1. ハノイからタイグエン省ダイトゥ郡タンタイ村までの道は非常に便利で、私たちを乗せた車は開館式典の予定よりかなり早く到着しました。皆、景色を堪能し、敷地内を巡ることに熱心に取り組み、驚きから歓喜へと移り、 「なんて美しく、意義深いんだ!」と感嘆の声を上げていました。96歳になるベテランジャーナリストのハ・ダン氏は、わざわざ遠路はるばるこの地を訪れ、 「この式典に参加して、ジャーナリズムに携わる人々の英雄的な過去を目の当たりにし、深い感動を覚えました」と感慨深げに語りました。
75年前、まさにこの地に、我が国の革命的ジャーナリズムの歴史において最初のジャーナリスト養成機関であるフイン・トゥック・カン学校が誕生したことは、何と感動的なことでしょうか。今日、この同じ地で、学校はもはや存在せず、「古き良き時代」の大半は過ぎ去りましたが、 ベトナムジャーナリスト協会とタイグエン省の献身、知性、そして責任感によって築かれた壮大で意義深いプロジェクトは、この特別な養成の揺りかごを完全に、そして説得力を持って再現したようです。
「時は歴史の流れとともにゆっくりと流れ、フイン・トゥック・カン・ジャーナリズム学校の講師と学生のほとんどが亡くなりました。私たちは今なお、「すべては勝利のために」という目標に人生を捧げ、わが国の革命的ジャーナリズムの輝かしい伝統と活力に貢献した、抵抗の先駆者たちのジャーナリストたちを称え、記憶しようと努めています…」―ベトナムジャーナリスト協会会長レ・クオック・ミン氏のこの言葉は、現代を生きる無数のジャーナリストの思いを的確に捉えています。
党と国家の指導者、ベトナムジャーナリスト協会の指導者、そして代表団は、古いフイン・トゥック・カン学校について多くの話を交わした。写真:ソン・ハイ
遅ればせながらではありますが、ここに残るものはすべて、先人たちへの敬意と感謝を込めた現代のジャーナリストたちの多大な努力の成果であることは明らかです。ベトバク戦場の報道機関とフイン・トゥック・カンの報道機関が残した鮮明な記録は、愛国心とベトナム革命ジャーナリズムの輝かしい伝統を育む貴重な教材となっています。そして、その発展はそれだけにとどまりません。史跡と観光地を融合させた複合施設が整備され、未来の世代のためにこの場所が保存され、発展していくという希望が込められています。
2.国定記念物に指定されてから70年、フイン・トゥック・カン・ジャーナリズム学校は、75年を経て、多様性に富み活気に満ちた「複合施設」を誇っています。70年以上にわたる抵抗ジャーナリズムとフイン・トゥック・カン・ジャーナリズムの空間を見事に再現し、同時にある時代を概観するとともに、わずか3ヶ月しか存在しなかった学校の深遠さを探求することは、このプロジェクトの出資者であるベトナム・ジャーナリズム博物館の称賛に値する取り組みです。
「ベトナム報道博物館では既に、ベトバク戦線におけるジャーナリズムをテーマにした定期的な企画展を開催しており、貴重な資料も多数展示しています。そのため、これは私たちにとって非常に有利です。既存の資料や遺物に加え、より適切な資料を調査、補足、活用することで、来館者は木材、屋根、柱などを見るだけでなく、ジャーナリストの雰囲気、抗日戦争の雰囲気、そしてベトナムにおける最初のジャーナリズム教育の揺籃期に関する誇らしいイメージや物語を見ることができるようになります。」と、ベトナム報道博物館館長でジャーナリストのトラン・ティ・キム・ホア氏は語った。
実際、ここに来て、私たちは木材、屋根、柱を見て、フイントゥックカンジャーナリズム学校について理解を深めただけでなく、壮大な抵抗戦争、学校の範囲をはるかに超える歴史的背景についてより深く理解することができました... 80平方メートルの高床式の家に入ったとき、私たちは感動しました。窓がたくさんあり、すべての壁が展示用に最大限に活用され、展示棚、大きな工芸品、抵抗ジャーナリズムとフイントゥックカンジャーナリズムに関連するより多くの資料を収納できる回転ローラーがありました。
展示ホールに足を踏み入れると、まるで歴史的に重要な空間に足を踏み入れたかのような感覚に陥ります。ジャーナリストたちが銃とペンを手にした抗戦の栄光の過去を目の当たりにし、戦時ジャーナリズムの活気に満ちた雰囲気、「ペンで敵と戦う」という決意を体感し、「復讐の重荷を背負い、塩をまぶしたご飯を食べた」時代、そして「石はすり減っても、魂は揺るがない…」(詩人トー・ホウの言葉)と謳われた時代を生きた先祖たちの姿を見ることができます。もう一つの印象的な展示は、「ベトバク戦地新聞 1946-1954」コーナーで、かつての戦場に集結した主要な新聞社や印刷所の所在地を示す地図が展示されています…
展示ホールである高床式の家は、単なる建築構造物ではなく、ジャーナリズムの精神と価値観、ジャーナリズム文化の空間、抗日戦争中の活気に満ちた生活の一角を吹き込んだようで、ベトバク戦地におけるジャーナリズムのミニチュア「博物館」という投資家の構想を反映している。
敷地内に堂々とそびえ立つ壮大な浅浮き彫りに、私たちは皆目を奪われました。そこには、学校の理事会、教職員、そして生徒たちの48人の肖像画が刻まれており、芸術家のゴ・スアン・コイ氏がスケッチし、彫刻家のファム・シン氏とその弟子たちが彫刻を手がけました。丘の中腹には、会議やセミナー、その他の活動に利用できる150人以上収容可能な講堂と、イベントや文化公演に利用できる200平方メートルの「ミニ広場」がありました。
多くのメディアリーダーやジャーナリストはすぐに感銘を受け、今後数ヶ月以内に、各社、ジャーナリスト、そして関係者を招いて会議、カード授与式、カンファレンス、ジャーナリズムに関するセミナー、そしてベトナム革命期のジャーナリズムの歴史を振り返るイベントを開催したいと提案しました。これは、見る者の感情に即座に触れるこのプロジェクトの成功を物語っており、真に美しく、文化的・歴史的価値も兼ね備えています。
3.おそらく最も印象的だったのは、かつての学校の教職員や生徒の家族が、深い感動と厳粛な雰囲気の中、ここに集まっていたことです。かなり早めに到着し、浅浮彫の前で号泣していたのは、ジャーナリストのド・ドゥック・ドゥック氏の娘、ド・ホン・ランさんでした。彼女は涙をこらえながら、父親の目が浅浮彫に刻まれているようだと語りました。見ているだけで父親を恋しがって胸が締め付けられ、涙が止まらなかったそうです。
講師と学生の親族が史跡の浅浮彫に感動し、ここに集まった。写真:ソン・ハイ
作家グエン・フイ・トゥオン氏の息子、グエン・フイ・タン氏は、感慨深げにこう語った。「75年前、私の父、作家のグエン・フイ・トゥオンがここで教鞭をとっていました。1949年4月24日の日記には、『ジャーナリズムの授業で演劇を教えていた』と短く記されています。そして翌日の手記には、『私は、あのベテラン愛国者ホアン・フウ・ナム氏の追悼式典を通して『フイン・トゥック・カン』ジャーナリズムの授業を知り、若いジャーナリストの育成に少しでも貢献できたことを大変嬉しく思っています』と記しています。…数十年後、この歴史的な出来事に立ち会い、抗日戦争の炎の中で第一世代のジャーナリストを築き上げた先祖たちに敬意を表すために再び招かれたとき、感動せずにいられるでしょうか。」このようなイベントには、中央政府、省、地区の最高幹部を含む、多くのレベルの当局者が出席するのは当然のことです。私が感謝し、尊敬しているのは、組織委員会が、学校に貢献してきた教職員やジャーナリストの親族を招待することを忘れなかったことです。だからこそ、南部から飛行機で来てくれた人もいて、中には父と息子、兄弟、夫婦で参加した家族もいました。
40人以上のクラス生徒(そしてコースに数少ない3人の女子生徒の一人)の一人であり、当時の証人として生き残った二人のうちの一人であるジャーナリストのリー・ティ・チュン氏が、健康上の理由でハノイからダイ・トゥまで遠路はるばる式典に出席することができなくなってしまったのは残念です。しかし、もしかしたら、関係者の間で、あるいは単に挨拶文の中で、最も頻繁に語られるのは、この不在の人物なのかもしれません。つまり、愛国者フイン・トゥック・カンにちなんで名付けられたジャーナリズム学校について知る人たちです。グエン・フイ・タン氏の話を聞いて、ふと、学生のリー・ティ・チュン氏の詩がどこかで響きました。 「ああ、ボラ、ボラ/地図にはもう名前がない…でも、私の心の中には、それはそのまま残っている。ボラの思い出!…」
ハ・ヴァン
[広告2]
出典: https://www.congluan.vn/neo-ve-nguon-coi-post307764.html






コメント (0)