Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

こうした控えめな「大使」たちが、欧米からの観光客をベトナムに呼び込んでいる。

ニャチャンビーチの果物売りやドンヴァンの文化関係者、ハザン省の97歳の職人など、多くの「観光大使」たちが、外国人観光客をベトナムに夢中にさせている。

ZNewsZNews14/03/2026

1月27日、 ハノイ旧市街の店で、イギリス人観光客2人が抹茶ラテを試飲している。写真:チャウ・サ。

3月上旬、ニャチャンビーチで、ロシア人観光客が果物を売っている見慣れた女性を探して辺りを見回していた。遠くからマイさんを見つけると、彼女はすぐに英語で大声で呼びかけた。

露天商が近づいてきて、おなじみの「マンゴー、パイナップル、バナナ、スイカ」と声をかけた。客がロシア出身だと分かると、彼女はすぐにロシア語訛りに切り替え、母国語で歌いながら売り込みを始めた。

こうして、この露店商の女性は、機知に富んだセールストークで西洋からの観光客をベトナムに引きつけ、観光客は彼女を求めてやまなくなる。マイさんだけが例外ではない。ベトナム全土には、こうした個性的な「観光大使」が数多く存在する。

2025年5月および2026年1月~2月のベトナムへの外国人訪問者数
出典:ベトナム国家観光局
ラベル2025年1月2025年2月2025年3月2025年4月2025年5月2025年6月2025年7月2025年8月2025年9月2025年10月2025年11月2025年12月2026年1月2026年2月
訪問者数100万回の視聴2.07 1.89 2.05 1.66 1.53 1.46 1.56 1.68 1.5 1.73 1.98 2.02 2.5 2.2

「マイおばさん」は果物を売っている。

イギリス人観光客のルイス(LocalLou)は、2025年8月10日にニャチャンビーチでマイさんが商品を販売している様子を初めて動画に収めた。当時、ルイスはニャチャン出身の友人と日光浴をしていたところ、マイさんが果物の入ったかごを持って近づいてきた。

ルイの挨拶の後、マイ夫人は思いがけずライオネル・リッチーの曲「ハロー」 (1984年)の有名な一節、「ハロー、あなたが探しているのは私ですか?」と答えた。

イギリス人客が驚いたことに、彼女はさらに別の詩を歌い、さまざまな果物の名前を付け加えた。「マンゴー、パイナップル、バナナ、スイカ」。

Viet Nam anh 1

観光客のルイが、ニャチャンビーチで果物売りの「マイおばさん」と一緒に写真を撮っている。写真: @local_lou

ルイの友人がその瞬間を撮影し、マイさんはビーチで「有名人」だったと語った。彼が最も驚いたのは、その動画が投稿後4000万回以上再生されたことだった。

マイさんの2つ目の動画が広く拡散された後、南アフリカのミュージシャン、デビッド・スコット(ステージネームはザ・キフネス)がルイスに連絡を取り、この露天商の叫び声を基にした楽曲を制作することを申し出た。

2月28日、スコットはYouTubeに「マイおばさん」と「デュエット」する動画を投稿し、わずか1週間強で200万回近く再生された。このリミックス曲マンゴー、パイナップル、バナナ、スイカ」は、マイおばさんの屋台での決め台詞から直接インスピレーションを得たものだ。こうして、ニャチャン出身の「果物売りのマイおばさん」は世界に知られるようになった。

この歌は、ニャチャンで果物を売る女性が「マンゴー、パイナップル、バナナ、スイカ」と叫ぶ声が元になっている。ニャチャンのビーチで果物を売る女性とイギリス人観光客が英語でやり取りする様子を撮影した動画が、思いがけずソーシャルメディアで拡散している。

ドンヴァンの「役人」

毎晩、トゥエンクアン省ドンヴァン村の旧市街は、「地域文化芸術交流の夜」プログラムの一環として、焚き火を囲んで音楽と踊りで活気に満ち溢れます。このイベントは毎日午後7時30分から午後9時30分まで開催され、平日は約1,000人、週末には4,000人から5,000人の来場者を集めています。

このプログラムは3年前に、ドンヴァン地域文化センターの職員であるソン・マン・フン氏(34歳)によって開始された。

当時、彼はドンヴァンが日中は常に観光客で賑わっていることに気づいたが、夜になり旧市街に明かりが灯ると、雰囲気は徐々に静まり返り、観光客を楽しませるような催し物も少なくなっていた。ほとんどの外国人観光客は一泊するだけで、翌朝にはハザン省の別の地域へと旅を続けていた。

当初、フンは観光客にケネ(モン族の伝統的な管楽器)と傘を使った踊りを指導した。これらはモン族文化において馴染み深い小道具である。しかし、これらの楽器を持ちながら動くことは多くの人にとってぎこちなく、ついていけず、衝突しやすいという問題があった。

その後彼は、高地の人々の日常生活や労働を模倣した動きを生み出した。それはより簡素でありながらも、地元の文化の精神を保ち、現代音楽と融合したものであった。

旧市街の賑やかな夜、彼は外国人観光客からズンバやタンゴなどのダンスを学び、その場の雰囲気に溶け込んでいった。こうした交流は双方を参加者とし、演者と観客の境界線を曖昧にした。

現在では、このプログラムはドンヴァンを訪れる観光客にとって「必見」の体験の一つとなっている。

老婆は蜜蝋で絵を描く。

2025年9月、観光客のアンジェルは、ハザン区の中心部から約50キロ離れた場所にあるルンタム麻織物協同組合を訪れた。そこで彼女は、庭で麻布に熱心に絵を描いている高齢の女性に出会った。

老婦人が顔を上げ、観光客をじっと見つめ、微笑んで優しく「こんにちは」と言った瞬間、アンジェルは心がとろけるような気持ちになった。アンジェルは、その老婦人はこれまで出会った中で最も勤勉で素敵な女性だったと語った。

動画に登場するのは、ルンタム村に住む97歳のモン族の女性、ソン・ティ・コーさん。彼女は麻布に蜜蝋絵を描く最年長の芸術家であり、13歳の頃からこの工芸に携わっている。

Viet Nam anh 6

2025年3月、観光客がハザン省を散策中に職人のスン・ティ・コー氏と記念撮影をした。写真:ホー・ティエン・ガー。

80年以上もの間絵筆を握ってきたため、彼女の左手は変形してしまったが、それでもなお、藍染めの麻布に繊細な模様を描き続けることに情熱を注いでいる。

コー夫人は生涯をこの工芸に捧げ、その技術を何世代にもわたるモン族の女性たちに伝え、伝統的な麻織物と蜜蝋絵付けの保存に貢献してきた。モン族の文化には実に多様な模様があるにもかかわらず、彼女は設計図なしでそれらを正確に記憶している。

近年、ルンタムはハザン省を訪れる多くの外国人観光客にとって人気の立ち寄りスポットとなっている。ここでは、リネン製造の全工程について学ぶことができ、手工芸の工程を直接体験することができる。

ハザン省の高齢女性の「こんにちは」という挨拶に、1200万人が心を打たれた。職人のソン・ティ・コーさんが外国人観光客に思いがけず挨拶した瞬間がソーシャルメディアで拡散し、1200万回以上再生された。

出典:https://znews.vn/nhung-dai-su-binh-di-dang-keo-khach-tay-den-viet-nam-post1634684.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
フーコック島:新たな姿

フーコック島:新たな姿

新生児の泣き声

新生児の泣き声

加速度

加速度