ベトナムの伝統的なブラウス(アオ・バ・バ)はおばあ様と深い関わりがあるとおっしゃっていましたね。おばあ様は外出の際には必ずアオ・バ・バを着ていました。場面によってブラウスを使い分けていました。一番新しいブラウスは結婚式や葬式に着ていました。使い古したブラウスは市場に行くときや、歯が一本抜けたナムおじさんを見舞うために魔法瓶のお粥を運ぶときにも着ていました。つぎはぎのブラウスは、ほうきを乾かしたり、庭掃除用の束ねたりするために、柵のところまで草刈りに行くときに着ていました。
おばあちゃんは家にいるときや暑い日には、ポケット付きのジャケットを着ていました。その小さなポケット二つには、彼女の世界の全てが詰まっていました。早朝から寝る前まで塗られていた薬用オイルの瓶。その香りは、おばあちゃんが来る前から既に彼女の到来を告げていました。ベトナムの伝統的な治療法である皮膚を削るための、変色した銀貨。祭壇の線香から折れた爪楊枝。貯金は丸めてビニール袋に入れ、時には薄い輪ゴムで縛られていました。おばあちゃんは安全ピンでポケットを丁寧に留め、お金を常に手元に置いていました。
おばあちゃんが亡くなったときから、私はあなたを知っていた。でも、あなたの話の中では、おばあちゃんはまだそこにいる。お餅や団子を売る女性が通り過ぎるのを見て、あなたは息を呑む。おばあちゃんは法事のたびに、バナナの葉に包まれたお餅と、濃厚なココナッツの餡、あるいは甘酸っぱいバナナ風味のもち米のお餅を必ず持ってきてくれた。今は、あの甘い味はどこにも見つからない。月末、給料日になると、あなたは学生時代を思い出す。おばあちゃんが時折ポケットをひっかき、畑で雨の日も晴れの日も捕まえたカニや魚、そして倹約して蓄えたバナナや野菜から、大切に貯めた札束をこっそりとあなたに渡してくれたのだ。
おばあちゃんが亡くなった日、あなたは荷物をまとめていると、テト(旧正月)に買ったのと同じベトナムの伝統的なブラウスを見つけました。おばあちゃんが新年に着てほしいと頼んだものの、自分で取っておいたブラウスです。おばあちゃんが土の中に深く埋められても、そのブラウスからは一度も汗の匂いがしませんでした。おばあちゃんがよく着ていたつぎはぎのブラウスを、あなたは大切に袋に包んで取っておきました。おばあちゃんが恋しくなると、時々取り出して匂いを嗅ぎます。おばあちゃんがいないときに、寝るときに抱きしめていたように。おばあちゃんが一人ぼっちだとわかっていた、とあなたは言いました。あなたには父親がいませんでした。母親が再婚して遠くへ引っ越してしまったので、あなたはおばあちゃんと一緒に育ちました。おばあちゃんは、あなたにとって祖母であり、母であり、父でした。
懐かしさがこみ上げてくる。他の人があれこれ欲しがる中、自分はベトナムの伝統的なブラウス(アオババ)を切望する。不思議なものだ。時折、あまりにも恋しくなると、南ベトナムのレストランにふらりと立ち寄り、アオババを着たウェイトレスたちが歩いていくのを眺める。すべてが奇妙で馴染みのないものに思えてくる。時にはメコンデルタに戻り、伝統的な音楽とダンスホールを訪れ、色鮮やかなアオババに魅了され、澄んだ甘い歌声に耳を傾ける。色褪せたブラウスや、頭に結んだ白髪とは全く関係がない。
市場で買ったばかりの肉をカートにぶら下げたまま、野菜を山ほど買うために遠くまで遠回りした経験はないかと、あなたは私に尋ねた。それは、その店が新鮮な野菜や珍しい珍味を売っていたからではない。先日、急いでいた時に、ベトナムの民族衣装を着た女性が座って棒を持って野菜を選別しているのを見かけたからだ。あなたは、次回また立ち寄って、あの古くて擦り切れたドレスを通して、あの薄れゆく記憶を再び呼び起こそうと心に誓った…
出典: https://thanhnien.vn/nhan-dam-thuong-ao-ba-ba-185250802182353088.htm






コメント (0)