Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

薪村の興味深いもの

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

ホイアン薪村( クアンナム省)の作業員たちは、海岸や川岸に漂う流木から、ユニークな芸術作品へと「生まれ変わらせ」、国内外の観光客を魅了しています...「世界には美しく、とても美しい滝がたくさんあります。私が南部にバンゾック滝を作ることにしたのは、国境のカオバン省にバンゾック滝があり、そこの自然の景観が美しく、ベトナムと中国の2国間の団結と友情の場となっているからです。私は、子供や孫にそのアイデアを伝え、カオバンに行く条件のない観光客の役に立ちたいのです...」と、ファム・ビエット・デさんは、南部で「バンゾック滝を垣間見る」という作品を模倣するために岩を掘るという取り組みを共有しました。 3月16日午後、ヴィンイエン市で、ファム・ミン・チン首相と作業代表団は、ヴィンフック省党委員会常務委員会と協力し、社会経済情勢、今後の方向と課題について協議し、省の提案と提言を解決し、困難と障害を除去しました。ラオカイ省バオイエン郡の少数民族寄宿制中高等学校のユニークで有益なプロジェクトである「生命の家」コミュニティ活動では、民族の文化的色彩が染み込んだ空間があり、寄宿生が体験活動や集団活動に参加する場となっています。若い世代の組合員と青年に祖国への愛着と伝統的文化的価値の保存と促進の意識を喚起するため、ザライ省の青年組合組織は国境地帯と少数民族の村で多くの観光活動と体験モデルを実施しました。ビンタンはビンディン省の山岳地帯の一つで、人々の伝統文化から美しい景観まで、観光開発の大きな可能性を秘めています。近年、この地域では、既存の強みを活かし、観光客を惹きつけるユニークな観光商品を創出するための様々な活動が行われています。国全体がお祭りのようで、仮設住宅や老朽化した住宅をなくすお祭りです。共有と責任の精神に基づき、政府首脳は力強いメッセージを発しました。2025年10月末までに、この計画は基本的に完了しなければならないと。この勢いと精神が、2025年のテーマ「定住の年」を生み出しました。ソンドン郡(バクザン省)のダオロガン族の収穫祭(豊年祈願祭)は、長い伝統を持ち、何世代にもわたって維持・保存されてきました。現在、この祭りは、観光開発に関連する少数民族の優れた伝統的文化的価値を促進するため、郡の保護リストに登録されています。民族発展新聞の一般ニュース。 3月15日の朝のニュースには、注目すべきニュースが掲載されました。バッチャン村の祭りは国家無形文化遺産に指定されています。タイニン省聖座の独特の美しさ。老農が不毛の丘を豊かな農場へと変貌させました。その他、少数民族や山岳地帯のニュースも取り上げられています。ビンディン省の若者が近年、地域社会のために行っている活動の中でも特に目覚ましいものの一つが、「若者が手を携えて仮設住宅や老朽住宅をなくす」運動です。この活動は、遠隔地や孤立した恵まれない地域に住む多くの貧困層の人々が安定した住居を得るのに貢献しています。最近、政治局は2025~2026年度から、全国の幼稚園から公立高校までの生徒の授業料を全額免除することを決定しました。これは社会保障政策の実施において非常に重要な政策であり、特にラオカイ省のような山岳地帯の人々の生活は依然として厳しいため、子供たちが授業料全額免除で学校に通うことは経済的負担の軽減に役立ち、教育の質の向上にもつながります。ホイアン薪村(クアンナム省)の作業員たちは、海岸や川岸に漂う流木から、独自の芸術作品へと「生まれ変わり」、国内外の観光客を魅了しています。3月16日夜、コントゥム省の党委員会、人民評議会、人民委員会、ベトナム祖国戦線委員会は、コントゥム省解放記念日(1975年3月16日~2025年3月16日)50周年記念式典を盛大に開催しました。3月16日午後、ファム・ミン・チン首相は、ビンフック省での職務期間中、ナムビンイエン新都市圏開発計画フェーズ1における社会住宅建設プロジェクトの起工式に出席しました。


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
ファイアウッドビレッジはホイアン市(クアンナム省)のカムハーコミューンにあります。

最近、ホイアンを訪れる国内外の観光客の多くが、数百点ものユニークな作品が並ぶアートスペース「薪村」を訪れ、そこで「バーチャルフォト」を撮影しています。ここに展示されている作品の多くは、川を漂流した古材や薪を地元の人々が集めて「再生」したものです。

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
Firewood Village のユニークな製品を展示するスペース。

ホイアン市カムハー集落(クアンナム省)の薪村は、レ・ゴック・トゥアン氏(45歳)によって設立されました。トゥアン氏は2012年、アンバンビーチエリアで民宿を経営していた際に、多くの流木が流れ着いているのを見て、この薪村にたどり着きました。その美しさに心を奪われた彼は、流木を集め、アレンジしてリゾートの客室を飾りました。

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
才能ある手によって生み出されたさまざまな作品。

「最初は、ビーチをきれいにしてホームステイを美しく飾るというアイデアだけでした。ヴィラに泊まったゲストが美しい装飾品を見て、薪を集める工程について尋ねてきたんです。とても興味を持ってくれました。次第に、部屋を飾るだけでなく、もっと色々なものを作りたいという思いが湧いてきました」とトゥアンさんは語りました。

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
どの製品にも興味深いストーリーがあります。

考えることは行動すること、という信念のもと、彼は浜辺で集めた薪を使って最初の作品を作り始めました。彫刻、型取り、成型まで、作品を作る工程はすべて手作業です。作品の大きさ、形、そしてアイデアによって、完成までにかかる時間は数日から1ヶ月以上にも及びます。

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
ファイアウッドビレッジに展示されている作品は、ベトナムの文化、風景、人々と密接に関連しています。

トゥアン氏によると、蛇の形を完成させるには3~5日ほど、魚でも1日以上かかるとのこと。さらに、中央高地の木像、タコ、龍のマスコットなど、大型の像は「お披露目」までに10日から1ヶ月ほどかかるとのこと。そのため、観光客や困窮者への販売価格も数十万ドルから数千ドルと、様々です。

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
Le Ngoc Thuan氏は、Firewood Villageにアートスペースを作るというアイデアを共有しています。

「木片を再び展示することが再生ではなく、作品に魂を宿らせることなのです。私たちが来場者や利用者に提供するのは、彫刻された木片を売るだけでなく、物語なのです。それぞれの作品に物語があるのです」とトゥアン氏は語った。

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
ドラゴンのマスコットは古い木で作られています。

作品の数が増えるにつれ、トゥアン氏はアート展示スペースを作るというアイデアを思いつき、事業化を思いつきました。2022年には、ユニークで目を引く数百点の作品を展示する薪村​​の展示スペースがオープンし、それ以来、ますます多くの観光客に知られるようになりました。

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
ホイアンの空間を木材で鮮やかに再現。

トゥアン氏は事業と並行して、ランバービレッジの展示スペースを通じて、ベトナムの文化や人々、そしてクリーンな環境を守るというメッセージを来場者に伝えています。「当初、ランバービレッジの施設には私と従業員が1人しかいませんでした。しかし、素晴らしいアイデアを見て、同じ情熱を持つ従業員をもっと募集し、今では20人以上の人々に安定した収入と仕事を提供しています。」

(予定)「薪の里」のおもしろ話8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
薪の里には鶏や猫、水牛などおなじみの動物たちが展示されています。

トゥアン氏は自身の体験談の中で、自分は職人でも伝統的な木彫りの職人でもないが、芸術と創造性への情熱を持ち、今日までそれを追求してきたと語った。「重要なのは、訪れる人々に印象を残すアイデア、文化と芸術に関する物語です。作品にまつわる物語の価値を楽しんでくれるのです」とトゥアン氏は語った。

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
これを通じて、Firewood Villageのオーナーは、住民や観光客に環境保護のメッセージを広めたいと考えています。

この薪がどこから来たのか、皆さんも想像してみてください。おそらくクアンナム省の山岳地帯でしょう。ですから、この薪はコトゥ族の文化の物語と結びつくのです。観光客が木像やグォイ族の家の像を鑑賞する時、私は彼らに私の民族の文化の物語を語ります。祭りがあり、職人がいて、高く燃え盛る炎の中でゴングの音が響き渡るのです。

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
セントラルハイランドの空間がファイアウッドビレッジに再現されています。

あるいは、日本橋やホイアン市場を描いた遠近法作品を通して、ホイアンの美しい景色や、独特の文化的特徴を持つ旧市街の人々について伝えます。作られた作品はどれも、単なる薪ではなく、興味深い物語が吹き込まれています。「お客様は作品を手に取るととても『幸せ』を感じ、その成り立ちの物語を聞くと、贈り物やお土産としてさらに買いたくなります」とトゥアン氏は語りました。

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
薪村は現在、安定した収入のある20人の働く場所となっている。

創業から4年近くが経ち、Lu Cuu Langは多くの人々に知られるようになり、多くの顧客から彼の店への商品の注文も始まりました。 ハノイ、ホーチミン、ダナンなど、多くのホテルや民宿のオーナーが、部屋を飾るための商品の製作を彼に依頼しています。

長期的には、世界中の多くの国々に作品を展示したいと考えています。現在は、自身のアートスペースが観光客の嗜好に合うようになり、文化や環境保護に関するメッセージを発信していきたいと考えています。

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
将来的には、Cu Lu村のユニークな品々が国際基準に達することをトゥアンさんは期待しています。

「私の工芸村が将来的に持続的に発展し、製品を輸出できるようになることを願っています。そのために、今後は生産工程の構築、基準を満たす原材料の調達、そして観光客のニーズに応える品質の向上に注力していきます」とトゥアン氏は付け加えた。

クアンナム省:キムボン村の木工祭りが賑やかに開幕

[広告2]
出典: https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ウー・ミン・ハを訪れて、ムオイ・ゴットとソン・トレムのグリーンツーリズムを体験しましょう
ベトナム代表、ネパール戦勝利でFIFAランク昇格、インドネシアは危機に
解放から71年経った今でも、ハノイは現代社会の流れの中でその美しい伝統を保っている。
首都解放記念日71周年 - ハノイが新たな時代へとしっかりと踏み出すための精神を奮い立たせる

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品