Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ヴーランシーズンは母を思い出す

親、特に母親について書かれた詩は数多くあります。それぞれの作者は、子どもが親に対して抱く感情を表現しています。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/08/2025

作家のチン・ビック・ガンは亡き母を偲んでいますが、生と死の二つの世界をつなぐ目に見えない血の愛の波のおかげで、母は今も生きているようです。両親は空の向こうに離れ離れになっても、生と死の波は今も愛を込めてリズミカルに鼓動しています。作家のレ・ティエウ・ニョンにとって、母は子どもの帰りを待つために決して閉まらない家の扉、最も暖かく安全な場所でした。その扉はあらゆる不確実性に耐えることができます。なぜなら、そこには母の心が最後の障壁となっているからです。

毎年陰暦7月は、子どもたちが感謝の気持ちを表すヴーランの季節でもあります。SGGP新聞は、作家チン・ビック・ガンの詩「陰陽の波」と、レ・ティエウ・ニョン作の詩「閉まらない扉」を紹介しています。

陰陽の波

1歳の誕生日

この世に母親はいない

私は一人だ

座って泣く

***

ドロップドロップ

孤児

静かに

心が痛む

***

私の前に

湯気の立つカプチーノ

セダムの花が咲いている

スアンフーン湖の水面が呼吸している

冷たい霧の中の教会の鐘

***

寿命

年齢

海の波

賑やかな夜明け

夕焼け

***

親であっても

空の向こう側

距離

陰陽の波

まだ鼓動している

スアンフーン湖にて、2025 年 8 月 11 日

トリン・ビック・ンガン


CN4 tho.jpg

ドアは閉まっていない

私はあのドアに戻る

多くの嵐の季節を経て風は消え去る

扉は決して閉まらない

母の心が毎日開くように

***

私は海岸の夢を見続ける

人生があなたをいじめるとき

あのドアの後ろ

***

そしてぐっすり眠りました。

そして私はとても穏やかに夢を見る

その扉はあらゆる不幸や不確実性から守ってくれます。

最後の関門として母の心があるから。

ル・ティウ・ニョン

出典: https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80式典での任務中の飛行編隊の印象的な瞬間
30機以上の軍用機が初めてバーディン広場でパフォーマンスを披露
A80 - 誇り高き伝統の再燃
女性軍楽隊の約20kgのトランペットの秘密

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品