.
Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 18.

夜間の動物観察用の特殊なライトは、森の中の動物の目をくらませないようにするための黄色い光を発するライトです。

野生動物が自然の生息地で自由に歩き回っているのを見ると、訪問者はそれらを保護する重要性に気付くでしょう。

ナム・カティエン国立公園のツアーガイド、ザ・ナム氏によると、野生動物を保護するということは、狩猟を避けることだけでなく、捕獲しないことも意味します。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 19.

したがって、野生動物観光体験は、これらの動物の生息地を保護することの重要性に対する観光客の意識を高めることに貢献します。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 20.

「バクドンのイチョウの木」は樹齢700年を誇り、ナム・カティエン国立公園の至宝とされています。国立公園の情報によると、このイチョウの木は1988年2月12日に故ファム・ヴァン・ドン首相がこの巨木を訪れたことから、特別な名前が付けられました。ナム・カティエン国立公園は、この樹を記念し、未来の世代に保全の責任を改めて認識させるため、このイチョウの木を「バクドンのイチョウの木」と名付けました。

Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 21.
Mùa hè vào Vườn Quốc gia Nam Cát Tiên ngắm thú đêm, xem bướm- Ảnh 22.


[広告2]
出典: https://nld.com.vn/mua-he-vao-vuon-quoc-gia-nam-cat-tien-ngam-thu-dem-xem-buom-196240528113539457.htm

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

漢江の空は「まさに映画のよう」
2024年のミス・ベトナムはフーイエン出身の少女、ハ・チュク・リンさんに選ばれた
DIFF 2025 - ダナンの夏の観光シーズンを爆発的に促進
太陽を追う

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品