Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

年の初めの、振り返りの日々…。

新年最初の数日間は、誰もが様々な感情を抱き、過去一年間の後悔や新年への希望を振り返る時期である。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng04/01/2026

レ・ミン・ヴーの詩に見られるように、新年は「家に帰るべきか?」といった問いかけの時であり、それに続いて「祖国は一つ、何ものも私たちを引き裂くことはできない」という自己回答が続く。しかし、チュン・ズン・KQDの詩では、新年は孤独と憧れの時である。 「一年には真夜中に特別な瞬間がある/別れもまた特別な別れである…」

SGGP紙は、レ・ミン・ヴーとチュン・ズン・KQDの詩を通して、旧年への別れと新年の歓迎を綴り、決して止まることのない時間についての自己省察を提示する。

祖国は一つであり、分離は不可能である。

故郷に帰るのですか? 故郷に帰るのですか?

今年も終わりに近づき、テト(旧正月)も間近に迫っています。

私の故郷は、茅葺き屋根と竹の壁が特徴的だ。

灼熱の太陽と激しい嵐が四季を通して続き、すべてが荒涼としてしまう。

***

遠く離れた故郷が、とても恋しい。

良い場所には良い鳥が集まり、子守唄には温かさが満ち溢れている。

東部地域に定住し、生計を立てる

帰ってくるのか? 帰ってくるのか? 故郷よ!

***

私は賑やかな都市を夢見ていない。

彼らは血縁関係にあるかのように親しい。

遠い親戚、近所の人

最も暗い時代だからこそ、私たちは互いを必要とする。

***

見てごらん、愛しい人、新しい一日が始まろうとしているよ!

祖国は一つであり、分離は不可能である。

たとえ遠く離れていても、私たちはとても親密な関係を感じている。

私の故郷、それは限りない愛に満ちた場所。

レ・ミン・ヴー


過剰

君は僕だけのものだ。

雨粒は少量でも、多すぎるとにわか雨になる。

真夜中の5分前

不必要な別れの挨拶をするのもまた…

残っているのは私だけだ。

まだ一人余っている。

チュン・ズンKQD

出典:https://www.sggp.org.vn/nhung-ngay-tran-tro-dau-nam-post831888.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
ベトナム

ベトナム

デジタル変革 ― 新時代への突入

デジタル変革 ― 新時代への突入

未来への架け橋

未来への架け橋