Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

母を思い出すヴーランシーズン

親、特に母親について書かれた詩は数多くあります。それぞれの作者は、親に対する子供の気持ちを表現しています。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/08/2025

作家のチン・ビック・ガンは亡き母を偲んでいますが、生と死の二つの世界をつなぐ目に見えない血の愛の波のおかげで、母は今も生きているようです。両親は空の向こうに離れ離れになっても、生と死の波は今も愛を込めてリズミカルに鼓動しています。作家のレ・ティエウ・ニョンは、母を、決して閉まらない家の扉、子どもの帰りを待つ、最も暖かく安全な場所として覚えています。その扉は、あらゆる中傷や不安に耐えます。なぜなら、そこには母の心が最後の障壁となっているからです。

毎年陰暦7月は、子どもたちが感謝の気持ちを表すヴーランの季節でもあります。SGGP新聞は、作家チン・ビック・ンガンの詩『陰陽の波』と、レ・ティエウ・ニョン作の『閉まらない扉』を紹介しています。

陰陽の波

1歳の誕生日

この世に母親はいない

私は一人だ

座って泣く

***

ドロップドロップ

孤児

静かに

悲痛な

***

私の目の前に

湯気の立つカプチーノ

セダムの花が咲いている

スアンフーン湖の水面は息を呑むほどに揺れている

冷たい霧の中の教会の鐘

***

平均寿命

年齢

海の波

賑やかな夜明け

夕焼け

***

親であっても

空の向こう側

距離

陰陽の波

まだ鼓動している

スアンフーン湖にて、2025 年 8 月 11 日

トリン・ビック・ンガン


CN4 tho.jpg

ドアは閉まっていない

私はあのドアに戻る

多くの嵐の季節を経て風は消え去る

扉は決して閉まらない

母の心が日に日に開いていくように

***

私は海岸の夢を見続ける

人生があなたをいじめるとき

あのドアの後ろ

***

そして赤ちゃんはぐっすり眠りました

そして私はとても穏やかに夢を見る

そのドアはあらゆる不測の事態から守ってくれます。

最後の関門として母の心があるから。

ル・ティウ・ニョン

出典: https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ウー・ミン・ハを訪れて、ムオイ・ゴットとソン・トレムのグリーンツーリズムを体験しましょう
ベトナム代表、ネパール戦勝利でFIFAランク昇格、インドネシアは危機に
解放から71年経った今でも、ハノイは現代社会の流れの中でその美しい伝統を保っている。
首都解放記念日71周年 - ハノイが新たな時代へとしっかりと踏み出すための精神を奮い立たせる

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品