ハングムオイ通りとチャンニャットドゥアット通りの交差点、あるいはチャンフンダオ通りで少し速度を落とすと、丸い窓と尖った角を持つ家々が、まるで紅河に向かって突き出た船首のように目に留まるだろう。これらの「船」は、100年もの間、静かに街路に佇み、 ハノイが活気あふれる港町であり交易の中心地であった時代の記憶を今に伝えている。

川岸への郷愁
ホアンキエム区ハンムオイ通りの1番地と3番地の家屋のふもとでは、タイヤ修理工や自動車タイヤ交換工が日々の仕事に勤しんでいる。船の窓のような丸窓が特徴的なこれらの家屋の独特な建築様式や、初代所有者である実業家バッハ・タイ・ブオイについて尋ねても、彼らはただ首を横に振るだけだ。ここに住む多くの人々にとって、そうした話はもはや過去のものとなっているようだ。
これは理解するのにそれほど難しくない。ハノイ旧市街の古い家屋のほとんどは、何世代にもわたって所有者が変わってきたからだ。当初は裕福な一族の所有物だったが、時が経ち、歴史が変わるにつれて、所有者は一人から複数へ、一家族から複数の世帯へと移り変わっていった。家を建てた人々の物語は、次第に忘れ去られていった。
ハン・ムオイ通りにある、かつて「北部河川輸送の王」バッハ・タイ・ブオイ社の本社だった建物も、この法則の例外ではない。時が経つにつれ、賑やかな貿易港の痕跡は、混雑した都市生活の中に徐々に消えていった。その記憶は、今ではノスタルジーの中にしか存在しない場所の名前、時計塔交差点と結びついている。チュオン・ズオン橋のロータリーが建設される前は、ハン・ムオイ通り、グエン・フー・フアン通り、ルオン・ゴック・クエン通り、チャン・ニャット・ドゥアット通りの交差点には、かつての川沿いの古い地域の馴染み深いシンボルである大きな時計塔があった。あるいは、出版社の本社になる前は、フランス人船員の私邸だったとされるチャン・フン・ダオ通り46番地の家もそうだ。この船員は海をこよなく愛していたため、波と戦う船のような丸い窓のある家を設計した。
ベトナム国家大学ハノイ校社会科学人文学部歴史学科の講師であるディン・ドゥック・ティエン博士によると、20世紀初頭のハノイには数多くの公共時計があった。しかし、チュオンズオン橋近くの時計は特別な位置を占めていた。当時、紅河には橋がなく、この一帯は川岸沿いの広大な土地で、旧市街への入り口としての役割を果たしていた。
時計塔のすぐ下には、賑やかな埠頭があった。そこにはフランス商人、中国商人、そしてジャンハイ・ルンバク・タイ商会の船着き場があった。時計塔は、船の乗降客が時間を効率的に管理し、旅程に乗り遅れないようにするために建てられた。
時計台のすぐ隣、現在のハン・トレ通り方面には、バッハ・タイ・ブオイ海運会社の本社ビルがあった。3階建ての建物で、1階は頑丈な青い石で造られていた。建物は船のように角が面取りされ、丸い窓が特徴的で、多くの人が紅河へ向かう船の形を想像した。
ここからロンビエン橋の方へ少し歩くと、チョーガオ通りとオクアンチュオン門に着きます。チョーガオ通りはかつてトーリチ川の河口付近にあり、そこには「川の源」を意味するジャングエン埠頭がありました。小説『チュオンズオンの月光』の中で、作家のハアンはこの川岸を陳朝時代のドンボダウの戦いの勝利に関連する場所として言及しています。
今日、かつての川岸の船着き場は跡形もなく消え去ってしまった。しかし、よく見れば、ハンチエウ通りとトランニャットドゥアット通りの交差点にひっそりと佇む2本の白い花を咲かせたカポックの木に、過去の面影が今もなお感じられる。まるで、かつての村と川の入り口の名残のように。
時計塔やバッハ・タイ・ブオイの家、あるいは古い港町にまつわる物語は、時の流れとともに次第に消え去り、古老ハノイ市民の記憶の中に静かに息づいている。
ハノイの交通警察官であり、傑出した市民でもあるレ・ドゥック・ドアン中佐は、チュオンズオン橋付近で数十年間勤務した。彼にとって、時計塔交差点は青春時代の思い出の一部だ。彼はこう回想する。「1960年代には、近所の若者たちが冗談で『時計塔に登ろう』と言い合っていたものだ」。彼の記憶には、ロンビエン橋の方角を向いた船首のような形をした「バクタイブオイ邸」が鮮明に浮かび上がる。
補助金支給期間中、この建物の1階にはタイヤ修理を専門とする店が数軒入っていた。古い車のタイヤから、ゴムサンダルや水桶など、さまざまな製品が作られていた。現在でも、1階にはタイヤ修理・交換店が残っており、かつての街並みを偲ばせる面影を残している。
未来について考える

時が経つにつれ、トランニャット・ドゥアット通りに付随する多くの埠頭は姿を消した。その理由の一部は紅河の流路の変化であり、一部は都市の拡大によるものである。
旧市街の人々は、チョーガオ埠頭がハノイで最初のバスターミナルのひとつだったことを今でも覚えている。当時、チェコスロバキア製のカロサ社のバスは、トゥソン(バクニン省)から乗客を運び、膨らませたゴムチューブに詰めた地元の酒や、トゥリエム郊外から運ばれてきたサツマイモやキャッサバの袋を積んでいた。そして、茶色の帆がちらりと見えるロンビエン橋の船着き場は、作曲家グエン・クオンやチョン・ダイの音楽に不朽の名作として刻まれた光景だが、次第に懐かしさの中に消えつつある。
ハノイ在住の研究者、グエン・ゴック・ティエン氏は、数年前、かつてバク・タイ社のジャン・ハイ・ルアン造船所の本社として使われていた建物に関するドキュメンタリー制作に参加した時のことを語る。当時、実業家バク・タイ・ブオイの子孫である孫娘が、その建物の3階の部屋に住んでいた。その部屋は一年中閉ざされたままで、チュオン・ズオン橋のロータリーへと続く道に木陰を作る、白い花を咲かせるカポックの木の豊かな葉の下にひっそりと佇んでいた。今では、古い窓は塗り直され、紅河からのそよ風が吹き込むように広げられている。かつてのカポックの木は大きな嵐で倒れ、建物の独特な形状がよりはっきりと見えるようになった。
その家はまるで通りに停泊した船のように佇んでおり、チュオンズオン橋を渡る人々に、まるで歴史遺産に触れたかのような感覚を与えることがある。しかし、日々の喧騒の中で、苔むすんでいない物語に耳を傾ける人は、そう多くはない。
グエン・ゴック・ティエン氏は、紅河に面したいという願望は、古代から現代に至るまでハノイの人々の心の中に常に存在してきたと考えている。母なる川である紅河は、単なる水源ではなく、文化的な空間であり、経済発展の資源であり、都市のアイデンティティ形成の源でもある。旧市街の昔ながらの「マッチ箱」のような家々には、今でも多くの窓が川に面しており、そよ風を迎え入れ、ロンビエン橋から響く汽笛の音に耳を傾けることができる。
旧市街で生まれ育った建築家グエン・ヴィエット・アインは70年代生まれで、今でもグエン・フー・フアン通りとハン・ムオイ通りの角で友人とコーヒーを飲む習慣を続けている。地元の人々の何気ない会話の中では、時計台や紅河沿いの土塁の思い出がよく語られる。その土塁は今では「陶器の道」となっている。しかし、紅河に面した船首のような形をした家は、まるで近所から決して離れることのない思い出の断片のように、今もなお残っている。
ベトナム都市計画開発協会の会長である建築家のトラン・ゴック・チン氏は、新たな都市計画の方向性において、紅河地域は将来のハノイにとって重要な景観軸および開発空間として位置づけられていると述べた。紅河の価値を活用することは、川の両岸に沿って形成された都市文化遺産を保存することと並行して行われている。
過去と未来の狭間で、これらの「街に停泊する船」は静かに佇んでいる。紅河に面した高い天井にわずかに開いた丸窓からは、古びた埠頭から響く汽笛の音が今も聞こえてくるようだ。かつて川で栄え、交易と夢のために川に門戸を開いたハノイの物語が、これらのきらめく記憶の断片から、より美しく、より広大でありながら、遠い過去から積み重なった歴史の層を今もなお内包する、未来のハノイが徐々に形作られていく。
出典:https://hanoimoi.vn/nhung-con-tau-neo-vao-pho-736696.html







コメント (0)