Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「キム・ヴァン・キエウ」特別版を発売

1月10日の朝、ハノイのニャナム出版社は、偉大な詩人グエン・ズーの『キム・ヴァン・キエウ』の特別版を読者や研究者に紹介した。この特別版は、学者グエン・ヴァン・ヴィンによってベトナム語に翻訳・注釈が加えられており、1923年版に基づいた人物イラストや、画家グエン・トゥ・ギエムによる未発表のキエウ絵画集も収録されている。

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân10/01/2026

ハノイ文化大学図書館で、キム・ヴァン・キエウの特別版の刊行と、これまで未発表だったキエウの絵画26点の展示が行われた。これは非常に特別な文化イベントとみなされ、多くの読者が集まった。故画家グエン・トゥ・ギエムの妻であるグエン・トゥ・ジャン夫人と、学者グエン・ヴァン・ヴィンの孫であるグエン・ラン・ビン氏が、家族を代表して刊行式に出席し、読者と交流した。

1.jpg -0
ニャナムの「キム・ヴァン・キュー」の2025年特別版。

『キエウ物語』は文学的傑作であると同時に、ベトナムの人々の精神生活において永続的な活力を持つ、他に類を見ない文化的現象でもある。『キエウ物語』は、印刷、転写、翻訳、注釈、解説、受容、研究、評価といった、豊かで複雑かつ実り多い歴史を歩んできた。

当初、『キエウ物語』はノム文字で印刷された。その後、研究者や学者たちはノム文字をクオックグー文字(現代ベトナム語)に転写し、『キエウ物語』に関する綿密な研究、注釈、解説を行った。

チュオン・ヴィン・キーがベトナム語に書き起こし翻訳し、1875年に出版された『詩集キム・ヴァン・キエウ・トゥルイエン』は、我が国におけるキエウ物語の最初のベトナム語版であった。その後ベトナム語で出版された作品は、グエン・ヴァン・ヴィンが1913年に翻訳・注釈した『キム・ヴァン・キエウ』であり、1915年、1923年、1933年に改訂版が再版された。

ニャナム社が出版した2025年版「キム・ヴァン・キエウ」は、グエン・ヴァン・ヴィンがハノイの国語に翻訳・注釈を施した「キム・ヴァン・キエウ」の版を基に復刻したもので、1923年にイチ・キー出版社(ハノイ市ハン・ザイ通り58番地)から7回目の印刷が行われたものである。

untitled-5.jpg -0
トラン・ディン・スー教授、アーティストのルオン・スアン・ドアン氏、文学博士のマイ・アイン・トゥアン氏が、「キム・ヴァン・キエウ」特別版の交流会と発表会に出席した。

トラン・ディン・スー教授によれば、グエン・ヴァン・ヴィンによる『キム・ヴァン・キエウ』のベトナム語訳は、ベトナム北部で印刷された最初のベトナム語版であり、『キエウ物語』の最も初期の重要な版の一つである。この翻訳は、現代の読者がベトナム文学の近代化の過程、そしてその過渡期における知識人たちがベトナム文字の普及と古典文学および国語への愛着の醸成に果たした役割をより深く理解するのに役立つ。学者グエン・ヴァン・ヴィンは『キム・ヴァン・キエウ』をフランス語にも翻訳しており、彼の翻訳版は後の『キエウ物語』の国際化の確かな基礎となっている。

さらに、著名な画家グエン・トゥ・ギエム(1922-2016)によるキエウを描いた26点の未発表の絵画コレクションは、学者グエン・ヴァン・ヴィンが翻訳・注釈を手がけた本書『キム・ヴァン・キエウ』に、文学、ベトナム語史、美術の交差点として特別な重みを与えている。

画家グエン・トゥ・ギエムは、ベトナム現代美術を代表する人物の一人です。彼は長年にわたり、情熱とインスピレーション、そして深い思索を注ぎ込み、キエウ物語の絵画制作に情熱を傾けてきました。ノム文字で書かれたキエウ物語を研究し、それを吸収しながら、静かな献身と勤勉さをもって作品を制作しました。彼は、この物語を芸術の伝統、現代精神、そして独自の視覚言語が対話する場と捉えていました。

グエン・トゥ・ギエムのキエウを描いた絵画の注目すべき特徴は、物語の筋を直接的に描写するのではなく、「キエウ物語」に登場する各人物、状況、出来事の心理的な深み、個性、感情を探求している点である。

ベトナム美術協会会長のルオン・スアン・ドアン氏によると、グエン・トゥ・ギエム氏の「キエウ物語」を描いた一連の絵画は、単なる「キエウ物語」の挿絵ではなく、グエン・ドゥ氏自身の声のような、非常に軽妙な表現であるという点で特別である。それはベトナム文化、ベトナム精神、そしてベトナム文化の本質を体現している。彼は常に最初に色を塗り、それから筆遣いをし、彼の絵画には美術界の人々でさえ完全には理解できない要素が含まれている。グエン・トゥ・ギエム氏の絵画は、他に類を見ない、模倣不可能で、複製不可能なものであるゆえに価値があるのだ。

「キム・ヴァン・キエウ」特別版の発売開始 -0
グエン・トゥ・ギエムの絵画 - xxv.jpg -0
著名な画家、グエン・トゥ・ギエムによるキエウ物語を描いた絵画の数々。

著名な画家グエン・トゥ・ギエムの妻、グエン・トゥ・ジャン夫人は次のように語った。「ギエム氏にとって、絵を描く上で顔料は最も重要なものであり、彼はその顔料に筆を走らせました。彼が『キエウ物語』を描いた頃、私はまだ彼と同居していませんでした。その後、彼がこれらの絵を何度も持ち出し、修正したり描き続けたりしようとするのを目にしましたが、完成するといつも破り捨てていました。彼は決して誰にもそれらを譲りませんでした。今日公開された26点の絵は全点ではなく、まだ10点残っています。適切な時期に、それらを出版する予定です…」

今回出版された、著名な画家グエン・トゥ・ギエムによるキエウの絵画はすべて、ドー紙にグラファイト、顔料、または油絵具を用いて描かれています。ニャナム社が2025年に刊行した「キム・ヴァン・キエウ」にこれらのキエウの絵画が掲載されることで、読者は才能あふれる画家グエン・トゥ・ギエムならではの感情と視点からキエウの物語に触れることができるでしょう。

出典: https://cand.com.vn/Tieu-diem-van-hoa/ra-mat-an-ban-dac-biet-kim-van-kieu-i793743/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ホー・チ・ミン主席の生家で庭の手入れをする労働者たちの喜び。

ホー・チ・ミン主席の生家で庭の手入れをする労働者たちの喜び。

廃墟となった教会

廃墟となった教会

熱気球フェスティバル

熱気球フェスティバル